205. The reason due to which Masjid Al Fazeeh was named as Masjid Al Fazeeh

Back to book

حدثنا جعفر بن محمد بن مسرور رحمه الله قال: حدثنا الحسين بن محمد بن عامر عن المعلى بن محمد البصري عن بسطام بن مرة عن اسحاق بن حسان عن الهيثم ابن واقد عن علي بن الحسن العبدي عن أبي سعيد الخدري انه سئل، ما قولك في هذا السمك الذي يزعم اخواننا من أهل الكوفة انه حرام؟ فقال أبو سعيد: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله يقول: الكوفة جمجمة العرب ورمح الله تبارك وتعالى وكنز الايمان فخذ عنهم أخبرك رسول الله صلى الله عليه وآله انه مكث بمكة يوما وليلة بذي طوى، ثم خرج وخرجت معه فمررنا برفقة جلوس يتغدون، فقالوا: يا رسول الله الغداء، فقال لهم: افرجوا لنبيكم فجلس بين رجلين وجلست وتناول رغيفا فصدع نصفه، ثم نظر إلى ادمهم، فقال: ما ادمكم؟ قالوا الجري يا رسول الله فرمى بالكسرة من يده وقام. قال أبو سعيد: وتخلفت بعده لانظر ما رأي الناس فاختلف فيما بينهم، فقالت طائفة حرم رسول الله صلى الله عليه وآله الجرى وقالت طائفة لم يحرمه ولكن عافه ولو كان حرمه نهانا عن اكله، قال: فحفظت مقالة القوم وتبعث رسول الله صلى الله عليه وآله حتى لحقته، ثم غشينا رفقة أخرى يتغدون فقالوا: يا رسول الله الغداء، فقال: نعم افرجوا لنبيكم فجلس بين رجلين وجلست فلما تناول كسرة نظر إلى ادمهم فقال: ما ادمكم هذا؟ قالوا: ضب يا رسول الله فرمى الكسرة وقام. قال أبو سعيد: فتخلفت بعده فإذا بالناس فرقتان قالت فرقة حرم رسول الله الضب فمن هناك لم يأكله وقالت فرقة اخرى: انما عافه ولو حرمه لنهانا عنه، ثم قال تبعت رسول الله صلى الله عليه وآله حتى لحقته، فمررنا باصل الصفا وفيها قدور تغلي، فقالوا: يا رسول الله لو تكرمت علينا حتى تدرك قدورنا، قال لهم: ما في قدوركم؟ قالوا حمر لنا نركبها فقامت فذبحناها، فدنا رسول الله صلى الله عليه وآله من القدور فاكفاها برجله ثم انطلق جوادا وتخلفت بعده، فقال بعضهم: حرم رسول الله صلى الله عليه وآله لحم الحمير وقال بعضهم: كلام انما افرغ قدوركم حتى لا تعودوه فتذبحوا دوابكم، قال أبو سعيد: فتبعت رسول الله صلى الله عليه وآله فقال يا أبا سعيد داع بلالا، فلما جاءه بلال قال: يا بلال اعصد أبا قبيس فناد عليه أن رسول الله صلى الله عليه وآله حرم الجري والضب والحمر الاهلية ألا فاتقوا الله ولا تأكلوا من السمك إلا ما كان له قشر ومع القشر فلوس ان الله تبارك وتعالى مسخ سبعمائة امة عصوا الاوصياء بعد الرسل، فاخذ أربعمائة أمة منهم برا وثلاثمائة امة منهم بحرا، ثم تلا هذه الآية: (وجعلناهم أحاديث ومزقناهم كل ممزق).


1. Ja’far Bin Muhammad Bin Masroor narrated to us, from Al Husayn Bin Muhammad Bin Aamir, from Al Moala Bin Muhammad Al Basry, from Bastaan Bin Mara, from Is’haq Bin Hasaan, from Al Haysam Ibn Waqad, from Ali Bin Al Hassan Al Abady, (It has been narrated) from Abu Saeed Al-Khudry having been asked, what is your word with regards to this fish which our brethren from the people of Al-Kufa are alleging that it is Prohibited?’ So Abu Saeed said, ‘I heard Rasool-Allah (saww) saying: ‘Al-Kufa is the skull of the Arabs, and a spear of Allah (azwj) Blessed and High, and a treasure of the faith’. So take it (the Hadeeth) from them. I am informing you that Rasool-Allah (azwj) remained at Makka for a day and a night at Zi Tuwwa. Then he (saww) went out, and I went out with him (saww). So we passed by some friends being seated, eating. So they said, ‘O Rasool-Allah (saww)! The lunch’. So he (saww) said: ‘Free (space) for your Prophet (saww)’. So he (saww) sat in between two men, and I sat (as well). He (saww) took a loaf (of bread), and broke it in half. Then he (saww) looked at their curry, so he (saww) said: ‘What is your curry?’ They said, ‘Al-Jareeh fish’, O Rasool-Allah (saww)!’ So he (saww) put down the broken loaf from his (saww) hand, and arose’. Abu Saeed said, ‘And after that I stayed behind to look at what view the people had, but the people were differing in between them. So a group said, ‘Rasool-Allah (saww) has forbidden ‘Al-Jareeh’, and a group said, ‘He (saww) has not forbidden it, but excused himself (saww) from it, and had he (saww) forbidden it, he (saww) would have prevented us from eating it’. He (Abu Saeed) said, ‘So I memorised the speech of the group, and went to Rasool-Allah (azwj) until I caught up with him (saww). Then we went on and saw another group of friends eating lunch. So they said, ‘O Rasool-Allah (saww)! The lunch’. So he (saww) said: ‘Yes, free (space) for your Prophet (saww)’. So he (saww) sat in between two men, and I sat (as well). So when he took a piece (of bread), he (saww) looked at their curry, so he (saww) said: ‘What is this curry of yours?’ They said, ‘Lizard (Common Basilisk), O Rasool-Allah (saww)! So he (saww) put down the piece (of bread) and arose’. Abu Saeed said, ‘So I stayed behind after it, and there were two divisions among the people. One division said, ‘Rasool-Allah (saww) has forbidden the lizard (Common Basilisk), thus from here on one should not eat it’, and another division said, ‘But rather, he (saww) excused himself (saww), and had he (saww) forbidden it, he (saww) would have prevented us from it’. The he (Abu Saeed) said, ‘I followed Rasool-Allah (saww) until I caught up with him (saww). So we passed by (some people) by the base of Al-Safa and therein was a boiling pot. So they said, ‘O Rasool-Allah (saww)! Honour upon us until our pot (meal) is ready’. He (saww) said: ‘What is in your pot?’ They said, ‘A donkey of us we used to ride upon, so it stood still (could not walk), so we slaughtered it’. So Rasool-Allah (saww) approached the pot, so he (saww) thwacked it by his (saww) leg, then went away charging, and I stayed behind after it. So some of them said, ‘Rasool-Allah (saww) has forbidden the flesh of the donkey’, and some of them said, ‘Never! But rather he (saww) upset your pot so that you would not repeat in slaughtering your rides’. Abu Saeed said, ‘So I followed Rasool-Allah (saww), so he (saww) said: ‘O Abu Saeed! Call Bilal’. So when Bilal came over, he (saww) said: ‘O Bilal! Ascend (mount) Abu Qubays and call out upon it that Rasool-Allah (saww) has forbidden Al-Jareeh fish, and the lizard (Common Basilisk), and the domesticated donkey, and therefore fear Allah (azwj) and do not eat from the fish except that it has peel for it, and with it is the peel. Allah (azwj) Blessed and High Metamorphosed seven hundred communities which disobeyed the successor (as)after the Rasool (as), so He (azwj). So He (azwj) Seized four hundred communities among them (to be on the) land, and three hundred communities among them (to be in the sea)’. Then he (saww) recited this Verse [34:19] so We made them as folklore and scattered them with a disintegration’.




