194. The reason due to which Amir Al-Momineen (asws) did not sleep at Makkah after having emigrated from it, until he (asws) passed away

Back to book

أبي رحمه الله قال: حدثنا سعد بن عبد الله قال: حدثنا أحمد بن محمد عن الحسين بن سعيد عن حماد عن ربعي عن عبد الرحمن بن أبي عبد الله قال: قلت لابي عبد الله (ع) ان ناسا من هؤلاء القصاص يقولون إذا حج رجل حجة ثم تصدق ووصل كان خيرا له، فقال: كذبوا لو فعل هذا الناس لعطل هذا البيت ان الله تعالى جعل هذا البيت قياما للناس.


1. My father said, ‘Sa’ad Bin Abdullah narrated to us, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Hamaad, from Rabie, from Abdul Rahman Bin Abu Abdullah who said, ‘I said to Abu Abdullah (a.s.), ‘The people from the story tellers are saying that when a man performs Hajj once, then gives in charity, and maintains relationships, it would be better for him’. So he (a.s.) said: ‘They are lying! If the people were to do this, it would counteract this House (Kabah). Allah (azwj) the High has Made this House (Kabah) to Stand for the people’.




وبهذا الاسناد عن الحسين بن سعيد عن ابن عمير عن عمر بن اذينة قال: سألت أبا عبد الله (ع) عن قول الله تعالى " ولله على الناس حج البيت من استطاع إليه سبيلا " يعنى به الحج دون العمرة، فقال: لا ولكنه يعني الحج والعمرة جميعا لانهما مفروضان.


2. And by this chain, from Al Husayn Bin Saeed, from Ibn Umeyr, from Umar Bin Azina who said, ‘I asked Abu Abdullah (a.s.) about the Words of Allah (azwj) the High [3:97] and Pilgrimage to the House is incumbent upon the people for the Sake of Allah, (upon) everyone who is able to undertake the journey to it Meaning by it the Hajj besides the Umrah’. So he (a.s.) said: ‘No. But it Means the Hajj and the Umrah both together, because they are both Obligatory’.




حدثنا محمد بن موسى بن المتوكل رحمه الله قال: حدثنا عبد الله بن جعفر الحميري قال: حدثنا أحمد بن محمد عن الحسن بن محبوب عن خالد بن جرير عن أبي الربيع الشامي قال: سئل أبو عبد الله (ع) عن قول الله عزوجل: " ولله على الناس حج البيت من استطاع إليه سبيلا " قال: فما يقول الناس؟ قال: فقيل له الزاد والراحلة، فقال: هلك الناس إذن لئن كان من له زاد وراحلة قدر ما يقوت على عياله ويسغني به عن الناس ينطلق إليه فيسألهم اياه، لقد هلكوا إذن فقيل له: فما السبيل؟ قال: فقال السعة في المال إذا كان يحج ببعض ويبقى بعضا يقوت به عياله اليس قد فرض الله الزكاة فلم يجعلها إلا على من يملك مأتى درهم.


3. Muhammad Bin Musa Bin Al Mutawakkal narrated to us, from Abdullah Bin Ja’far Al Humeyri, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Hassan Bin Mahboub, from Khalid Bin Jareyr, from Abu Al Rabie Al Shamy who said, ‘Abu Abdullah (a.s.) was asked about the Words of Allah (azwj) Mighty and Majestic [3:97] and Pilgrimage to the House is incumbent upon the people for the Sake of Allah, (upon) everyone who is able to undertake the journey to it. He (a.s.) said: ‘So what are the people saying?’ So it was said, ‘The provision and the ride’. So he (a.s.) said: ‘The people are destroyed then, for it there was one who had provisions for it and a ride, to the measurement of what he provides upon his family, and he then becomes needless of the people by it, so his dependents then would have to go and beg from them (the people). So they have been destroyed then’. So it was said to him (a.s.), ‘So what is the ‘way’ (ability to undertake the journey?’ So he (a.s.) said: ‘The extensiveness in the wealth, if he were to go for Hajj with some of it, and some of it were to remain to provide for his family. Has Allah (azwj) not Obligated the Zakat, so He (azwj) did not Make it except upon the one who possesses two hundred Dirhams?’




