122. The reason due to which Allah (azwj) the High has Forbidden the major sins

Back to book

حدثنا محمد بن موسى بن المتوكل رحمه الله قال: حدثنا علي بن الحسين السعد آبادي قال حدثنا احمد بن أبي عبد الله، عن عبد العظيم بن عبد الله الحسنى قال حدثنى أبو جعفر محمد بن علي الرضا قال: حدثنى أبي الرضا علي بن موسى قال سمعت أبا الحسن موسى بن جعفر (ع) يقول دخل عمرو بن عبيد على أبي عبد الله (عليه السلام)، فلما سلم و جلس تلا هذه الآية الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبائِرَ الْإِثْمِ وَ الْفَواحِشَ ثم أمسك، فقال له أبو عبد الله (عليه السلام): ما أسكتك؟ قال: أحب أن أعرف الكبائر من كتاب الله عز و جل. فقال: نعم- يا عمرو- و أكبر الكبائر الشرك بالله، يقول الله: (و من يشرك بالله فقد حرم الله عليه الجنة) ، و بعده اليأس من روح الله، لأن الله عز و جل يقول: إِنَّهُ لا يَيْأَسُ مِنْ رَوْحِ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْكافِرُونَ ثم الأمن من مكر الله، لأن الله عز و جل يقول: فَلا يَأْمَنُ مَكْرَ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْخاسِرُونَ، و منها عقوق الوالدين، لأن الله سبحانه جعل العاق جبارا شقيا، و قتل النفس التي حرم الله إلا بالحق، لأن الله عز و جل يقول فَجَزاؤُهُ جَهَنَّمُ خالِداً فِيها ، إلى آخر الآية، و قذف المحصنة، لأن الله عز و جل يقول: لُعِنُوا فِي الدُّنْيا وَ الْآخِرَةِ وَ لَهُمْ عَذابٌ عَظِيمٌ، و أكل مال اليتيم، لأن الله عز و جل يقول: إِنَّما يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ ناراً وَ سَيَصْلَوْنَ سَعِيراً، و الفرار من الزحف، لأن الله عز و جل يقول: وَ مَنْ يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ إِلَّا مُتَحَرِّفاً لِقِتالٍ أَوْ مُتَحَيِّزاً إِلى فِئَةٍ فَقَدْ باءَ بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ وَ مَأْواهُ جَهَنَّمُ وَ بِئْسَ الْمَصِيرُ، و أكل الربا، لأن الله عز و جل يقول: الَّذِينَ يَأْكُلُونَ الرِّبا لا يَقُومُونَ إِلَّا كَما يَقُومُ الَّذِي يَتَخَبَّطُهُ الشَّيْطانُ مِنَ الْمَسِّ ، و السحر، لأن الله عز و جل يقول: وَ لَقَدْ عَلِمُوا لَمَنِ اشْتَراهُ ما لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلاقٍ، و الزنا، لأن الله عز و جل يقول: وَ مَنْ يَفْعَلْ ذلِكَ يَلْقَ أَثاماً يُضاعَفْ لَهُ الْعَذابُ يَوْمَ الْقِيامَةِ وَ يَخْلُدْ فِيهِ مُهاناً، و اليمين الغموس الفاجرة، لأن الله عز و جل يقول: الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَ أَيْمانِهِمْ ثَمَناً قَلِيلًا أُولئِكَ لا خَلاقَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ، و الغلول ، لأن الله عز و جل يقول: وَ مَنْ يَغْلُلْ يَأْتِ بِما غَلَّ يَوْمَ الْقِيامَةِ، و منع الزكاة المفروضة لأن الله عز و جل يقول: فَتُكْوى بِها جِباهُهُمْ وَ جُنُوبُهُمْ وَ ظُهُورُهُمْ، و شهادة الزور و كتمان الشهادة، لأن الله عز و جل يقول: وَ مَنْ يَكْتُمْها فَإِنَّهُ آثِمٌ قَلْبُهُ، و شرب الخمر، لأن الله عز و جل نهى عنها، كما نهى عن عبادة الأوثان، و ترك الصلاة متعمدا، أو شيئا مما فرض الله، لأن رسول الله (صلى الله عليه و آله) قال: من ترك الصلاة متعمدا فقد برى‏ء من ذمة الله‏ و ذمة رسوله، و نقض العهد و قطيعة الرحم، لأن الله عز و جل يقول: أُولئِكَ لَهُمُ اللَّعْنَةُ وَ لَهُمْ سُوءُ الدَّارِ. قال: فخرج عمرو و له صراخ من بكائه، و هو يقول: هلك من يقول برأيه، و نازعكم في الفضل و العلم».


