263. The reason due to which (men) been Forbidden from obeying the women

Back to book

حدثنا محمد بن الحسن رضي الله عنه قال حدثنا محمد بن الحسن الصفار قال: حدثنا أحمد بن محمد بن عيسى عن الحسن بن محبوب عن هشام بن سالم عن الحسين بن زرارة عن أبيه قال: سألت أبا جعفر عليه السلام عن رجل تزوج امرأة على حكمها قال: فقال لا يتجاوز بحكمها مهور آل محمد عليهم السلام اثنتا عشرة أوقية ونش وهو وزن خمسمائة درهم من الفضة، قلت: أرأيت أن تزوجها على حكمه ورضيت بذلك، فقال: ما حكم بشئ فهو جايز عليها قليلا كان أو كثيرا، قال: فقلت له كيف لم تجز حكمها عليه واجزت حكمه عليها، قال: فقال لانه حكمها فلم يكن لها أن تجوز ما سن رسول الله صلى الله عليه وآله وتزوج عليه نساؤه فرددتها إلى السنة واجزت حكم الرجل لانها هي حكمت وجعلت الامر في المهر إليه ورضيت بحكمه في ذلك فعليها أن تقبل حكمه في ذلك قليلا كان أم كثيرا.


1. Muhammad Bin Al Hassan narrated to us, from Muhammad Bin Al Hassan Al Saffar, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Al Hassan Bin Mahboub, from Hisham Bin Salim, from Al Husayn Bin Zarara, from his father who said, ‘I asked Abu Ja’far (a.s.) about a man who marries a woman upon her judgment (stipulation of the dowry). So he (a.s.) said: ‘Her ruling should not exceed the dowries of the Progeny (a.s.) of Muhammad (saww) being twelve ounces (of gold) no more no less, and it is a weight of five hundred Dirhams from the silver’. I said, ‘What is your (a.s.) view if he marries her upon his stipulation (condition) and she is happy with that?’ So he (a.s.) said: ‘Whatever he decides so it is allowed upon her, be it little or a lot’. So I said to him (a.s.), ‘How come her stipulation upon him is not allowed whereas his stipulation upon her is allowed?’ So he (a.s.) said: ‘Because he left the stipulation upon her and it is not for her that she should exceed what Rasool-Allah (saww) had made a Sunnah of, and he (saww) married his (saww) wives upon, therefore she has to be returned to the Sunnah; and the stipulation of the man is allowed (even though it may exceed the Sunnah) because she is under the stipulation and the matter of the dowry has been made to be for him and she is happy with his stipulation with regards to that. Therefore, it is upon her to accept his stipulation with regards to that, whether it was little or a lot’.




وروي في خبر آخر أن الصادق عليه السلام قال: انما صار الصداق على الرجل دون المرأة وان كان فعلهما واحدا، فان الرجل إذا قضي حاجته منها قام عنها ولم ينتظر فراغها فصار الصداق عليه دونها لذلك.


2. And in has been reported in a Hadeeth that, Al-Sadiq (a.s.) said: ‘But rather, the dower has come to be upon the man besides the woman, although both their actions are one, for the man, when he has fulfilled his need from her, arises from her, and does not wait her to be free from it. Therefore, the dower is upon him besides her, due to that’.




حدثنا محمد بن علي (الشبامي) أبو الحسين الفقيه بمرو رذ، قال حدثنا أبو حامد أحمد بن محمد بن أحمد بن الحسين قال: حدثنا أبو الحسن أحمد بن خالد الخالدي قال حدثنا محمد بن أحمد بن صالح التميمي قال: حدثنا أبي أحمد بن صالح التميمي قال: حدثنا محمد بن حاتم العطار عن حماد بن عمرو عن جعفر بن محمد عن أبيه عن جده عن علي بن أبي طالب عليه السلام، في حديث طويل يذكر فيه وصية النبي صلى الله عليه وآله، ويقول فيها: ان رسول الله صلى الله عليه وآله كره أن يغشى الرجل امرأته وهي حائض فان فعل وخرج الولد مجذوما، أو به برص فلا يلو من إلا نفسه وكره أن يأتي الرجل أهله وقد احتلم حتى يغتسل من الاحتلام، فان فعل ذلك. خرج الولد مجنونا فلا يلو من إلا نفسه.