حدثنا محمد بن الحسن رحمه الله قال حدثنا محمد بن الحسن الصفار عن العباس بن معروف عن الحسن بن محبوب عن علي بن رياب قال: سمعت أبا الحسن موسى (ع) يقول: إذا مات المؤمن بكت عليه الملائكة وبقاع الارض التي كانت يعبد الله عليها، وأبواب السماء التي كانت تصعد باعماله فيها وثلم في الاسلام ثلمة لا يسدها شئ لان المؤمنين حصون الاسلام كحصن سور المدينة لها.


2. Muhammad Bin Al Hassan narrated to us, from Muhammad Bin Al Hassan Al Saffar, from Al Abbas Bin Marouf, from Al Hassan Bin Mahboub, from Ali Bin Rayab who said, ‘I heard Abu Al-Hassan Musa (a.s.) saying: ‘When the Believer dies, and Angels weep over him, and there wails over him the land in which he used to worship Allah (azwj), and the gateways of the sky though which they used to ascend with his deeds, and such a crack appears in Al-Islam that cannot be closed over with anything, because the Believers are fortresses of Al-Islam like a fortress of the walls of the city for it’.




وبهذا الاسناد عن العباس بن معروف عن ابن أبي عمير عن عبد الرحمن ابن الحجاج عن أبي عبد الله عليه السلام قال: ما مر بالنبي صلى الله عليه وآله يوم كان اشد عليه من يوم خيبر، وذلك ان العرب تباغت عليه.


3. And by this chain, from Al Abbas Bin marouf, from Ibn Abu Umeyr, from Abdul Rahman Ibn Al Hajaaj, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘There is no day which passed by the Prophet (saww) more difficult upon him (saww) than the day of (battle of) Khyber, and that is that the Arabs startled him (saww)’.




أبي رحمه الله قال: حدثنا سعد بن عبد الله قال: حدثنا أبو الجوزاء المنبه بن عبد الله عن الحسين بن علوان عن عمر بن خالد عن زيد بن علي عن آبائه عن علي عليه السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: إذا التقى المسلمان بسيفيهما على غير سنة فالقاتل والمقتول في النار، فقيل يا رسول الله هذا القاتل فما بال المقتول؟ قال: لانه أراد قتله.


4. My father said, ‘Sa’ad Bin Abdullah narrated to us, from Abu Al Jowza Al Manbah Bin Abdullah, from Al Husayn Bin Alwan, from Umar Bin Khalid, from Zayd Bin Ali, from his forefathers, (It has been narrated) from Ali (a.s.) having said: ‘Rasool-Allah (saww) said: ‘When two Muslims meet (in battle) with their two swords are upon other than the Sunnah, so the killer and the killed, both would be in the Fire’. So it was said, ‘O Rasool-Allah (saww)! This is a killer, so what is the matter with the killed one?’ He (saww): ‘Because he intended to kill him (his opponent)’.




حدثنا محمد بن الحسن رحمه الله قال: حدثنا الحسين بن الحسن بن أبان عن الحسين بن سعيد عن محمد بن الفضيل عن أبي الصباح الكناني عن أبي عبد الله عليه السلام قال كان صبيان في زمن علي عليه السلام يلعبون باخطار لهم فرمى أحدهم بخطره فدق رباعية صاحبه فرفع ذلك إلى علي (ع) فاقام الرامى البينة بانه قد قال: حذار فدرئ علي (ع) عنه القصاص، وقال: قد اعذر من حذر.


5. Muhammad Bin Al Hassan narrated to us, from Al Husayn Bin Al Hassan Bin Aban, from Al Husayn Bin Saeed, from Muhammad Bin Al fazeyl, from Abu Al Sabah Al Kanany, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘In the era of Ali (a.s.), two children were playing with a pendulum (swinging stick) of theirs. So one of them threw his pendulum at his companions, and broke four (front teeth) of his companions. So the matter was raised to Ali (a.s.). So the hitter established the proof by which he said that it was a precaution. So Ali (a.s.) warded off the (Law of) retaliation, and said: ‘he had an excuse from the danger’.




أبي رحمه الله قال: حدثنا سعد بن عبد الله عن أيوب بن نوح عن صفوان بن يحيى عن معاوية بن عمار قال: قال أبو عبد الله (ع): الصاعقة لا تصيب المؤمن فقال له رجل: فانا قد رأينا فلانا يصلي في المسجد الحرام فاصابته فقال أبو عبد الله عليه السلام: انه كان يرمى حمام الحرم.


6. My father said, ‘Sa’ad Bin Abdullah narrated to us, from Ayoub Bin Nuh, from Safwan Bin Yahya, from Muawiya Bin Amaar who said, ‘Abu Abdullah (a.s.) said: ‘The thunderbolt does not strike the Believer (who does not get Allah (azwj))’. So a man said to him (a.s.), ‘But we saw so and so Praying in the Sacred Masjid, so it struck him’. So Abu Abdullah (a.s.) said: ‘He used to pelt doves of the Sanctuary’.




وبهذا الاسناد قال: الصاعقة تصيب المؤمن والكافر ولا تصيب ذاكرا.


7. And by this chain, he (a.s.) said, ‘The thunderbolt strikes the Believer and the Infidel, and does not strike the mentioner (Zaakir of Allah (azwj))’.




أبي رحمه الله قال حدثنا عبد الله بن جعفر الحميري عن هارون بن مسلم عن مسعدة بن صدقة عن جعفر بن محمد عن أبيه عليهم السلام قال: كان علي عليه السلام يقوم في المطر أول مطر يمطر حتى يبتل رأسه ولحيته وثيابه فيقال له: يا أمير المؤمنين الكن الكن، قال: ان هذا ماء قريب العهد بالعرش، ثم أنشأ يحدث فقال: ان تحت العرش بحرا فيه ماء ينبت به ارزاق الحيوان، وإذا أراد الله أن ينبت ما يشاء لهم رحمة منه اوحى الله تعالى فمطر منه ما شاء من سماء إلى سماء حتى يصير إلى سماء الدنيا، فيلقيه السحاب، والسحاب بمنزلة الغربال، ثم يوحي الله عزوجل إلى السحاب اطحنيه واذيبيه ذوبان الملح في الماء، ثم انطلقي به إلى موضع كذا وكذا عباب أو غير عباب فتقطر عليهم على النحو الذي يأمرها به، فليس من قطرة تقطر إلا ومعها ملك يضعها موضعها، ولم ينزل من السماء قطرة من مطر إلا بقدر معدود، ووزن معلوم إلا ما كان يوم الطوفان على عهد نوح فانه نزل منها منهمر بلا عدد ولا وزن.