1. Muhammad Bin Musa Bin Al Mutawakkal narrated to us, from Ali Bin Al Husayn Al Sa’ad Abady, from Ahmad Bin Abu Abdullah, from Abdul Zaeem Bin Abdullah Al Hasany, (It has been narrated) from Abu Ja’far Muhammad (asws) Bin Ali Al-Reza (asws), from his (asws) father (asws) Al-Reza Ali (asws) Bin Musa (asws), who (asws) said: ‘I (asws) heard Abu Al-Hassan Musa (asws) Bin Ja’far (asws) saying: ‘Amro Bin Ubeyd came up to Abu Abdullah (asws). So when he had greeted, and was seated, he recited this Verse [53:32] Those who keep aloof from the great sins and the immoralities, then held back. So Abu Abdullah (asws) said to him: ‘What made you withhold?’ He said, ‘I would love to understand the major sins from the Book of Allah (azwj) Mighty and Majestic’. So he (asws) said: ‘Yes O Amro And the biggest of the major sins is the Polytheism (الشرك) with Allah (azwj). Allah (azwj) is Saying; “And the one who Associates with Allah (azwj), so Allah (azwj) has Prohibited the Paradise unto him”, and after it is the despair from the Mercy of Allah (azwj), because Allah (azwj) Mighty and Majestic is Saying [12:87] and despair not of Allah’s Mercy; surely none despairs of Allah’s Mercy except the unbelieving people. Then is the security from the Scheme of Allah (azwj), because Allah (azwj) Mighty and Majestic is Saying [7:99] What! do they then feel secure from Allah’s plan? But none feels secure from Allah’s plan except the people who lose out. And from it is the disobedience to the parents, because Allah (azwj), the Glorious, Made the disobedient as a tyrant, a wretch. And the killing of a soul (person) whom Allah (azwj) has Prohibited to kill except with the right to do so, because Allah (azwj) the Mighty and Majestic is Saying [4:93] And whoever kills a Believer intentionally, his Punishment is Hell; he shall abide in it up to the end of the Verse. And accusing the chaste woman, because Allah (azwj) Mighty and Majestic is Saying [24:23] Surely those who accuse chaste believing women, unaware (of the evil), are cursed in this world and the Hereafter, and they shall have a grievous Punishment. And the devourer of the wealth of the orphan, because Allah (azwj) Mighty and Majestic is Saying [4:10] (As for) those who swallow the property of the orphans unjustly, surely they only swallow fire into their bellies and they shall enter Blazing Fire. And the fleer from the battlefield, because Allah (azwj) Mighty and Majestic is Saying [8:16] If any do turn his back to them on such a day - unless it be in a stratagem of war, or to retreat to a troop (of his own)- he draws on himself the wrath of Allah, and his abode is Hell,- an evil refuge (indeed)! And the consumer of the usury (interest) because Allah (azwj) Mighty and Majestic is Saying [2:275] Those who swallow down usury cannot arise except as one whom Shaitan has prostrated by (his) touch does rise. And the sorcery, because Allah (azwj) Mighty and Majestic [2:102] And they knew that the buyers of (sorcery) would have no share in the happiness of the Hereafter. And the adultery, because Allah (azwj) Mighty and Majestic is Saying [25:68] and whosoever does this shall pay the penalty [25:69] The Penalty on the Day of Judgement will be doubled to him, and he will dwell therein in ignominy. The immersing oath in the immorality, because Allah (azwj) Mighty and Majestic is Saying [3:77] (As for) those who take a small price for the Covenant of Allah and their own oaths - surely they shall have no portion in the Hereafter. And the embezzlement (cheating), because Allah (azwj) Mighty and Majestic is Saying [3:161] Whosever embezzles will bring what he embezzled with him on the Day of Judgement. The prevention (Non-payment) of the obligatory Zakat [9:35] then their foreheads and their sides and their backs shall be branded with it. And perjury and the concealment of the testimony, because Allah (azwj) Mighty and Majestic is Saying [2:283] and do not conceal testimony, and whoever conceals it, his heart is surely sinful. And drinking of the intoxicants, because Allah (azwj) Mighty and Majestic has Prohibited from it just as He (azwj) has Prohibited from worshipping the idols. And the deliberate avoidance of the Prayer, or anything from what Allah (azwj) has Obligated, because Rasool-Allah (saww) said: ‘The one who deliberately leaves the Prayer, so he is remote from the Responsibility of Allah (azwj) and the responsibility of His (azwj) Rasool (saww)’. And the breaking of the Covenant, and the boycotting of the relatives, because Allah (azwj) Mighty and Majestic is Saying [13:25] For them is the Curse and theirs the ill abode’. He (the narrator) said, ‘Amro went out screaming from his crying, and he was saying, ‘Destroyed is the one who is speaking from his opinion, and disputes with regards to your (asws) merits and the Knowledge’.