3. Muhammad Bin Ali Abu Al Husayn(Al Shabamy), the jurist at Merouzad narrated to us, from Abu Haamid Ahmad Bin Muhammad Bin Ahmad Bin Al Husayn, from Abu Al Hassan Ahmad Bin Khalid Al Khalidy, from Muhammad Bin Ahmad Bin Salih Al Tameemy, from Abu Ahmad Bin Salih Al Tameemy, from Muhammad Bin Hatim Al Ataar, from Hamaad Bin Amro, (It has been narrated) from Ja’far (a.s.) Bin Muhammad (a.s.), from his (a.s.) father (a.s.), from grandfather (a.s.), from Ali (a.s.) Bin Abu Talib (a.s.), in a lengthy Hadeeth mentioning in it the will of the Prophet (saww), and saying in it that: ‘Rasool-Allah (saww) abhorred that the man overwhelms his wife and she is menstruating, for if he were to do it, and the child comes out with vitiligo or with leprosy, therefore he should not blame anyone except for himself; and he (saww) abhorred that the man would come to his wife, and he has had seminal discharge, until he has washed from the seminal discharge, for if he were to do that, and the child comes out as insane, so he should not blame anyone except for himself’.




حدثنا محمد بن أحمد السناني رحمه الله قال: حدثنا محمد بن أبي عبد الله الكوفي قال: حدثنا سهل بن زياد الآدمي عن عبد العظيم عن عبد الله الحسنى قال حدثني علي بن محمد العسكري عن أبيه محمد بن علي عن أبيه الرضا علي بن موسي عن أبيه موسى عن أبيه جعفر عن أبيه عليهم السلام قال: يكره للرجل أن يجامع في أول ليلة من الشهر وفي وسطه وفي آخره فانه من فعل ذلك خرج الولد مجنونا ألا ترى ان المجنون أكثر ما يصرع في أول الشهر ووسطه وآخره. وقال عليه السلام: من تزوج والقمر في العقرب لم ير الحسنى. وقال عليه السلام: من تزوج في محاق الشهر فليسلم لسقط الولد.


4. Muhammad Bin Ahmad Al Sanany narrated to us, Muhammad Bin Abu Abdullah Al Kufy, from Sahl Bin Ziyad Al Admay, from Abdul Azeem, from Abdullah Al Hasany, (It has been narrated) from Ali (a.s.) Bin Muhammad Al-Askary (a.s.), from his (a.s.) father (a.s.) Muhammad (a.s.) Bin Ali (a.s.), from his (a.s.) father (a.s.) Al-Reza Ali (a.s.) Bin Musa (a.s.), from his (a.s.) father (a.s.) Musa (a.s.), from his (a.s.) father (a.s.) Ja’far (a.s.), from his father (a.s.) having said: ‘It is disliked for the man that he should copulate in the first night of the month, and in the middle of it, and at the end of it, for if he were to do that, the child would come out as insane. Have you not seen that the insane mostly have epileptic fits in the first of the month, and the middle of it, and the end of it?’ And he (a.s.) said: ‘The one who marries and the moon is in the scorpio, will never see goodness’. And he (a.s.) said: ‘The one who marries during the ‘Mahaaq’ of the month (27 (th) or 28 (th) or 29 (th)) so let him accept the miscarriage of the child’.