8. My father said, ‘Abdullah Bin Ja’far Al Humeyri narrated to us, from Haroun Bin Muslim, from Mas’ada Bin Sadaqa, (It has been narrated) from Ja’far (a.s.) Bin Muhammad (a.s.), from his (a.s.) father (a.s.) having said: ‘Ali (a.s.) stood in the rain, the first rain which rained until his (a.s.) head, and his (a.s.) beard and his (a.s.) clothes were soaked’. So it was said to him (a.s.), ‘O Amir Al Momineen (a.s.)! Take shelter, take shelter!’ He (a.s.) said: ‘This water initiates from near the Throne’. Then he (a.s.) elaborated, narrating, so he (a.s.) said: ‘Underneath the Throne is an ocean in which is water by which springs the sustenance of the animals, and whenever Allah (azwj) Intends to Provided whatever He (azwj) so Desires to for them, as a Mercy from Himself (azwj), Allah (azwj) the High Reveals to it, so it rains from it whatever He (azwj) so Desires, from the sky to the sky, until it comes to the sky of the world, so it attaches itself to the clouds. And the clouds are at the status of the sieve. Then Allah (azwj) Mighty and Majestic Reveals unto the clouds: “Pulverises it and melt it like the melting of the salt in the water. Then go with it to such and such a place as a torrent or not as a torrent.” So it drops upon them upon the area which it had been Commanded with. So there is none from a drop which drops, except that with it is an Angel who places it in its place, and there does not descend from the sky a drop of rain except that it is by a measured number, and of a known weight, except what was on the Day of the flood in the era of Noah (as), for it descended from it, pouring out with a numbering or weight’.




أبي رحمه الله قال حدثنا أحمد بن ادريس قال حدثنا محمد بن أحمد عن علي بن الريان عن الحسين بن محمد عن عبد الرحمن بن أبي نجران عن عبد الرحمن بن حماد عن ذريح المحاربي عن أبي عبد الله (ع) قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله فقال يا رسول الله يسأل الله عما سوى الفريضة، فقال: لا، قال: فو الذي بعثك بالحق لا تقربت إلى الله بشئ سواها، قال: ولم؟ قال: لان الله قبح خلقي، قال: فامسك النبي صلى الله عليه وآله ونزل جبرئيل (ع) فقال: يا محمد ربك يقرئك السلام ويقول: اقرأ عبدي فلانا السلام، وقل له: أما ترضى ان ابعثك غدا في الآمنين، فقال: يا رسول الله وقد ذكرني الله عنده! قال: نعم، قال: فو الذي بعثك بالحق لا بقي شئ يتقرب به إلى الله عنده إلا تقربت به.


9. My father said, ‘Ahmad Bin Idrees narrated to us, from Muhammad Bin Ahmad, from Ali Bin Al rayan, from Al Husayn Bin Muhammad, from Abdul Rahman Bin Abu Najran, from Abdul Rahman Bin Hamaad, from Zareeh Al Mahary, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘A man came over to the Prophet (saww), so he said, ‘O Rasool-Allah (saww)! Does Allah (azwj) Ask for what is besides the Obligations?’ So he (a.s.) said: ‘No’. He said, ‘By the One (azwj) Who Sent you (saww) with the Truth, I will not get closer to Allah (azwj) with something besides it’. He (saww) said: ‘And why (not)?’ He said, ‘Because Allah (azwj) Created me as ugly’. He (a.s.) said: ‘So the Prophet (saww) remained silent, and Jibraeel (as)descended, so he (as)said: ‘O Muhammad (saww)! Your (saww) Lord (azwj) Coveys the Greetings to you (saww), and is Saying: “Relate the Greetings to My (azwj) so and so servant and say to him: ‘But are you not pleased that I (azwj) would be Resurrecting you tomorrow among the secured ones?”’ So he said, ‘O Rasool-Allah (saww)! And Allah (azwj) has Mentioned me in His (azwj) Presence!’. He (saww) said: ‘Yes’. He said, ‘By the One (azwj) Who Sent you (saww) with the Truth, there will not remain anything by which one can get closer to Allah (azwj) in His (azwj) Presence, except that I will get closer (to Allah (azwj)) with it’.




حدثنا حمزة بن محمد العلوي قال أخبرنا أحمد بن محمد الهمداني قال: حدثنا المنذر بن محمد قال حدثنا الحسين بن محمد قال: حدثنا سليمان بن جعفر عن الرضا (ع) قال: اخبرني أبي عن أبيه عن جده، ان أمير المؤمنين صلوات الله عليه أخذ بطيخة ليأكلها، فوجدها مرة فرمى بها، فقال: بعدا وسحقا، فقيل له: يا أمير المؤمنين وما هذه البطيخة؟ فقال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله ان الله تبارك وتعالى أخذ عقد مودتنا على كل حيوان ونبت فما قبل الميثاق كان عذبا طيبا، وما لم يقبل الميثاق كان ملحا زعاقا.


10. Hamza Bin Muhammad Al Alawy narrated to us, from Ahmad Bin Muhammad Al Hamdany, from Al manzar Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Muhammad, from Suleyman Bin Ja’far, (It has been narrated) from Al-Ridha (a.s.) having said: ‘My (a.s.) father (a.s.) informed me (a.s.), from his (a.s.) father (a.s.), from his (a.s.) grandfather (a.s.), that Amir Al-Momineen (a.s.) took a watermelon in order to eat it, but he (a.s.) found it to be bitter, so he (a.s.) threw it’. So he (a.s.) said: ‘Be away and crushed’. So it was said to him (a.s.), ‘O Amir Al-Momineen (a.s.), and what is this watermelon?’ So he (a.s.) said: ‘Rasool-Allah (saww) said: ‘Allah (azwj) Blessed and High Took a Contract for our (a.s.) cordiality upon every animal and vegetation. So whatever accepted the Covenant was sweet, good, and whatever did not accept the Covenant was bitter, venomous’.




حدثنا محمد بن علي ما جيلويه رحمه الله قال: حدثنا محمد بن يحيى العطار عن الحسين بن الحسن بن أبان عن محمد بن اورمة عن الحسن بن سعيد عن محمد بن اسحاق عن محمد بن الفيض قال: قلت جعلت فداك يمرض منا المريض فيأمره المعالجون بالحمية قال: لا ولكنا أهل البيت لا نحتمي إلا من التمر ونتداوى بالتفاح والماء البارد، قال: قلت ولم تحتمون من التمر؟ قال: لان نبي الله صلى الله عليه وآله حمى عليا عليه السلام منه في مرضه.


11. Muhammad Bin Ali Majaylawiya narrated to us, from Muhammad Bin Yahya Al Ataar, from Al Husayn Bin Al Hassan Bin Aban, from Muhammad Bin Awrama, from Al Hassan Bin Saeed, from Muhammad Bin Is’haq, from Muhammad Bin Al Fazeyl who said, ‘I said, May I be sacrificed for you (a.s.)! One of us got sick with the fever, so the healer ordered him for the dieting’. He (a.s.) said: ‘No, but we (a.s.), the People (a.s.) of the Household do not diet (refrain) except from the dates, and we (a.s.) heal by the apples and the cold water (for the fever)’. I said, ‘And why not from the dates?’ He (a.s.) said: ‘Because the Prophet (saww) got Ali (a.s.) to diet (refrain) from it during his (a.s.) illness’.




أبي رحمه الله قال حدثنا سعد بن عبد الله عن محمد بن عيسى بن عبيد عن القاسم بن يحيى عن جده الحسن بن راشد عن أبي بصير عن أبي عبد الله (ع) قال: حدثني أبي عن جدي عن آبائه عليهم السلام قال امير المؤمنين (ع) قال: احسنوا صحبة النعم قبل فراقها، فانها تزول وتشهد على صاحبها بما عمل فيها.


12. My father said, ‘Sa’ad Bin Abdullah narrated to us, from Muhammad Bin Isa Bin Ubeyd, from Al Qasim Bin Yahya, from his grandfather Al Hassan Bin Rashid, from Abu Baseer, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘My (a.s.) father (a.s.) narrated to me (a.s.), from my (a.s.) grandfather (a.s.), from his (a.s.) forefathers (a.s.) that Amir Al-Momineen (a.s.) said: ‘Be good in your dealings with the Bounties before their separation (from you), for these are declining (things), and would testify upon its owner with what he did with them’.