حدثنا أحمد بن الحسن قال: حدثنا أحمد بن يحيى قال: حدثنا بكر بن عبد الله بن حبيب قال: حدثنا محمد بن عبد الله قال: حدثنا علي بن حسان عن عبد الرحمان بن بكير عن أبي عبد الله (ع) قال: ان الكبائر سبع.


2. Ahmad Bin Al Hassan narrated to me, from Ahmad Bin Yahya, from Bakr Bin Abdullah Bin Habeeb, from Muhammad Bin Abdullah, from Ali Bin Hasaan, from Abdul Rahman Bin Bakeyr, (It has been narrated) from Abu Abdullah (asws) having said: ‘The major sins are seven’.




أبي رحمه الله قال: حدثنا عبد الله بن جعفر الحميرى عن هارون بن مسلم عن مسعدة بن صدقة عن جعفر بن محمد عن آبائه عليهم السلام ان رسول الله صلى الله عليه وآله قال: تاركوا الترك ما تركوكم، فان كلبهم شديد، وكلبهم خسيس.


3. PLEASE NOTE THAT THE FOLLOWING 14 AHADEETH ARE ON A DIFFERENT SUBJECT MATTERS My father said, ‘Abdullah Bin Ja’far Al Humeyri narrated to us, from Haroun Bin Muslim, from Mas’ada Bin Sadaqa, (It has been narrated) from Ja’far (asws) Bin Muhammad (asws), from his (asws) forefathers (asws) having said: ‘Rasool-Allah (saww) said: ‘Leave the Turks as much as you can leave them, for (even) their dogs are harsh, and their dogs are despicable’.




أبي رحمه الله قال: سعد بن عبد الله، عن إبراهيم بن هاشم عن عبد الله ابن حماد، عن شريك عن جابر، عن أبي جعفر (ع) قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله لا تسبوا قريشا، ولا تبغضوا العرب، ولا تذلوا الموالي، ولا تساكنوا الخوز ولا تزوجوا إليهم، فان لهم عرقا يدعوهم إلى غير الوفاء.