حدثنا محمد بن ابراهيم أبو العباس الطالقاني رحمه الله قال: حدثنا أبو سعيد الحسن بن علي العدوي قال حدثنا يوسف بن يحيى الاصبهاني أبو يعقوب قال حدثنا أبو علي اسماعيل بن حاتم قال: حدثنا أبو جعفر احمد بن صالح بن سعيد المكي قال حدثنا عمر بن حفص عن اسحاق بن نجيح عن حصين عن مجاهد عن ابي سعيد الخدري قال: اوصى رسول الله صلى الله عليه وآله علي بن أبي طالب عليه السلام فقال: يا علي إذا دخلت العروس بيتك فاخلع خفها حين تجلس وأغسل رجليها وصب الماء من باب دارك إلى أقصى دارك فانك إذا فعلت ذلك اخرج الله من دارك سبعين لونا من الفقر وأدخل فيها سبعين لونا من البركة وأنزل عليك سبعين رحمة ترفرف على رأس العروس حتى تنال بركتها كل زاوية في بيتك وتأمن العروس من الجنون والجذام والبرص أو يصيبها ما دامت في تلك الدار، وامنع العروس في اسبوعها من الالبان والخل والكزبرة و التفاحة الحامضة من هذه الاربعة الاشياء. فقال علي عليه السلام: يا رسول الله ولاي شئ امنعها هذه الاشياء الاربعة؟ قال: الرحم تعقم وتبرد من هذه الاربعة الاشياء عن الولد وحصيرة في ناحية البيت خير من امرأة لا تلد، فقال علي (ع): يا رسول الله فما بال الخل تمنع منها؟ قال: إذا حاضت على الخل لم تطهر أبدا بتمام، والكزبرة تثير الحيض في بطنها وتشدد عليها الولادة. والتفاحة الحامضة تقلع حيضها، فيصير داء عليها، قال: يا علي لا تجامع امرأتك في أول الشهر ووسطه وآخره، فان الجنون والجذام والخبل يسرع إليها وإلى ولدها. يا علي لا تجامع امرأتك بعد الظهر، فانه ان قضي بينكما ولد في ذلك الوقت يكون أحول والشيطان يفرح بالحول في الانسان. يا علي لا تتكلم عند الجماع كثيرا فانه ان قضى بينكما ولد لا يؤمن أن يكون أخرس، ولا تنظر إلى فرج امرأتك وغض بصرك عند الجماع، فان النظر إلى الفرج يورث العمى - يعني في الولد – يا علي لا تجامع امرأتك بشهوة امرأة غيرك فانني اخشى ان قضي بينكما ولد ان يكون مخنثا مؤنثا مخبلا. يا علي إذا كنت جنبا في الفراش مع امرأتك فلا تقرأ القرآن، فاني اخشى أن ينزل عليكما نار من السماء فتحرقكما. يا علي لا تجامع امرأتك إلا ومعك خرقة ومع امرأتك خرقة ولا تمسحا بخرقة واحدة، فتقع الشهوة على الشهوة، وإن ذلك يعقب العداوة بينكما ثم يؤديكما إلى الفرقة والطلاق. يا علي لا تجامع امرأتك من قيام فان ذلك من فعل الحمير وان قضى بينكما ولد يكون بوالا في الفراش كالحمير البوالة في كل مكان. يا علي لا تجامع امرأتك في ليلة الفطر فانه ان قضي بينكما ولد فيكبر ذلك الولد ولا يصيب ولدا إلى على كبر السن. يا علي لا تجامع امرأتك ليلة الاضحى فانه ان قضى بينكما ولد يكون له ست أصابع أو أربع. يا علي لا تجامع امرأتك تحت شجرة مثمرة فانه ان قضى بينكما ولد يكون جلادا قتالا عريفا. يا علي لا تجامع امرأتك في وجه الشمس وتلالؤها إلا ان ترخى عليكما سترا، فان ان قضي بينكما ولد لا يزال في بؤس وفقر حتى يموت. يا علي لا تجامع اهلك بين الاذان والاقامة، فانه ان قضى بينكما ولد يكون حريصا على اهراق الدماء. يا علي إذا حملت امرأتك فلا تجامعها إلا وأنت على وضوء، فانه ان قضى بينكما ولد يكون اعمى القلب، بخيل اليد. يا علي لا تجامع اهلك في النصف من شعبان، فانه ان قضى بينكما ولد يكون مشوها ذا شأمة في شعره ووجهه. يا علي لا تجامع اهلك في آخر درجة منه – يعني إذا بقى يومان – فانه ان قضى بينكما ولد كان مقدما. يا علي لا تجامع اهلك على شهوة اختها فان قضى بينكما ولد يكون عشارا أو عونا للظالم ويكون هلاك فئام من الناس على يديه. يا علي لا تجامع اهلك على سقوف البنيان فانه إذا قضى بينكما ولد يكون منافقا مماريا مبتدعا يا علي وإذا خرجت في سفر فلا تجامع اهلك تلك الليلة فانه ان قضى بينكما ولد، فانه ينفق ماله في غير حق. وقرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم (ان المبذرين كانوا اخوان الشياطين). يا علي لا تجامع اهلك إذا خرجت إلى مسيرة ثلاثة أيام ولياليهن فانه إن قضى بينكما ولد يكون عونا لكل ظالم عليك. يا علي عليك بالجماع ليلة الاثنين فانه إن قضى بينكما ولد يكون حافظا لكتاب الله راضيا بما قسم الله عزوجل يا علي ان جامعت اهلك في ليلة الثلاثاء، فانه يرزق الشهادة بعد شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله ولا يعذبه الله عزوجل مع المشركين ويكون طيب النكهة من الفم رحيم القلب سخى اليد طاهر اللسان من الغيبة، والكذب والبهتان يا علي وان جامعت اهلك ليلة الخمس فقضى بينكما ولد فانه يكون حاكما من الحكام أو عالما من العلماء وان جامعتها يوم الخميس عند زوال الشمس عن كبد السماء فقضى بينكما ولد فان الشيطان لا يقربه حتى يشيب، ويكون فهما، ويرزقه الله السلامة في الدين والدنيا، وان جامعتها ليلة الجمعة وكان بينكما ولد يكون خطيبا قوالا مفوها. وان جامعتها يوم الجمعة بعد العصر فقضى بينكما ولد فانه يكون معروفا مشهورا عالما. وان جامعتها ليلة الجمعة بعد العشاء الآخرة فانه يرجى أن يكون الولد بدلا من الابدال إن شاء الله. يا علي لا تجامع اهلك في أول ساعة من الليل فانه ان قضى بينكما ولد لا يؤمن أن يكون ساحرا مؤثرا للدنيا على الآخرة. يا علي احفظ وصيتي هذه كما حفظتها عن جبرئيل عليه السلام.