حدثنا محمد بن الحسن قال حدثنا محمد بن الحسن الصفار قال: حدثنا الحسين بن الحسن بن أبان عن الحسين بن سعيد عن ابن أبي عمير عن حماد بن عثمان ومعاوية بن حفص عن منصور جميعا عن أبي عبد الله (ع) قال: كان أبو عبد الله عليه السلام في المسجد الحرام، فقيل له: ان سبعا من سباع الطير على الكعبة ليس يمر به شئ من حمام الحرم إلا ضربه، فقال: انصبوا له واقتلوه فانه قد الحد في الحرم.


4. Muhammad Bin Al Hassan narrated to us, from Muhammad Bin Al Hassan Al Saffar, from Al Husayn Bin Al Hassan Bin Aban, from Al Husayn Bin Saeed, from Ibn Abu Umeyr, from Hamaad Bin Usman and Muawiya Bin Hafs, from Mansour both together, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.), said, ‘Abu Abdullah (a.s.) was in the Sacred Masjid, so it was said to him (a.s.), ‘A wild one from the predatory bird comes upon the Kabah, and there does not pass by it anything from the doves except that it strikes it’. So he (a.s.) said: ‘Capture it and kill it, for it’s the Limit in the Sanctuary’.




وبهذا الاسناد عن الحسين بن سعيد عن محمد بن أبي عمير وفضالة قال قلت لابي عبد الله عليه السلام: شجرة أصلها في الحرم وفرعها في الحل، فقال: حرم فرعها لمكان اصلها.


5. And by this chain, from Al Husayn Bin Saeed, from Muhammad Bin Abu Umeyr and Fazalat who said, ‘I said to Abu Abdullah (a.s.), ‘A tree whose roots are in the Sanctuary and its branches are in the loose’. So he (a.s.) said: ‘Its branches are sanctimonious due to the place of its roots’.




وبهذا الاسناد عن الحسين بن سعيد عن صفوان بن يحيى عن ابن مسكان عن ابراهيم بن ميمون قال: قلت لابي عبد الله (ع): رجل نتف ريش حمامة من حمام الحرم، قال: يتصدق بصدقة على مسكين ويعطى باليد التي نتف بها فانه قد اوجعه بها.


6. And by this chain, from Al Husayn Bin Saeed, from Safwan Bin Yahya, from Ibn Muskan, from Ibrahim Bin Maymoun who said, ‘I said to Abu Abdullah (a.s.), ‘A man plucks the feathers of a dove from the doves of the Sanctuary’. He (a.s.) said : ‘He should give (something) in charity to the poor, and give it by the very hand with which he plucked it, for it (that very hand) has pained it (the dove)’.




وبهذا الاسناد عن الحسين بن سعيد عن فضالة وحماد عن معاوية، قال سألت ابا عبد الله عليه السلام عن طير اهلي اقبل فدخل الحرم، فقال: لا يمس ان الله تعالى يقول " ومن دخله كان آمنا ".


7. And by this chain, from Al Husayn Bin Saeed, from Fazalat and Hamaad, from Muawiya who said, ‘I asked Abu Abdullah (a.s.) about a domesticated bird which comes and enters the Sanctuary (Kabah). So he (a.s.) said: ‘Do not touch (it), for Allah (azwj) the High is Saying [3:97] and whoever enters it shall be secure’.