وبهذا الاسناد قال أمير المؤمنين (ع) يخرج المسلم في الجهاد مع من لا يؤمن على الحكم ولا ينفذ في الفئ ما أمر الله عزوجل فانه إن مات في ذلك المكان كان معينا لعدونا في حبس حقنا والاشاطة بدمائنا وميتته ميتة جاهلية.


13. And by this chain, said, ‘Amir Al-Momineen said: ‘The Muslim who goes out regarding the Jihad with one who does not believe upon the Judgement of Allah (azwj), and does not implement with regards to Al-Fey (war booty) what Allah (azwj) Mighty and Majestic has Commanded for, and if he were to die in that place, he would have been a supporter of our (a.s.) enemies in withholding our (a.s.) rights, and burning our (a.s.) blood, and his death would be the death of the Pre-Islamic period’.




وبهذا الاسناد قال: قال أمير المؤمنين (ع) سموا اولادكم قبل أن يولدوا فان لم تدروا أذكر أو انثى فسموهم بالاسماء التي تكون للذكر والانثى، فان اسقاطكم إذا لقوكم في القيامة ولم تسموهم يقول السقط لابيه ألا سميتني وقد سمى رسول الله صلى الله عليه وآله محسنا قبل أن يولد وقال: وإياكم وشرب الماء قياما على أرجلكم فانه يورث الذي لا دواء له إلا أن يعافي الله عزوجل. قال مؤلف هذا الكتاب رحمه الله: يعني بالليل، أما النهار فان شرب الماء من قيام ادر للعروق وأقوى للبدن كما قال الصادق (ع) وقال علي (ع) إذا أراد أحدكم النوم فليضع يده اليمنى تحت خده الايمن فانه لا يدرى أينه من رقدته أم لا


14. And by this chain, said, ‘Amir Al-Momineen (a.s.) said: ‘Name your children before they are born, so if you are not knowing whether they would be male or a female, so name them with the name which happens to be for the male and the female, for if they are miscarried, when they meet you during the (Day of) Judgement and you have not named them, the miscarried one will say to its father, ‘You did not name me’, and Rasool-Allah (saww) named Mohsin (as)before his (as)coming to the world’. And he (a.s.) said: ‘Beware of drinking the water standing upon your feet (at night) for it inherits that which there is no cure for it, except if Allah (azwj) Mighty and Majestic Excuses’. The author of this books says, ‘It means at night. As for the daytime, so if water is drunk standing, it spins (blood) for the veins and is strengthening for the body, just as Al Sadiq (a.s.) said. And Ali (a.s.) said: ‘Whenever one of you intends for the sleep, so let him place his right hand beneath his right cheek, for he does not know whether he would open his eyes (wake up) from his slumber or not’.




حدثنا محمد بن علي ماجيلويه عن عمه محمد بن أبي القاسم عن أحمد بن أبي عبد الله عن علي بن محمد القاشاني عن ابراهيم بن محمد الثقفي عن علي بن المعلى عن ابراهيم بن الخطاب بن الفراء رفعه إلى أبي عبد الله عليه السلام قال: شكت اسافل الحيطان إلى الله تعالى من ثقل أعاليها، فأوحى الله عزوجل إليها يحمل بعضك بعضا وقال أبو عبد الله عليه السلام: إذا أفلتت من أحدكم كلمة حمقاء يخاف منها على نفسه فليتبعها بكملمة تعجب منها تحفظ وتنسى تلك.


15. Muhammad Bin Al Majaylawiya narrated to us, from his uncle Muhammad Bin Abu Al Qasim, from Ahmad Bin Abu Abdullah, from Ali Bin Muhammad Al Qashany, from Ibrahim Bin Muhammad Al Saqafy, from Ali Bin Al Moala, from Ibrahim Bin Al Khatab Bin Al Fara’a, (It has been narrated) raising it to Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘The bottom part of the wall complained to Allah (azwj) of the weight of its higher part. So Allah (azwj) Mighty and Majestic Revealed unto it that some of it should carry (the weight) of the other parts of it’. And Abu Abdullah (a.s.) said: ‘If a foolish word slips out from one of you, and he fears upon himself from it, so let him follow it with an admirable word, from that he would be preserved from it, and that one would be forgotten’.




حدثنا محمد بن الحسن رحمه الله قال حدثنا محمد بن الحسن الصفار عن العباس بن معروف عن الحسن بن محبوب عن علي بن رئاب عن محمد بن قيس قال، سمعت أبا جعفر (ع) يقول: ملكان هبط من السماء فالتقيا في الهواء، فقال أحدهما لصاحبه فيما هبطت، قال: بعثني الله عزوجل إلى بحر آيل احشر سمكة إلى جبار من الجبابرة اشتهى عليه سمكة في ذلك البحر، فأمرني ان احشر إلى الصياد سمكة البحر حتى يأخذها له ليبلغ الله عزوجل الكافر غاية مناه في كفره. قال الآخر لصاحبه: ففيما بعثت انت: قال: بعثني الله عزوجل في أعجب من الذي بعثك فيه بعثني إلى عبده المؤمن الصائم القائم المعروف دعائه وصومه في السماء لا كفي قدره التي طبخها لافطاره ليبلغ الله في المؤمن من الغاية في أختبار ايمانه.


16. Muhammad Bin Al Hassan narrated to us, from Muhammad Bin Al Hassan Al Saffar narrated to us, from Al Abbas Bin Marouf, from Al Hassan Bin Mahboub, from Ali Bin Ra’ib, from Muhammad Bin Qays who said, ‘I heard Abu Ja’far (a.s.) saying: ‘Two Angels descended from the sky, so they met up in the atmosphere. One of them said to his companion: ‘Regarding what did you descend?’ He said: ‘Allah (azwj) Mighty and Majestic Sent me to Ayl sea to that I would cram the fish to a tyrant from the tyrants who is desirous over the fish in that sea. So He (azwj) Commanded me that I should cram the fish of the sea towards the net in order for him to seize them in order for Allah (azwj) Mighty and Majestic to Deliver the fulfilment of his wishes during his infidelity’. The other one said to his companion: ‘So, with regards to what have you been Sent?’ He said: ‘Allah (azwj) Mighty and Majestic Sent me with regards to what is even stranger that which He (azwj) Sent you. He (azwj) Sent me to His (azwj) believing servant, the Fasting one, and standing one (in Prayer), well known for his supplications and his Fasting in the sky, in order to overturn his pot in which he is cooking his meal, so that Allah (azwj) would Test the believer with regards for his belief to be known’.




أبي رحمه الله قال حدثنا سعد بن عبد الله عن أحمد بن محمد عن بكر بن صالح الجعفري قال: سمعت موسى بن جعفر (ع) وهو يقول: ادفعوا معالجة الاطباء ما اندفع الداء عنكم فان بمنزلة قليله يجر إلى كثيرة.


17. My father said, ‘Sa’ad Bin Abdullah narrated to us, from Ahmad Bin Muhammad, from Bakr Bin Salih Al Ja’fary who said, ‘I heard Musa (a.s.) Bin Ja’far (a.s.) and he (a.s.) was saying: ‘Pay the healing doctors for what diseases they repel from you, for it is at the status, that a little of it can lead to a lot’.