5. Muhammad Bin Ibrahim Abu Al Abbas Al Talaqany narrated to us, from Abu Saeed Al Hassan Bin Ali Al Adawy, from Yusuf Bin Yahya Al Asbahany Abu Yaqoub, from Abu Ali Ismail Bin Hatim, from Abu Ja’far Ahmad Bin Salih Bin saeed Al Makky, from Umar Bin Hafs, from Is’haq Bin Naji’h, from Haseyn, from Mujahid, from Abu Saeed Al Khudry who said, ‘Rasool-Allah (saww) bequeathed to Ali (a.s.) Bin Abu Talib (a.s.), so he (saww) said: ‘O Ali (a.s.)! When the bride enters your (a.s.) house, so take off her shoes when she sits down, and wash her two feet, and sprinkle the water from the door of your (a.s.) house to the remote places of your (a.s.) house. So if you (a.s.) were to do that, Allah (azwj) would Extract from your (a.s.) house, seventy types of poverty, and Enter into it seventy types of Blessings, and Send down upon you (a.s.) seventy Mercies hovering upon the head of the bride, until you (a.s.) would attain her Blessings in each nook and cranny in your (a.s.) house, and the bride would be secure from the insanity, and the vitiligo, and the leprosy which may have hit her, for as long as she is in that house. And prevent the bride in her (first) week, from the dairy products, and the vinegar, and the coriander, and the sour apples, from these four things’. So Ali (a.s.) said: ‘O Rasool-Allah (saww)! For which reason should I (a.s.) prevent her from these four things?’ He (saww) said: ‘The womb gets sterilised and cold due to these four things from the (giving of) birth, and a mat in the area of the house is better than a woman who does not give birth’. So Ali (a.s.) said: ‘O Rasool-Allah (saww)! What is the matter with the vinegar, to be prevented from her?’ He (saww) said: ‘Whenever she menstruates upon the vinegar, she does not get purified completely, ever, and the coriander stirs the menstruation (further) in her belly, and the birth would be difficult for her. And the sour apple takes off her menstruation, so it becomes an illness upon her’. O Ali (a.s.)! Do not copulate with your (a.s.) wife during the first of the months, and the middle of it, and at the end of it, for the insanity, and the vitiligo, and the dementia would hasten towards her and to her child. O Ali (a.s.)! Do not copulate with your (a.s.) wife are the midday, for if a child is conceived for the two of you (a.s.) during that time, it would be squint-eyed, and the Satan (la) rejoices at the squint-eyed ones among the humans. O Ali (a.s.)! Do not speak a lot during the copulation, for if a child were to be conceived by both of you (a.s.), it is not safe that it would be dumb. And do not look at the private part of your (a.s.) wife, and close your (a.s.) eyes during the copulation, for in the looking at the private part inherits the blindness meaning in the child. O Ali (a.s.)! Do not copulate with your (a.s.) wife with the desire for another woman, for I (saww) fear that if a child is conceived by both of you (a.s.), it would become a sissy (weak), effeminate, demented. O Ali (a.s.)! If you (a.s.) are at the side of the bed along with your (a.s.) wife, so do not recite the Quran, for I (saww) fear that a fire from the sky would descend upon the two of you (a.s.), so it would incinerate you (a.s.) both’. O Ali (a.s.)! Do not copulate with your (a.s.) wife except with you is a towel, and with your (a.s.) wife is a towel. And do not wipe with one towel, for the desire would fall upon the desire, and consequentially there would be enmity between the two of you, and it would invite the two of you to the separation and the divorce. O Ali (a.s.)! Do not copulate with your (a.s.) wife while standing, for that is from the deeds of the donkeys, and if a child is conceived in between you two (a.s.), it would be urinating in the bed like the donkeys urinate in every place. O Ali (a.s.)! Do not copulate with your (a.s.) wife during the day of (Eid) Al-Fitr, of if a child is conceived in between you two (a.s.), so that child would grow up to be old, and he would not give birth up to the old age. O Ali (a.s.)! Do not copulate with your wife on the night of (Eid) Al-Azha, for if a child is conceived in between you two (a.s.), it would have either six fingers for it, or four. O Ali (a.s.)! Do not copulate with your (a.s.) wife under a fruit bearing tree, for if a child is conceived in between you two (a.s.), it would be well known as an executioner, a killer. O Ali (a.s.)! Do not copulate with your (a.s.) wife in the face of the sun and its emergence except that you (a.s.) loosen a veil upon the both of you (a.s.), for if a child is conceived in between you two (a.s.), it would not cease to be in (financial) straitness and poverty until it dies. O Ali (a.s.)! Do not copulate with your (a.s.) wife between the two Azans and the Iqamas, for if a child is conceived in between you two (a.s.), it would be keen for shedding the blood. O Ali (a.s.)! When your (a.s.) wife becomes pregnant, so do not copulate with her, except and you are upon ablution, for it a child is conceived in between you two (a.s.), it would be blind of heart, stingy of hand. O Ali (a.s.)! Do not copulate with your (a.s.) wife during the middle of Shaban, for if a child is conceived in between you two (a.s.), it would be distorted, with a mole in its hair and its face. O Ali (a.s.)! Do not copulate with your wife at the end point from it meaning when there remain two days (of Shaban) for if a child is conceived in between you two, it would be premature. O Ali (a.s.)! Do not copulate with your (a.s.) wife upon desire for her sister, for if a child is conceived in between you two, it would be either a tax collector, or a supporter of the unjust, and a lot of people would be destroyed upon his hands. O Ali (a.s.)! Do not copulate with your (a.s.) wife upon the ceiling of the building, for if a child is conceived in between you two, it would be a hypocrite, argumentative, an innovator. O Ali (a.s.)! And when you go out on a journey, so do not copulate with your (a.s.) wife during that night, for if a child is conceived in between you two, so it would spend his wealth other than rightfully’. And Rasool-Allah (saww) recited [17:27] Surely the squanderers were always the brothers of the Satans’. O Ali (a.s.)! Do not copulate with your (a.s.) wife when you (a.s.) go out on a trip, for three days and three nights, if a child is conceived in between you two, it would be a supporter of every unjust one against you (a.s.)’. O Ali (a.s.)! It is upon you (a.s.) to copulate with your (a.s.) wife on the day of Monday, for if a child is conceived in between you two, it would be a memoriser of the Book of Allah (azwj), happy with whatever Allah (azwj) Mighty and Majestic Distributes to him. O Ali (a.s.)! If you (a.s.) were to copulate with your (a.s.) wife on the night of Tuesday, so it (child born) would be given the sustenance of a testimony after the two testimonies of ‘There is no god except for Allah (azwj), and that Muhammad (saww) is Rasool-Allah (saww)’, and Allah (azwj) Mighty and Majestic would not Punish him with the Polytheists, and he would be good of flavour from the mouth, merciful of heart, generous of the hand, clean of the tongue from the backbiting, and the lying, and the slandering. O Ali (a.s.)! And if you (a.s.) were to copulate with your (a.s.) wife on the night of Thursday, and if a child is conceived in between you two, so the Satan (la) would not get close to him until he is a youth, and becomes of understanding, And Allah (azwj) would Grant him the safety in the world and the hereafter. And if you (a.s.) were to copulate with her on the night of Friday, and there was to be a child in between you two, it would be a preachers, an eloquent orator. And if you (a.s.) were to copulate on the day of Friday after Al-Asr, and a child is conceived in between you two, so it would be well know, famous scholar. And if you (a.s.) were to copulate with her on the night of Friday after Al-Isha the last, so it is hoped that he would be the boy in substitution from the substituted (girl), if Allah (azwj) so Desires it. O Ali (a.s.), do not copulate with your (a.s.) wife during the first time of the night, for it a child is conceived in between you two, it would be a magician, preferring for the world over the hereafter. O Ali (a.s.)! Preserve this bequest of mine (saww), just as I (saww) have preserved in from Jibraeel (as)’.




