170. The reason due to which it is forbidden to withhold the flesh of the sacrificial animal more than three days, then released during that

Back to book

حدثنا محمد بن موسى بن المتوكل رضي الله عنه قال حدثنا محمد بن يحيى العطار، عن محمد بن أحمد بن يحيى بن عمران الاشعري، عن موسى بن جعفر البغدادي عن عبيد الله بن عبد الله، عن موسى بن ابراهيم، عن أبي الحسن موسى (ع) قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله لام سلمة وقد قالت له يا رسول الله نحضر الاضحى وليس عندي ما اضحي به فأستقرض واضحي؟ قال فاستقرضي فانه دين مقضى.

1. Muhammad Bin Musa Bin Al Mutawakkal narrated to us, from Muhammad Bin Yahya Al Ataar, from Muhammad Bin Ahmad Bin Yahya Bin Imran Al Ashary, from Musa Bin Ja’far Al Baghdady, from Ubeydullah Bin Abdullah, from Musa Bin Ibrahim, (It has been narrated) from Abu Al-Hassan Musa (a.s.) having said: ‘Rasool-Allah (saww) said to Umm Salma (as), and she (as)had said to him (saww), ‘O Rasool-Allah (saww)! The (time for) sacrifice has presented itself, and there is nothing with me (as)that I (as)can offer it with. So, shall I (as)borrow and make a sacrifice?’ He (saww) said: ‘Borrow, for it would get paid back’.

حدثنا أبي رضي الله عنه قال حدثنا سعد بن عبد الله عن أحمد بن أبي عبد الله البرقي عن أحمد بن يحيى المقرى عن عبد الله بن موسى عن اسرائيل عن أبي اسحاق عن شريح بن هاني عن علي (ع) انه قال لو علم الناس ما في الاضحية لاستدانوا وضحوا انه ليغفر لصاحب الاضحية عند أول قطرة تقطر من دمها.

2. My father narrated to us, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ahmad Bin Abu Abdullah Al Barqy, from Ahmad Bin Yahya Al Maqr, from Abdullah Bin Musa, from Israil, from Abu Is’haq, from Shareeh Bin Hany, (It has been narrated) from Ali (a.s.) having said: ‘Had the people known what is in the sacrifice, they would borrow and sacrifice, for it is a Forgiveness for its doer at the first drop which drops from its blood’.