حدثنا أحمد بن محمد عن أبيه عن العمركي عن علي بن جعفر عن أخيه موسى بن جعفر عن آبائه عليهم السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله يؤمر برجل إلى النار فيقول الله عزوجل جلاله لمالك قل للنار لا تحرقي لهم اقداما فقد كانوا يمشون إلى المساجد ولا تحرقي لهم أوجها فقد كانوا يسبغون الوضوء ولا تحرقي لهم أيديا فقد كانوا يرفعوها بالدعاء ولا تحرقي لهم ألسنا فقد كانوا يكثرون تلاوة القرآن، قال: فيقول لهم خاززن النار يا اشقياء ما كان حالكم؟ قالوا: كنا نعمل لغير الله تعالى، فقيل لنا خذوا ثوابكم ممن عملتم له.


18. Ahmad Bin Muhammad narrated to us, from his father, from Al Amraky, (It has been narrated) from Ali son of Ja’far (a.s.), from his brother Musa (a.s.) Bin Ja’far (a.s.), from his (a.s.) forefathers (a.s.) having said: ‘Rasool-Allah (saww) said: ‘(Some) men would be Commanded to the Fire, So Allah (azwj) Mighty and Majestic is His (azwj) Majesty would Say to Maalik (Gatekeeper of Hell): “Say to the Fire that it should not burn their feet for they were walking to the Masjids, and not to burn their faces for they used to perform the ablution, and not to burn their hands for they used to raise these for the supplications, and not to burn their tongues for they used to frequent in the recitation of the Quran”. He (a.s.) said: ‘So the Keepers of the Fires would be saying to them: ‘O wretches! What was your state?’ They would say, ‘We used to work for other than Allah (azwj) the High, so it was said to us: ‘Take your rewards from the ones you had worked for’’.




أبي رحمه الله قال: حدثنا سعد بن عبد الله عن يعقوب بن يزيد عن محمد بن عمرو عن صالح بن سعيد عن أخيه سهل الحلواني عن أبي عبد الله عليه السلام قال: بينا عيسي بن مريم عليه السلام في سياحته إذ مر بقرية فوجد أهلها موتى في الطريق والدور، قال: فقال ان هؤلاء مانوا بسخطة، ولو ماتوا بغيرها تدافنوا، قال: فقال أصحابه وددنا انا عرفنا قصتهم، فقيل له: نادهم يا روح الله، قال: فقال يا أهل القرية، فاجابه مجيب منهم لبيك يا روح الله، قال ما حالكم وما قصتكم قال: أصبحنا في عافية وبتنا في الهاوية، قال: فقال وما الهاوية؟ قال: بحار من نار فيها جبال من نار، قال: وما بلغ بكم ما أرى؟ قال: حب الدنيا وعبادة الطاغوت، قال: وما بلغ من حبكم للدنيا، قال: حب الصبي لامه إذا أقبلت فرح وإذا أدبرت حزن، قال: وما بلغ من عبادتكم الطاغوت، قال: كانوا إذا امروا أطعناهم، قال: فكيف أجبتني أنت من بينهم، قال: لانهم ملجمون بلجم من نار عليهم ملائكة غلاظ شداد، وانى كنت فيهم ولم أكن منهم فلما أصابهم العذاب أصابني معهم، فانا معلق بشجرة أخاف اكبكب في النار، قال: فقال عيسى عليه السلام لاصحابه النوم على المزابل واكل خبز الشعير كثير من سلامة الدين.


19. LLAL AL SHARAIE V 2 CH 222 H 21 My father said, ‘Sa’ad Bin Abdullah narrated to us, from Yaqoub Bin Yazeed, from Muhammad Bin Amro, from Salih Bin Saeed, from his brother Sahl Al Halwany, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘Isa Bin Maryam (as)was on a tour when he (as)passed by a town, so he (as)found its inhabitant to have died on the road and in the houses. So he (as)said: ‘They have died by Wrath (of Allah (azwj)), and had they died by other (causes), they would have buried (each other)’. So his (as)companions said, ‘We want to recognise their story’. So it was said to him (as), ‘Call out to them, O Spirit of Allah (azwj)!’ So he (as)said: ‘O people of the town!’ So an answerer from among them responded, ‘Here I am, O Spirit of Allah (azwj)! He (as)said: ‘What is the state of you all and what is your story?’ He said, ‘We were healthy in the morning and we slept in the abyss’. So he (as)said: ‘And what is the abyss?’ He said, ‘A sea of Fire in which are mountains of fire’. And what delivered you all to what I (as)see?’ He said, ‘Love for the world and worship of the tyrants’. He (as)said: ‘And what was the extent of your love for the world?’ He said, ‘Love for the child for its mother, when she faces him he is happy, and when she is turned from him, he is in anguish’. And what was the extent of your worshipping of the tyrants?’ He said, ‘Whenever they used to order, we used to obey them’. He (as)said: ‘So how come you answered me, from in between them (and they did not)?’ He said, ‘Because they are being reined by reins of Fire and upon them are Angels of intense cruelty, and I was among them, and was not from them. So when the Punishment hit them, it hit me along with them. So I attached myself to a tree in fear of being roasted in the fire’. He (a.s.) said: ‘So Isa (as)said to his (as)companions: ‘The sleeping upon a garbage dump, and eating the barley bread is a lot from the safety of the Religion’.




حدثنا احمد بن الحسن القطان قال: حدثنا الحسن بن علي السكوني قال حدثنا محمد بن زكريا الجوهري عن جعفر بن محمد بن محمد بن عمارة عن أبيه قال سمعت الصادق جعفر بن محمد عليهما السلام يقول: المؤمن علوي لانه علا في المعرفة، والمؤمن هاشمي لانه هشم الضلالة، والمؤمن قرشي لانه أقر بالشئ المأخوذ عنا، والمؤمن عجمي لانه استعجم عليه ابواب الشر، والمؤمن عربي لان نبيه صلى الله عليه وآله عربي وكتابه المنزل بلسان عربي مبين، والمؤمن نبطي لانه استنبط العلم، والمؤمن مهاجري لانه هجر السيئات، والمؤمن أنصاري لانه نصر رسوله وأهل بيت رسول الله، والمؤمن مجاهد لانه يجاهد أعداء الله تعالى في دولة الباطل بالتقية وفي دولة الحق بالسيف.


20. Ahmad Bin Al Hassan Al Qataan narrated to us, from Al Hassan Bin Ali Al Sakuny, from Muhammad Bin Zakariyya Al Jowhary, from Ja’far Bin Muhammad Bin Muhammad Bin Amara, from his father who said, ‘I heard Al-Sadiq Ja’far (a.s.) Bin Muhammad (a.s.) saying: ‘The Believer is an Alawite because he is high (A’la) in the understanding; and the Believer is a Hashimite because he shatters (Hasham) the straying; and the Believer is a Qureishite because he accepts (Aqar) with the thing which has been taken from us (a.s.); and the Believer is an Ajamy (non-Arab) because the doors of evil are opened up against him; and the Believer is an Arab because his Prophet (azwj) is an Arab, and his Revealed Book is in the clear Arabic language; and the Believer is Nabatean because he educes the knowledge; and the Believer is an Emigrant because he flees from the evil deeds; and the Believer is a Helper because he helps Rasool-Allah (saww) and the People (a.s.) of the Household of Rasool-Allah (saww); and the Believer is a Holy warrior (Mujahid) because he struggles against the enemies of Allah (azwj) in the government of the falsehood by the dissimulation, and in the government of the truth, by the sword’.




حدثنا أحمد بن الحسن القطان قال: حدثنا الحسن بن علي السكري قال: حدثنا محمد بن زكريا الجوهري قال: حدثنا جعفر بن محمد بن عمارة عن أبيه قال: قال الصادق جعفر بن محمد عليه السلام: مطلوبات الناس في الدنيا الفانية أربعة: الغنى والدعة وقلة الاهتمام والعز، فاما الغنى فموجود في القناعة، فمن طلبه في كثرة المال لم يجده، وأما الدعة فموجودة في خفة المحمل، فمن طلبها في ثقلة لم يجدها، وأما قلة الاهتمام فموجودة في قلة الشغل فمن طلبها مع كثرته لم يجدها، وأما العز فموجود في خدمة الخالق، فمن طلبه في خدمة المخلوق لم يجده.