حدثنا محمد بن الحسن رحمه الله قال: حدثنا محمد بن الحسن الصفار رحمه الله عن ابراهيم بن هاشم عن صالح بن سعيد وغيره من أصحاب يونس عن يونس عن اصحابه عن أبي جعفر (ع) وأبي عبد الله عليه السلام قال: قلت رجل لحقت امرأته بالكفار، وقد قال الله عزوجل في كتابه (وإن فاتكم شئ من أزواجكم إلى الكفار فعاقبتم فأتوا الذين ذهبت ازواجهم مثل ما انفقوا) ما معنى العقوبة هاهنا؟ قال: ان الذي ذهبت امرأته فعاقب على امرأة اخرى غيرها - يعني تزوجها - فإذا هو تزوج امرأة اخرى غيرها فعلى الامام أن يعطيه مهر امرأته الذاهبة فسألته فكيف صار المؤمنون يردون على زوجها المهر بغير فعل منهم في ذهابها وعلى المؤمنين أن يردوا على زوجها ما انفق عليها مما يصيب المؤمنون، قال يرد الامام عليه أصابوا من الكفار أو لم يصيبوا لان على الامام أن ينجز حاجته من تحت يده وان حضرت القسمة فله أن يسد كل نائبة تنوبة قبل القسمة وان بقى بعد ذلك شئ قسمه بينهم وان لم يبق لهم شئ فلا شئ لهم.