حدثنا محمد بن الحسن قال: حدثنا محمد بن الحسن الصفار عن العباس ابن معروف عن علي بن مهزيار عن الحسين بن سعيد عن صفوان عن عبد الرحمن ابن الحجاج قال: سألت أبا عبد الله (ع) عن رجل رمى صيدا في الحل وهو يؤم الحرم فيما بين البريد والمسجد فأصابه في الحل فمضى يرميه حتى دخل الحرم، فمات من رميه، هل عليه جزاء؟ فقال: ليس عليه جزاء وانما مثل ذلك مثل رجل نصب شركا في الحل إلى جانب الحرم، فوقع فيه صيد فاضطرب حتى دخل الحرم، فمات فليس عليه جزاء لانه نصب وهو حلال، ورمى حيث رمى وهو حلال فليس عليه فيما كان بعد ذلك شئ، فقلت: هذا عند الناس القياس، فقال: انها شبهت لك شيئا بشئ لتعرفه.


8. Muhammad Bin Al Hassan narrated to us, from Muhammad Bin Al Hassan Al Saffar, from Al Abbas Ibn Marouf, from Ali Bin Mahziyar, from Al Husayn Bin Saeed, from Safwan, from Abdul Rahman Ibn Al Hajjaj who said, ‘I asked Abu Abdullah (a.s.) about a man who threw (an arrow) at a hunted creature (e.g. a dove) in Al-Hal, and he was facing the Sanctuary in what is between Al-Bareyd and the Masjid. So it was hit in Al-Hal, so it went by the hit until it entered the Sanctuary, and it died from its strike. Is there a penalty upon him?’ So he (a.s.) said: ‘There is no penalty upon him. But rather, his example is like the example of a man who established a trap by the side of the Sanctuary. So a game (e.g., dove) got trapped by it, so it wavered until it entered the Sanctuary and died inside it. So there is no penalty upon him because he had set the trap and it is Permissible; and he (also) threw (the arrow) where he threw and it was Permissible. Therefore, there is nothing upon him with regards to anything after that’. So I said, ‘In the presence of the people, this is an analogy’. So he (a.s.) said: ‘I (a.s.) compared a thing for you with a thing, so that you would understand it’.




أبي رحمه الله قال: حدثنا علي بن ابراهيم عن أبيه عن ابن أبي عمير عن خلاد عن أبي عبد الله (ع) في رجل ذبح حمامة من حمام الحرم، قال: عليه الفداء قال: فيأكله، قال: لا، قال: فيطرحه، قال: اذن يكون عليه فداء آخر، قال: فما يصنع به، قال: يدفنه.


9. My father said, ‘Ali Bin Ibrahim narrated to us, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Jalad, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) regarding a man who slaughtered a dove from the doves of the Sanctuary, he (a.s.) said: ‘Upon him is the redemption to pay’. He said, ‘So can he eat it (after having paid)?’ He (a.s.) said: ‘No’. So should discard it?’ He (a.s.) said: ‘Then, there would be another redemption upon him to pay’. He said, ‘So what should he do with it?’ He (a.s.) said: ‘He should bury it’.




حدثنا محمد بن الحسن قال حدثنا الحسين بن الحسن بن أبان عن الحسين بن سعيد عن حماد بن عيسى عن معاوية بن وهب قال: قلت لابي عبد الله عليه السلام مكة والمدينة كسائر البلدان؟ قال: نعم، قلت قد روى عنك بعض اصحابنا إنك قلت لهم اتموا بالمدينة بخمس، فقال: ان اصحابكم هؤلاء كانوا يقدمون فيخرجون من المسجد عند الصلاة فكرهت ذلك لهم فلذلك قلته.


10. Muhammad Bin Al Hassan narrated to us, from Al Husayn Bin Al Hassan Bin Aban, from Al Husayn Bin Saeed, from Hamaad Bin Isa, from Muawiya Bin Wahab who said, ‘I said to Abu Abdullah (a.s.), ‘Are Makkah and Al-Medina like the rest of the cities?’ He (a.s.) said: ‘Yes’. I said, ‘It has been reported from you (a.s.) by some of our companions that you (a.s.) said to them: ‘Accomplish five (Prayers) at Al-Medina’. So he (a.s.) said: ‘These companions of your used to come, but they used to go out from the Masjid during Prayer (time). So I (a.s.) disliked that for them, therefore it was due to that, I (a.s.) said it’.