4. My father said, ‘Sa’ad Bin Abdullah narrated to us, from Ibrahim Bin Hashim, from Abdullah Ibn Hamaad, from Shareek, from Jabir, (It has been narrated) from Abu Ja’far (asws) having said: ‘Rasool-Allah (saww) said: ‘Neither insult the Qureysh, nor begrudge the Arabs, nor humiliate the slaves, nor co-habit with (people of) Al-Khowz, nor get married to them, for there is a vein for them which calls them to other than loyalty’.




حدثنا محمد بن الحسن رحمه الله قال: حدثنا محمد بن الحسن الصفار عن العباس بن معروف، عن محمد بن سنان، عن طلحة بن زيد، عن عبدوس بن أبي عبيدة قال: سمعت الرضا عليه السلام يقول: أول من ركب الخيل اسماعيل وكانت وحشية لا تركب فسخرها الله تعالى على اسماعيل من جبل منى، وإنما سميت الخيل العراب لان أول من ركبها اسماعيل.


5. Muhammad Bin Al Hassan narrated to us, from Muhammad Bin Al Hassan Al Saffar, from Al Abbas Bin Marouf, from Muhammad Bin Sinan, from Talha Bin Zayd, from Abdous Bin Abu Ubeyda who said, ‘I heard Al-Reza (asws) saying: ‘The first one to ride the cavalry horse was Ismail (as), and it was wild, never been ridden before. So Allah (azwj) Caused it to be submissive to Ismail (as) from a mountain of Mina. But rather, the cavalry horse was named as ‘Al-Araab’ because the first one to ride it was Ismail (as)’.




حدثنا محمد بن الحسن قال: حدثنا محمد بن الحسن الصفار عن العباس ابن معروف عن عاصم عن أبي بكر الحضرمي عن أبي عبد الله (ع) قال: سألته عن الرجل يفتري على الرجل من جاهلية العرب، قال: يضرب حدا، قلت: حدا؟ قال نعم، انه يدخل على رسول الله صلى الله عليه وآله


6. Muhammad Bin Al Hassan narrated to us, from Muhammad Bin Al Hassan Al Saffar, from Al Abbas Ibn Marouf, from Aasim, from Abu Bakr Al Hazramy, (It has been narrated) from Abu Abdullah (asws), said, ‘I asked him (asws) about the man who slanders upon man as being from the ignorant Arabs’. He (asws) said: ‘Strike him a Limit (lashing)’. I said, ‘A Limit?’ He (asws) said: ‘Yes, for he has included Rasool-Allah (saww)’.




حدثنا الحسين بن احمد رحمه الله عن أبيه، عن محمد بن احمد بن محمد عن الاصبغ، عن بعض اصحابنا، عمن رواه عن أبي عبد الله عليه السلام قال: سمع أبو عبد الله رجلا من قريش يكلم رجل من أصحابنا فاستطال عليه القرشي بالقرشية واستخزى الرجل لقرشيته، فقال له أبو عبد الله عليه السلام: أجبه فانك بالولاية اشرف منه نسبا.


7. Al Husayn Bin Ahmad narrated to us, from his father, from Muhammad Bin Ahmad Bin Muhammad, from Al Asbagh, from one of our companions, from the one who reported it, (It has been narrated) from Abu Abdullah (asws), said, ‘Abu Abdullah (asws) head a man of Qureysh speaking to a man from our companions. So the Qureyshi was priding over him of being Qureyshi, and the man was ashamed due to his (the other guy) being Qureyshi. So Abu Abdullah (asws) said to him: ‘Answer him, for you are nobler than him in descent due to being in Al-Wilayah’.




وبهذا الاسناد عن محمد بن احمد، عن ابراهيم بن هاشم، عن جعفر بن محمد بن ابراهيم الهمداني عن العباس بن العاص، عن اسماعيل بن دينار يرفعه إلى أبي عبد الله عليه السلام قال: إفتخر رجلان عند أمير المؤمنين عليه السلام فقال: اتفتخران باجساد بالية وأرواح في النار، إن يكن لك عقل فان لك خلقا، وإن لم يكن لك تقوى فان لك كرما، وإلا فالحمار خير منك، ولست بخير من أحد.