21. Ahamd Bin Al Hassan Al qataan narrated to us, from Al Hassan Bin Ali Al Sakary, from Muhammad Bin Zakariyya Al Jowhary, from Ja’far Bin Muhammad Bin Amarat, from his father who said, ‘Al-Sadiq Ja’far (a.s.) Bin Muhammad (a.s.) said: ‘The temporal wishes of the people in the world are four The riches, and the relaxation, and less worries, and the honour. So, as for the riches, so it exists in the contentment, so the one who seeks it in the abundance of the wealth would not find it; and as for the relaxation, so it exists in the lightness of the load (burden), so the one who seeks in a heavy, would not find it; and as for the less worries, so it exists in the less occupations, so the one who seeks it with abundant (occupations), would not find it; and as for the honour, so it exists in serving the Creator, so the one who seeks it in serving the people would not find it’.




حدثنا عبد الله بن محمد بن عبد الوهاب قال: حدثنا منصور بن عبد الله ابن إبراهيم الاصبهاني قال حدثنا علي بن عبد الله الاسكندراني قال حدثنا سعد بن عثمان قال حدثنا محمد بن أبي القاسم قال حدثنا عباد بن يعقوب قال أخبرنا علي بن هاشم عن ناصح بن عبد الله عن سماك بن حرب عن أبي سعيد الخدري قال: قال سلمان يا نبي الله ان لكل نبي وصيا، فمن وصيك؟ قال: فسكت عني، فلما كان بعد غد رآني من بعيد، فقال: يا سلمان قلت لبيك واسرعت إليه فقال تعلم من كان وصى موسى قلت يوشع بن نون، ثم قال ذاك لانه يومئذ خيرهم واعلمهم ثم قال واني واشهد اليوم ان عليا خيرهم وافضلهم وهو وليى ووصيي ووارثي.


22. Abdullah Bin Muhammad Bin Abdul Wahaab narrated to us, from Mansour Bin Abdullah Ibn Ibrahim Al Asbahany, from Ali Bin Abdullah Al Askandarany, from Sa’ad Bin Usman, from Muhammad Bin Abu Al qasim, from Abaad Bin Yaqoub, from Ali Bin Hashim, from Nasah Bin Abdullah, from Samaak Bin harb, from Abu Saeed Al Khudry who said, ‘Salman (as)said, ‘O Prophet (saww) of Allah (azwj)! For every Prophet (as)there is a successor (as), for who is your (saww) successor (a.s.)?’ He (the narrator) said, ‘So he (saww) was silent from me (Salman (as)). So when it was after the next morning, he (saww) saw me (as)from afar, so he (saww) said: ‘O Salman (as)! I (as)said, ‘Here I (as)am!’, and I (as)hastened towards him (saww). So he (saww) said: ‘Do you know who was the successor of Musa (as)?’ I (as)said, ‘Yoshua Bin Noon (as)’. He (saww) said: ‘That was because in those days he (as)was the best of them and the most knowledgeable of them’. Then he (saww) said: ‘And I (saww) testify that today, Ali (a.s.) is the best of them, and their most meritorious, and he (a.s.) is my (saww) guardian, and my (saww) successor (as), and my (saww) inheritor’.




حدثنا الحسن بن محمد بن يحيى العلوي رحمه الله قال حدثني جدي قال حدثني بكر بن عبد الوهاب قال حدثني عيسى بن عبد الله عن أبيه عن جده ان رسول الله صلى الله عليه وآله دفن فاطمة بنت أسد بن هاشم وكانت مهاجرة مبايعة بالروحاء مقابل حمام أبي قطيعة قال وكفنها رسول الله صلى الله عليه وآله في قميصه ونزل في قبرها وتمرغ في لحدها فقيل له في ذلك فقال: اني ابى هلك وانا صغير فاخذتني هي وزوجها فكانا يوسعان على ويؤثراني على أولادهما فاحببت ان يوسع الله عليها قبرها.


23. Al Hassan Bin Muhammad Bin Yahya Al Alawy narrated to us, from his grandfather, from Bakr Bin Abdul Wahab, from Isa Bin Abdullah, from his father, from his grandfather that, ‘Rasool-Allah (saww) buried Fatima Bint Asad Bin Hashim (as), and she (as)had emigrated, pledged her allegiance at Al Rawha, in front of the baths of Abu Quteyba. And Rasool-Allah (saww) shrouded her (as)in his (saww) own shirt, and descended in her (as)grave, and lied down inside it. So it was said to him (saww) with regards to that, so he (saww) said: ‘My (saww) father (as)had passed away, and I (saww) was small, so she (as)took me (saww), her (as)and her (as)husband. They (as)were both lenient upon me (saww), and preferred me (saww) over their (as)own children, therefore I (saww) loved it that Allah (azwj) should Expand her (as)grave upon her (as)’.




حدثنا الحسن بن محمد بن يحيى العلوي رضي الله عنه قال حدثنى جدي عن يعقوب قال: حدثني ابن أبي عمير عن عبد الله بن سنان عن أبي عبد الله عليه السلام قال: ان فاطمة بنت أسد بن هاشم أوصت رسول الله صلى الله عليه وآله فقبل وصيتها فقالت: يا رسول الله اني أردت اعتق جاريتي هذه، فقال رسول الله صلى الله عليه وآله: ما قدمت من خير فستجدينه، فلما ماتت رضوان الله عليها نزع رسول الله صلى الله عليه وآله قميصه، قال: كفنوها فيه واضطجع في لحدها فقال: أما قميصي فامان لها يوم القيامة، وأما اضطجاعي في قبرها فليوسع الله عليها.


24. Al Hassan Bin Muhammad Bin Yahya Al Alawy narrated to us, from his grandfather, from Yaqoub, from Ibn Abu Umeyr, from Abdullah Bin Sinan, Abu Abdullah (a.s.) has said: ‘Fatima (as) Bint Asad (as) Bin Hashim (as), bequeathed to Rasool-Allah (saww), so he (as)accepted her (as)bequest. So she (as)said: ‘O Rasool-Allah (saww)! I (as)intend to free this maid of mine (as)’. So Rasool-Allah (saww) said: ‘Whatever good you (as)send forward, so you (as)would be finding it (in the Hereafter)’. So when she (as)passed away, Rasool-Allah (saww) removed his (saww) shirt and said: ‘Shroud her (as)in it’, and he (saww) lied down inside her (as)grave. So he (saww) said : ‘As for my (saww) shirt, so it is a security for her (as)on the Day of Judgement; and as for my (saww) lying down in her (as)grave, so Allah (azwj) would Expand it upon her (as)’.