وبهذا الاسناد عن حماد بن عيسى وفضالة عن معاوية قال: قلت لابي عبد الله (ع): ان معي والدتي وهي وجعة، فقال: قل لها فلتحرم من آخر الوقت فان رسول الله صلى الله عليه وآله وقت لاهل المدينة ذا الحليفة ولاهل المغرب الجحفة، قال: فاحرمت من الجحفة.


11. And by this chain, from Hamaad Bin Isa and Fazalat, from Muawiya who said, ‘I said to Abu Abdullah (a.s.), ‘With me is my mother and she is restless (in pain)’. So he (a.s.) said: ‘Say to her to put on her Ihraam at the last juncture, for Rasool-Allah (saww) (made) Zul-Haleyfa to be a juncture for the people of Al Medina, and Al Juhfa for the people of Al-Magrib (West Africa)’. He said, ‘So she put on her Ihraam from Al-Juhfa’.




حدثنا محمد بن موسى بن المتوكل قال: حدثنا محمد بن جعفر الحميرى عن أحمد بن محمد عن الحسن بن محبوب قال: قال ابراهيم الكرخي: سألت أبا عبد الله عليه السلام عن رجل احرم بحجة في غير اشهر الحج من دون الوقت الذي وقت رسول الله صلى الله عليه وآله فقال: ليس احرامه بشئ ان احب أن يرجع إلى منزله فليرجع ولا أرى عليه شيئا وان احب يمضى فليمض، فإذا انتهى إلى الوقت فليحرم منه ويجعلها عمرة، فان ذلك افضل من رجوعه لانه اعلن الاحرام بالحج.


12. Muhammad Bin Musa Bin Al Mutawakkal narrated to us, from Muhammad Bin Ja’far Al Humeyri, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Hassan Bin Mahboub, from Ibrahim Al Karkhy who said, ‘I asked Abu Abdullah (a.s.) about a man who put on his Ihraam for Hajj in other than the month of Al-Hajj at a place which was besides the juncture of Rasool-Allah (saww). So he (a.s.) said : ‘His Ihraam is not with anything. If he likes, to return back to his house, so let him return and I (a.s.) do not see anything (penalty) upon him. And if he likes to go (for Hajj), so let him go. So when he ends up to the juncture, so let him put on the Ihraam at it, and make it to be an Umra, for that is better than returning back, because he had already announced the Ihraam for the Hajj’.




حدثنا محمد بن الحسن رحمه الله قال: حدثنا محمد بن الحسن الصفار عن العباس بن معروف عن علي بن مهزيار عن الحسين بن سعيد عن النضر بن عاصم عن أبي بصير، قال: سألت أبا عبد الله (ع) عن المحرم يشد على بطنه المنطقة التي فيها نفقته، قال: يستوثق منها، فانها تمام الحجة.


13. Muhammad Bin Al Hassan narrated to us, from Muhammad Bin Al Hassan Al Saffar, from Al Abbas Bin Marouf, from Ali Bin Mahziyar, from Al Husayn Bin Saeed, from Al Nazar Bin Aasim, from Abu Baseer who said, ‘I asked Abu Abdullah (a.s.) about the one in Ihraam who tightens the belt upon his waist in which is (money) for his expenses. He (a.s.) said: ‘He should ensure it, for it is a completion of the Hajj’.




أبي رحمه الله قال: حدثنا سعد بن عبد الله عن يعقوب بن يزيد عن حماد بن حريز عن زرارة عن أبي جعفر (ع) في المحرم يأتي اهله ناسيا قال: لا شئ عليه انما هو بمنزلة من اكل في شهر رمضان وهو ناس.


14. My father said, ‘Sa’ad Bin Abdullah narrated to us, from Yaqoub Bin Yazeed, from Hamaad Bin Hareyz, from Zarara, (It has been narrated) from Abu Ja’far (a.s.) regarding the one in Ihraam who comes to his wife out of forgetfulness. He (a.s.) said: ‘There is nothing upon him. But rather, he is as the status of the one who eats in the Month of Ramazan and he forgets (that he was Fasting)’.