8. And by this chain, from Muhammad Bin Ahmad, from Ibrahim Bin Hashim, from Ja’far Bin Muhammad Bin Ibrahim Al Hamdany, from Al Abbas Bin Al Aas, from Ismail Bin Dinar, (It has been narrated) raising it to Abu Abdullah (asws) having said: ‘Two men prided in the presence of Amir Al-Momineen, so he (asws) said: ‘These two are priding over the worn out bodies and the souls are in the Fire. If there is intellect for you, so there are morals for you, and if there is no strength for you so there would be benevolence for you, otherwise the donkeys are better than you, and you are no better than anyone’.




حدثنا محمد بن الحسن قال: حدثنا محمد بن الحسن الصفار عن ابراهيم ابن هاشم عن اسماعيل بن مرار، عن يونس بن عبد الرحمان رفعه قال: قال لقمان لابنه يا بني، اختر المجالس على عينيك، فان رأيت قوما يذكرون الله عزوجل فاجلس معهم فانك ان تك عالما ينفعك علمك ويزيدونك علما، وإن كنت جاهلا علموك، ولعل الله أن يصلهم برحمة فتعمك معهم، وإذا رأيت قوما لا يذكرون الله فلا تجلس معهم، فانك ان تك عالما لا ينفعك علمك، وان تك جاهلا يزيدونك جهلا، ولعل الله أن يصلهم بعقوبة فتعمك معهم.


9. Muhammad Bin Al Hassan narrated to us, from Muhammad Bin Al Hassan Al Saffar, from Ibrahim Ibn Hashim, from Ismail Bin Marar, from Yunus Bin Abdul Rahman, raising it, said, ‘Luqman (as) said to him (as) son: ‘Chose the gathering upon (reliance on) your eyes. So if you were to see a people mentioning Allah (azwj) Mighty and Majestic, so sit with them. So if you are knowledgeable, your knowledge would benefit you and they would increase your knowledge, and if you are ignorant, they would teach you. And perhaps Allah (azwj)’s Mercy would arrive upon them, so you would be included with them. And when you see a people who are not mentioning Allah (azwj) Mighty and Majestic, so do not sit with them, for it you are knowledgeable, your knowledge would not benefit you, and if you are ignorant, it would increase your ignorance. And perhaps the Punishment of Allah (azwj) would arrive to then, so you would be included along with them’.




أبي رحمه الله قال: حدثنا سعد بن عبد الله عن يعقوب بن يزيد عن حماد بن عيسى عن حريز بن عبد الله عن زرارة ومحمد بن مسلم وبريد العجلي قالوا قال رجل لابي عبد الله عليه السلام: ان لي إبنا قد أحب ان يسألك عن حلال وحرام لا يسألك عما لا يعينه؟ قال: فقال، وهل يسأل الناس عن شئ أفضل من الحلال والحرام.


10. My father said, ‘Sa’ad Bin Abullah narrated to us, from Yaqoub Bin Yazeed, from Hamaad Bin Isa, from Hareyz Bin Abdullah, from Zarara and Muhammad Bin Muslim and Bureyd Al Ajaly who both said, ‘A man said to Abu Abdullah (asws), ‘I have a son who would love to ask you about the Permissibles and the Prohibitions. He would not ask you that which has no meaning?’ So he (asws) said: ‘And can the people ask about anything more preferable than the Permissibles and the Prohibitions?’




حدثنا أحمد بن محمد، عن أبيه عن احمد بن محمد بن عيسى عن يونس ابن عبد الرحمان عمن ذكره عن أبي عبد الله عليه السلام قال: إذا كان يوم القيامة بعث الله عزوجل العالم والعابد فإذا وقفا بين يدي الله عزوجل قيل للعابد انطلق إلى الجنة وقيل للعالم قف تشفع للناس بحسن تأديبك لهم.