حدثنا الحسين بن يحيى بن ضريس البجلي قال: حدثنا أبو جعفر عمارة السكوني السرياني قال حدثنا ابراهيم بن عاصم بقزوين قال: حدثنا عبد الله ابن هارون الكرخي قال حدثنا أبو جعفر أحمد بن عبد الله بن يزيد بن سلام بن عبد الله مولى رسول الله قال حدثني أبي عبد الله بن بزيد قال: حدثني يزيد بن سلام انه سأل رسول الله صلى الله عليه وآله فقال له: لم سمي الفرقان فرقانا: قال لانه متفرق الآيات والسور أنزلت في غير الالواح وغيره من الصحف والتوراة والانجيل والزبور نزلت كلها جلمة في الالواح والورق قال: فما بال الشمس والقمر لا يستويان في الضوء والنور قال: لما خلقهما الله عزوجل اطاعا ولم يعصيا شيئا فامر الله تعالى جبرئيل عليه السلام أن يمحو ضوء القمر فمحاه فأثر المحو في القمر خطوطا سوداء ولو أن القمر ترك على حاله بمنزلة الشمس ولم يمح لما عرف الليل من النهار ولا النهار من الليل ولا علم الصائم كم يصوم ولا عرف الناس عدد السنين، وذلك قول الله عزوجل: " وجعلنا الليل والنهار آيتين فمحونا آية الليل وجعلنا آية النهار مبصرة لتبتغوا فضلا من ربكم ولتعلموا عدد السنين والحساب " قال: صدقت يا محمد، فاخبرني لم سمي الليل ليلا؟ قال: لانه يلايل الرجال من النساء جعله الله عزوجل الفه ولباسا وذلك قول الله تعالى: " وجعلنا الليل لباسا وجعلنا النهار معاشا " قال: صدقت يا محمد، فما بال النجوم تستبين صغارا وكبارا ومقدارها سواء؟ قال: لان بينها وبين السماء الدنيا بحرا يضرب الريح امواجها فلذلك تستبين صغارا وكبارا ومقدار النجوم كلها سواء قال: فاخبرني عن الدنيا لم سميت الدنيا؟ قال: الدنيا دنية خلقت من دون الآخرة ولو خلقت مع الآخرة لم يفن أهلها كما لا يفنى أهل الآخرة قال: فاخبرني عن القيامة لم سميت القيامة؟ قال: لان فيها قيام الخلق للحساب قال فأخبرني لم سميت الآخرة آخرة قال لانها متأخرة تجئ من بعد الدنيا لا توصف سنيها ولا تحصى ايامها ولا يموت سكانها، قال: صدقت يا محمد اخبرني عن اول يوم خلق الله عزوجل؟ قال: يوم الاحد، قال: ولم سمي يوم الاحد قال: لانه واحد محدود قال: فالاثنين، قال: هو اليوم الثاني من الدنيا، قال: والثلاثاء، قال: الثالث من الدنيا، قال: فالاربعاء، قال: اليوم الرابع من الدنيا قال: فالخميس، قال هو يوم خامس من الدنيا وهو يوم انيس لعن فيه ابليس ورفع فيه ادريس، قال: فالجمعة وهو يوم مجموع له الناس وذلك يوم مشهود وهو شاهد ومشهود، قال: فالبست، قال: يوم مسبوت وذلك قوله عزوجل في القرآن: " ولقد خلقنا السموات والارض وما بينهما في ستة أيام " فمن الاحد إلى يوم الجمعة ستة أيام، والسبت معطل، قال: صدقت يا رسول الله، فأخبرني عن آدم لم سمى آدم؟ قال: لانه خلق من طين الارض وأديمها، قال: فآدم خلق من طين كله أو طين واحد، قال: بل من الطين كله، ولو خلق من طين واحد لما عرف الناس بعضهم بعضا وكانوا على صورة واحدة، قال: فلهم في الدنيا مثل؟ قال: التراب فيه ابيض وفيه أخضر وفيه أشقر وفيه أغبر وفيه أحمر وفيه أزرق وفيه عذب وفيه ملح وفيه خشن وفيه لين وفيه أصهب فلذلك صار الناس فيهم لين وفيهم خشن وفيهم أبيض وفيهم أصفر وأحمر وأصهب وأسود على الوان التراب، قال: صدقت يا محمد فأخبرني عن الوادي المقدس، لم سمي القدس؟ قال: لانه قدست فيه الارواح وأصطفيت فيه الملائكة وكلم الله عزوجل موسى تكليما، قال: فلم سميت الجنة جنة؟ قال: لانها جنينة خيرة نقية وعند الله تعالى ذكره مرضية.


25. Al Husayn Bin Yahya Bin Zarees Al Bajaly narrated to us, from Abu Ja’far Amarat Al Sakuny Al siryani, from Ibrahim Bin Aasim at Qazwin, from Abdullah Ibn Haroun Al Karkhy, from Abu Ja’far Ahmad Bin Abdullah Bin Yazeed Bin Salaam Bin Abdullah, A slave of Rasool-Allah (saww), from Abu Abdullah Bin Yazeed, from Yazeed Bin Salaam who asked Rasool-Allah (saww), so he said to him (saww), ‘Why was Al-Furqan named as Furqan?’ He (saww) said: ‘Because it (consists of) separate Verses and Chapters, in other than the Tablets and other than the Parchments; and the Torah, and the Evangel, and the Psalms, all of these were Revealed in their entirety in the Tablets and the Leaves’. He said, ‘So what is the matter that the sun and the moon are not equal in the illumination and the light?’ He (saww) said: ‘When Allah (azwj) Mighty and Majestic Created these two, they obeyed and did not disobey anything. So Allah (azwj) the High Commanded Jibraeel (as)that he (as)should erase the illumination of the moon. So he (as)erased it. Thus the effects of the erasure are in the moon (in the form of) black lines, and had the moon been left upon its (original) state at the status of the sun, and had not been erased, neither the night would have been recognised from the day, nor the day from the night, nor would the Fasting one has known how many Fasts he has Fasted, nor would have the people recognised the number of the years. And these are the Words of Allah (azwj) Mighty and Majestic [17:12] And We Made the night and the day as two Signs, then We Erased the Sign of the night and We Made the Sign of the day to be visible, so that you may seek Grace from your Lord, and that you might know the computation of the years and the accounting’. He said, ‘You (saww) speak the truth, O Muhammad (saww)’. So, inform me, why was the night named as night (Layl)?’ He (saww) said: ‘Because the man goes near the woman. Allah (azwj) Mighty and Majestic has Made it an intimacy and a covering. And these are the Words of Allah (azwj) the High [78:10] And We made the night to be a covering, [78:11] And We made the day for seeking livelihood’. He said, ‘You (saww) speak the Truth, O Muhammad (saww)! So what is the matter with the stars which appear small and bid, and is their measurement the same?’ He (saww) said: ‘Because in between it and the sky of the world is an ocean which is struck by the wind forming waves. Therefore, it is due to that they appear to be small and big, and the measurement of the stars, all of them, is the same’. He said, ‘So inform me, about the world, why was it named as ‘Dunya’?’ He (saww) said: ‘The world is a nearer creation from besides the Hereafter (Created after it), and had it been Created along with the Hereafter, its inhabitants would not perish just like the inhabitants of the Hereafter’. He said, ‘So Inform me about the (Day of) Judgement, why was it named as ‘Al-Qiyamat’?’ He (saww) said: ‘Because therein the people would be standing (قيام) for the Reckoning’. He said, ‘So inform me, why was the Hereafter named as ‘Akhirat’?’ He (saww) said: ‘Because it is delayed (متأخرة). It would come from after the world. Neither can its years be described nor can its days be numbered, nor would its dwellers die’. He said, ‘You (saww) speak the Truth, O Muhammad (saww)! Inform me about the first day Created by Allah (azwj) Mighty and Majestic?’ He (saww) said: ‘The day of Sunday’. He said, ‘And why was is named as the day of ‘Ahad’?’ He (saww) said: ‘Because it is one (واحد) restricted (محدود)’. He said, ‘So the Monday?’ He (saww) said: ‘It is the second day of the world’. He said, ‘And the Tuesday?’ He (saww) said: ‘The third one of the world’. He said, ‘So the Wednesday?’ He (saww) said: ‘The fourth day of the world’. He said, ‘So the Thursday?’ He (saww) said: ‘He (saww) said: ‘It is the fifth day of the world, and it is a social day. Iblees (la) was Cursed in it, and in it Idrees (as)was Raised’. He (saww) said: ‘So the Friday, and is it is the day, the people were gathered for it, and that is a day which is witnessed, and it is a witness and (as well as) a witnessed’. He said, ‘So the Saturday?’ He (saww) said: ‘An inactive day, and that is (in) the Words of the Mighty and Majestic in the Quran [50:38] And We have Created the skies and the earth and what is between them in six days’. So, from the Sunday to the day of Friday are six days, and the Saturday is deactivated’. He said, ‘You (saww) speak the Truth, O Muhammad (saww). So inform me about Adam (as), why was he (as) named as Adam?’ ‘He (saww) said: ‘Because he (as) was Created from clay of the earth, and its crust’. He said, ‘So Adam (as) was Created from all of the clays, or one clay?’ He (saww) said: ‘But, from all of the clays. And had he (as) been Created from one clay, the people would not have recognised each other, and they would (all) have been of one image’. He said, ‘Is there an example for them in the world?’ He (saww) said: ‘The sand, in it is white, and in it is green, and it is yellow, and in it is dusty, and in it is red, and in it is blue, and in it is sweet, and in it is salty, and in it is coarse, and in it is smooth, and in it is reddish ginger. Thus, it was due to that, the people, there came to be among them harsh, and among them are white, and among them are yellow, and red, and reddish ginger, and black, upon the types of the sand’. He said, ‘You (saww) speak the Truth, O Muhammad (saww)! So, inform me about the Holy Valley, why was it named as ‘Al-Quds’?’ He (saww) said: ‘Because therein, the spirits were Hallowed, and therein the Angels were Chosen, and Allah (azwj) Mighty and Majestic Spoke to Musa (as)with a Conversation’. He said, ‘So why was the Paradise named as ‘Jannat’ (Garden)?’ He (saww) said: ‘Because it is the finest, purest Garden, and in the Presence of Allah (azwj), Elevated is His (azwj) Mention, Satisfactory’.