6. Muhammad Bin Al Hassan narrated to us, from Muhammad Bin Al Hassan Al Saffar, from Ibrahim Bin Hashim, from Salih Bin Saeed and another from the companions of Yunus, from Yusun, from his companion, (It has been narrated) from Abu Ja’far (a.s.) and Abu Abdullah (a.s.), said, ‘I said, ‘A man’s wife attached herself with the Infidels, and Allah (azwj) Mighty and Majestic Says in His (azwj) Book [60:11] And if any of your wives has passed away from you to the unbelievers, then your turn comes (for sanctioning), give to those whose wives have gone away the like of what they have spent. What is the Meaning of the sanctioning over here?’ He (a.s.) said: ‘The one who wife has gone away, so the sanction is upon another woman meaning marrying her. So when he marries another woman, other than her, so it is upon the Imam (a.s.) than he (a.s.) gives the dower of his wife who has gone away’. So I asked him (a.s.), ‘So how did it become so that the Believers have to return the dower to her husband without a deed from them with regards to her going away, and it is upon the Believers that they should be returning to her husband what he had spent upon her, from whatever the Believers have achieved?’ He (a.s.) said: ‘The Imam (a.s.) would return to him, whether he has achieved anything (from the war booty) from the Infidels or has not achieved it, because it is upon the Imam (a.s.) that he (a.s.) recompenses his need from what is under his (a.s.) hand (control), and if the distribution (of the war booty) presents itself, so it is for him (a.s.) that he (a.s.) plugs the hole of each loss before the distribution, and if something were to remain after that, he (a.s.) would distribute it between them, and if there does not remain anything for them, so there would be nothing for them’.