11. Ahmad Bin Muhammad narrated to us, from his father, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Yunus Ibn Abdul Rahman, from the one who mentioned it, (It has been narrated) from Abu Abdullah (asws) having said: ‘When it will be the Day of Judgement, Allah (azwj) would Resurrect the scholar and the worshipper. So when both of them are Paused in front of Allah (azwj) Mighty and Majestic, it will be said to the worshipper: ‘Go to the Paradise’, and it will be said to the scholar, ‘Wait, intercede for the people by the goodness of your education for them’.




حدثنا محمد بن الحسن قال: حدثنا محمد بن الحسن الصفار عن علي بن محمد القاساني عن القاسم بن محمد الاصفهاني، عن سليمان بن داود المنقرى عن حفص بن غياث عن أبي عبد الله عليه السلام قال: إذا رأيتم العالم محبا للدنيا فاتهموه على دينكم فان كل محب يحوط بما أحب، وقال أوحى الله عزوجل إلى داود عليه السلام لا تجعل بينى وبينك عالما مفتونا بالدنيا فيصدك عن طريق محبتى فان أولئك قطاع طريق عبادي المريدين، ان ادنى ما انا صانع بهم ان انزع حلاوة مناجاتي من قلوبهم.


12. Muhammad Bin Al Hassan narrated to us, from Muhammad Bin Al Hassan Al Saffar, from Ali Bin Muhammad Al Qasany, from Al Qasim Bin Muhammad Al Isfahany, from Suleyman Bin Dawood Al Manqary, from Hafs Bin Gayas, (It has been narrated) from Abu Abdullah (asws) having said: ‘When you see the scholar with love for the world, criticise him upon your Religion, for every lover walks around what he loves’. And he (asws) said: ‘Allah (azwj) Mighty and Majestic Revealed unto Dawood (as): “Do not keep between Me (azwj) and you (as) a scholar infatuated with the world, for he would stop you (as) from the way of My (azwj) Love. They cut-off the way of My (azwj) servants, the devotees. The lowest of what I (azwj) would Do with them is that I (azwj) would Remove the sweetness of My (azwj) Whispering from their hearts’.




أبي رحمه الله قال: حدثنا سعد بن عبد الله، عن أحمد بن أبي عبد الله عن محمد بن اسماعيل بن بزيع، عن جعفر بن بشير، عن أبي حصين، عن أبي بصير، عن أحدهما عليهما السلام قالوا: لا تكذبوا بحديث أتاكم به مرجئي ولا قدري ولا خارجي نسبه الينا، فانكم لا تدرون لعله شئ من الحق فتكذبوا الله عزوجل فوق عرشه.


13. My father said, ‘Sa’ad Bin Abdullah narrated to us, from Ahmad Bin Abu Abdullah, from Muhammad Bin Ismail Bin Bazie, from Ja’far Bin Basheer, from Abu Haseyn, from Abu Baseer, (It has been narrated) from one of the two (asws) (5 (th) or 6 (th) Imam (asws)), both having said: ‘Do no belie a Hadeeth which comes to you by the way of a Murjiite, nor a Qadirite, nor a Kharijite, linking it to us (asws), for you do not know, perhaps it is something from the Truth, so you would belied Allah (azwj) Mighty and Majestic above His (azwj) Throne’.




أبي رحمه الله قال: حدثنا سعد بن عبد الله عن محمد بن الوليد والسندي ابن محمد عن أبان بن عثمان الاحمر عن محمد بن بشير وحريز عن أبي عبد الله عليه السلام قال: قلت له أنه ليس شئ أشد علي من اختلاف اصحابنا قال ذلك من قبلي.