حدثنا محمد بن الحسن بن أحمد بن الوليد رضي الله عنه قال: حدثنا محمد بن الحسن الصفار عن العباس بن معروف عن علي بن مهزيار عن فضالة بن أيوب عن أبان بن عثمان عن محمد بن مسلم عن أبي جعفر الباقر عليه السلام قال: بعث رسول الله صلى الله عليه وآله خالد بن الوليد إلى حي يقال لهم بنو المصطلق من بني خزيمة وكان بينهم وبين بني مخزوم احنة في الجاهلية، وكانوا قد أطاعوا رسول الله وأخذوا منه كتابا لسيرته عليهم، فلما ورد عليهم خالد أمر مناديه ينادي بالصلاة فصلى وصلوا، ثم أمر الخيل فشنوا عليهم الغارة فقتل فاصاب فطلبوا كتابهم فوجوده فاتوا به النبي صلى الله عليه وآله وحدثوه بما صنع خالد بن الوليد فاستقبل رسول الله صلى الله عليه وآله القبلة، ثم قال اللهم اني أبرء اليك مما صنع خالد بن الوليد، قال: ثم قدم على رسول الله صلى الله عليه وآله بتبر ومتاع، فقال لعلي عليه السلام يا علي أيت بني خزيمة من بني المصطلق فارضهم مما صنع خالد بن الوليد، ثم رفع صلى الله عليه وآله قدميه فقال يا علي أجعل قضاء أهل الجاهلية تحت قدميك، فأتاهم علي (ع) فلما انتهي اليكم حكم فيهم بحكم الله عزوجل، فلما رجع إلى النبي صلى الله عليه وآله قال: يا علي أخبرني بما صنعت فقال: يا رسول الله عمدت فاعطيت لكل دم رية، ولكل جنين غرة ولكل مال مالا وفضلت معي فضلة فاعطيتهم لميلغة كلابهم وحبلة رعاتهم وفضلت معي فضلة فاعطيتهم لروعة نسائهم وفزع صبيانهم وفضلت معي فضلة فاعطيتهم لما يعلمون ولما لا يعلمون وفضلت معي فضلة فاعطيتهم ليرضوا عنك يا رسول الله، فقال صلى الله عليه وآله: أعطيتهم ليرضوا عني رضي الله عنك. يا علي أنت مني بمنزلة هارون من موسى إلا انه لا نبي بعدي.


26. Muhammad Bin Al Hassan Bin Ahmad Bin Al Waleed narrated to us, from Muhammad Bin Al Hassan Al Saffar, from Al Abbas Bin Marouf, from Ali Bin Mahziyar, from Fazalat Bin Ayoub, from Aban Bin Usman, (It has been narrated) from Muhammad Bin Muslim, from Abu Ja’far Al-Baqir (a.s.) having said: ‘Rasool-Allah (saww) sent Khalid Bin Al-Waleed to Hayy, who were called the Clan of Al-Mastalaq, from the Clan of Khuzeyma. And there used to be grudges between them and the Clan of Makhzoum in the Pre-Islamic period, and they had obeyed Rasool-Allah (saww), and taken from him (saww) a writing for his (saww) ways. So when Khalid Bin Al-Waleed went over to them, ordered a caller to call out for the Prayer. So he Prayed, and they Prayed. Then he ordered the cavalry, so they staged a raid against them, killing and wounding. So they looked for their writing, so they found it, and they brought it to the Prophet (saww), and narrated to him (saww) of what Khalid Bin Al-Waleed had done. So Rasool-Allah (saww) faced towards the Qiblah, then said: ‘O Allah (azwj)! I (saww) disavow from what Khalid Bin Al-Waleed has done’. Then Ali (a.s.) brought forward to Rasool-Allah (saww) some chattels and provisions, so he (saww) said to Ali (a.s.): ‘O Ali (a.s.)! Go to the Clan of Khuzeyman from the Clan of Al-Mustalaq, and get them to be pleased from what Khalid Bin Al-Waleed has done’. The Rasool-Allah (saww) raised his (a.s.) two feet, and said: ‘O Ali (a.s.)! I (saww) hereby make the judgement of the people of Ignorance to be beneath your (a.s.) two feet’. So Ali (a.s.) went over to them. So when he (a.s.) ended up to them, judged among them with the Judgement of Allah (azwj) Mighty and Majestic. So when he (a.s.) returned to the Prophet (saww), he (saww) said: ‘O Ali (a.s.)! Inform me (saww) of what you (a.s.) have done’. So he (a.s.) said: ‘O Rasool-Allah (saww)! I (a.s.) deliberated, so I (a.s.) gave them for every (killed person) its blood money, and for every child and old person; and for every wealth (looted), wealth, and the leftover was with me (a.s.) as a remnant. So I (a.s.) gave them for the water troughs for their dogs and the cords for their sheep, and the leftover was with me (a.s.) as a remnant. So I (a.s.) gave them for the anxiety of their women, and the terror of their children, and the leftover is with me (a.s.) as a remnant. So I (a.s.) gave them for what they do not know, and the leftover is with me (a.s.) as a remnant. So I (a.s.) gave them (more) so that they would be pleased with you (saww), O Rasool-Allah (saww)’. So he (saww) said: ‘You (a.s.) gave them for them to be pleased with me (saww), Allah (saww) is Pleased with you (a.s.). O Ali (a.s.)! You (a.s.) are from me (saww) at the status of Haroun (as)from Musa (as), except that there is no Prophet (as) after me (saww)’.