أبي رحمه الله عن سعد بن عبد الله عن أحمد وعبد الله ابني محمد بن عيسى عن الحسن بن محبوب عن جميل عن أبي عبيدة عن أبي عبد الله (ع) في الرجل يتزوج المرأة البكر أو الثيب فيرخي عليه وعليها الستر أو يغلق عليه وعليها الباب، ثم يطلقها فتقول: لم يمسني ويقول هو لم امسها، قال: لا يصدقان لانها تدفع عن نفسها العدة والرجل يدفع عن نفسه المهر.


7. My father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ahmad and Abdullah, two sons of Muhammad Bin Isa, from Al Hassan Bin Mahboub, from Jameel, from Abu Ubeyda, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) regarding the man who marries the virgin woman, or divorced. So there was loosened a veil upon him and her, or a door was locked upon him and her, then he divorced her, so she was saying, ‘He did not touch me’, and he was saying, ‘I did not touch her’. He (a.s.) said: ‘Do not ratify both of them because she wants to repel the waiting period from herself, and the man wants to repel the dowry from himself’.




أبي رحمه الله قال: حدثنا أحمد بن ادريس قال: حدثنا محمد بن أحمد عن ابراهيم بن هاشم عن الحسين بن الحسن القزويني عن سليمان بن جعفر البصري عن عبد الله بن الحسين بن زيد بن علي بن أبي طالب عن أبيه عن جعفر بن محمد عن أبيه عن آبائه عليهم السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله إذا تجامع الرجل والمرأة فلا يتعريان فعل الحمارين فان الملائكة تخرج من بينهما إذا فعلا ذلك.


8. My father said, ‘Ahmad Bin Idrees, from Muhammad Bin Ahmad, from Ibrahim Bin Hashim, from Al Husayn Bin Al Hassan Al Qazwiny, from Suleyman Bin Ja’far Al Basry, from Abdullah Bin Al Husayn Bin Zayd, son of Ali Bin Abu Talib (a.s.), from his father, (It has been narrated) from Ja’far Bin Muhammad (a.s.), from his (a.s.) father (a.s.), from his (a.s.) forefathers (a.s.) having said: ‘Rasool-Allah (saww) said: ‘When the man and the woman copulate, so they should not strip, and do the deed of two donkeys, for the Angels go out from between the two of them when they do that’.