168. The reason due to which it is recommended to look after the sacrificial animal

Back to book

حدثنا محمد بن الحسن بن أحمد بن الوليد رضي الله عنه قال حدثنا محمد ابن الحسن الصفار قال: حدثنا أحمد بن محمد بن عيسى عن عبد الرحمان بن أبي نجران عن محمد بن حمران عن محمد بن مسلم عن أبي جعفر (ع) قال كان النبي صلى الله عليه وآله نهي أن يحبس لحوم الاضاحي فوق ثلاثة ايام من أجل الحاجة، فأما اليوم فلا بأس به.


1. Muhammad Bin Al Hassan Bin Ahmad Bin Al Waleed narrated to us, from Muhammad Ibn Al Hassan Al Saffar, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Abdul Rahman Bin Abu Najran, from Muhammad Bin Hamran, from Muhammad Bin Muslim, (It has been narrated) from Abu Ja’far (asws) having said: ‘The Prophet (saww) used to forbid that the flesh of the sacrificial animal be withheld for more than three days for the need. As for today, so there is no problem with it’.




حدثنا أحمد بن محمد بن يحيى العطار رضي الله عنه قال حدثنا أبي عن محمد بن الحسين بن أبي الخطاب عن محمد بن اسماعيل بن بزيع عن يونس عن جميل ابن دراج قال سألت أبا عبد الله (ع) عن حبس لحوم الاضاحي فوق ثلاثة أيام بمنى قال لا بأس بذلك اليوم ان رسول الله صلى الله عليه وآله إنما نهى عن ذلك أولا لان الناس كانوا يومئذ مجهودين فأما اليوم فلا بأس، وقال أبو عبد الله (ع) كنا ننهي الناس عن اخراج لحوم الاضاحي بعد ثلاثة أيام لقلة اللحم وكثرة الناس فأما اليوم فقد كثر اللحم وقل الناس فلا بأس باخراجه.


2. Ahmad Bin Muhammad Bin Yahya Al Ataar narrated to us, from his father, from Muhammad Bin Al Husayn Bin Abu Al Khataab, from Muhammad Bin Ismail Bin Bazie, from Yunus, from Jameel Ibn Daraj who said, ‘I asked Abu Abdullah (asws) about withholding the flesh of the sacrificial animal for more than three days at Mina. He (asws) said: ‘There is no problem with that today. But rather, Rasool-Allah (saww) forbid from that at first, because the people in those days used to be labourers, but as for today, so there is no problem’. And Abu Abdullah (asws) said: ‘The people were forbidden from taking out the flesh of the sacrificial animal after three days due to the scarcity of the flesh and the abundance of the people, but as for today, to the flesh is abundant and the people are few, so there is no problem with it being taken out’.




حدثنا محمد بن الحسن بن أحمد بن الوليد رضي الله عنه قال: حدثنا عبد الله بن العباس العلوي قال حدثنا محمد بن عبد الله بن موسى بن عبد الله عن أبيه عن خاله زيد بن علي عن أبيه عن جده عن علي (ع) قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله نهيتكم عن ثلاث نهيتكم عن زيارة القبور ألا فزوروها ونهيتكم عن اخراج لحوم الاضاحي من منى بعد ثلاث ألا فكلوا وادخروا، ونهيتكم عن النبيذ الا فانبذوا وكل مسكر حرام - يعني الذي ينبذ بالغداة ويشرب بالعشى وينبذ بالعشى ويشرب بالغداة فإذا غلى فهو حرام.


3. Muhammad Bin Al Hassan Bin Ahmad Bin Al Waleed narrated to us, from Abdullah Bin Al Abbas Al Alawy, from Muhammad Bin Abdullah Bin Musa Bin Abdullah, from his father, from his uncle Zayd Bin Ali, from his father, (It has been narrated) from his grandfather (asws) Ali (asws) having said: ‘Rasool-Allah (saww) said: ‘I (saww) had forbidden you from three I (saww) had forbidden you from visiting the graves, but (now) you can visit these; and I (saww) had forbidden you from taking out the flesh of the sacrificed animal from Mina after three (days), but (now), you can eat it and hoard it; and I (saww) had forbidden you from Al-Nabeez (grape juice) but (now), you can drinking it, but every intoxicant is Prohibited meaning that juice which is made during the day and drunk in the evening, and made during the evening and drunk by the day. So, when it simmer (froth/ferments), so it is prohibited’.