14. My father said, ‘Sa’ad Bin Abdulla narrated to us, from Muhammad Bin Al Waleed, and Al Sindy Ibn Muhammad, from Aban Bin Usman Al Ahmar, from Muhammad Bin Basheer, and Hareyz, (It has been narrated) from Abu Abdullah (asws), said, ‘I said to him (asws), ‘There is none from the things which is more difficult upon me than the differing of our companions’. He (asws) said: ‘That is by me (asws)’.




حدثنا محمد بن الحسن قال: حدثنا محمد بن الحسن الصفار عن أحمد ابن محمد عن ابن سنان عن أبي أيوب الخزاز عمن حدثه عن أبي الحسن عليه السلام قال اختلاف اصحابي لكم رحمة، وقال: إذا كان ذلك جمعتكم على أمر واحد، وسئل عن اختلاف اصحابنا فقال عليه السلام: انا فعلت ذلك بكم لو اجتمعتم على أمر واحد لاخذ برقابكم.


15. Muhammad Bin Al Hassan narrated to us, from Muhammad Bin Al Hassan Al Saffar, from Ahmad Ibn Muhammad, from Ibn Sinan, from Abu Ayoub Al Khazaz, from the one who narrated it, (It has been narrated) from Abu Al-Hassan (asws) having said: ‘Differing of my (asws) companions is a mercy for you’. And he (asws) said: ‘When it would be that, I (asws) would gather you all upon one matter’. And he (asws) was asked about differing of our companions, so he (asws) said: ‘I (asws) did that with you all. Had you all convened upon one matter, your necks would have been seized’.




أبي رحمه الله قال: حدثنا سعد بن عبد الله عن محمد بن عبد الجبار عن الحسن بن علي بن فضال عن ثعلبة بن ميمون عن زرارة، عن أبي جعفر عليه السلام قال: سألته عن مسألة فأجابني قال: ثم جاء رجل فسأله عنها فاجابه بخلاف ما أجابني ثم جاء رجل آخر فاجابه بخلاف ما اجابني واجاب صاحبي، فلما خرج الرجلان قلت يابن رسول الله رجلان من أهل العراق من شيعتك قد ما يسألان فاجبت كل واحد منها بغير ما أجبت به الآخر! قال: فقال يا زرارة ان هذا خير لنا وابقى لنا ولكم ولو اجتمعتم على أمر واحد لقصدكم الناس ولكن اقل لبقائنا وبقائكم، قال: فقلت لابي عبد الله عليه السلام شيعتكم لو حملتموهم على الاسنة أو على النار لمضوا وهم يخرجون من عندكم مختلفين قال: فسكت فاعدت عليه ثلاث مرات فأجابني بمثل أبيه.


16. My father said, ‘Sa’ad Bin Abdullah narrated to us, from Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Al Hassan Bin Ali Bin Fazal, from Sa’alba Bin Maymoun, from Zarara, (It has been narrated) from Abu Ja’far (asws), said, ‘I asked him (asws) a question, so he (asws) answered me. Then a man came over, so he asked him (asws) about it, so he (asws) answered him differently to what he (asws) had answered him. Then another man came over, so he (asws) answered him differently to what he (asws) had answered me and answered my companion. So when the two men went out, I said, ‘O son (asws) of Rasool-Allah (saww), two men from Al-Iraq from your (asws) Shiah had both asked, so you (asws) answered each one of them with other than what you (asws) answered the other one by!’ He (asws) said: ‘O Zarara! This is better for us (asws) and preservation for us (asws) and for you all (Shiah). Had you all convened upon one matter, the people would divert their attention towards you, but I (asws) said it for preservation for us (asws) and preservation for you all’. So I said to Abu Abdullah (asws), ‘Your (asws) Shiah are such that if you (asws) were to charge them upon spike or upon the fire, they would walk, and they are going out from your (asws) presence, differing’. He (asws) was silent. So I repeated to him (asws) three times, and he (asws) answered to me similar with what his (asws) father (asws) had’.