74. The reason for the forgetfulness and the remembrance, and the reason for the resemblance of the man with his paternal uncle and his maternal uncle

Back to book

حدثنا أبى رضى الله عنه قال: حدثنا سعد بن عبد الله، عن احمد بن محمد بن عيسى، عن علي بن الحكم، عن علي بن أبي حمزة، عن أبى بصير، قال: سألت أبا عبد الله " ع " فقلت له: ان الرجل ربما أشبه أخواله وربما أشبه أباه وربما أشبه عمومته، فقال: ان نطفة الرجل بيضاء غليظة ونطفة المرأة صفراء رقيقة، فان غلبت نطفة الرجل نطفة المرأة شبه الرجل أباه وعمومته، وان غلبت نطفة المرأة نطفة الرجل اشبه الرجل أخواله.


1. My father narrated to us, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Ali Bin Al Hakam, from Ali Bin Abu Hamza, from Abu Baseer who said, ‘I asked Abu Abdullah (asws), so I said to him (asws), ‘Sometimes the man resembles his paternal uncle, sometimes his father, sometimes his maternal uncle’. So he (asws) said: ‘The water of the man is white, thick, and the water of the woman is yellow, light. So if the water of the man overcomes the water of the woman, the man would resemble his father and his paternal uncles, and if the water of the woman overcomes the water of the man, the man would resemble his maternal uncles’.




أخبرني علي بن حاتم رضى الله عنه، فيما كتب إلي قال: أخبرني القاسم ابن محمد، عن حمدان بن الحسين، عن الحسين بن الوليد، عن ابن بكير، عن عبد الله بن سنان، عن أبى عبد الله " ع " قال: قلت له، المولود يشبه أباه وعمه قال: إذا سبق ماء الرجل ماء المرأة، فالولد يشبه أباه وعمه، وإذا سبق ماء المرأة ماء الرجل يشبه الرجل أمه وخاله.


2. Ali Bin Hatim informed me with regards to what he wrote to me, from Al Qasim Ibn Muhammad, from Hamdan Bin Al Husayn, from Al Husayn Bin Al Waleed, from Ibn Bakeyr, from Abdullah Bin Sinan, (The narrator says), ‘I said to Abu Abdullah (asws), ‘The birth resembling its father, and its mother’. He (asws) said :’If the water of the man preceded the water of the woman, so the birth would resemble its father and its paternal uncle, and if the water of the woman preceded the water of the man, the man would resemble its mother and its maternal uncle’.




حدثنا أبو العباس محمد بن إبراهيم بن اسحاق الطالقاني رضى الله عنه قال: حدثنا محمد بن يوسف الخلال قال: حدثنا أبو جعفر محمد بن الخليل المخرمى قال: حدثنا عبد الله بن بكر السهمى قال: حدثنا حميد الطويل، عن أنس بن مالك قال: سمع عبد الله بن سلام بقدوم رسول الله صلى الله عليه وآله وهو في أرض يحترث فاتى النبي فقال: انى سائلك عن ثلاث لا يعلمهن إلا نبي ووصي نبي؟ ما أول أشراط الساعة، وما أول طعام أهل الجنة، وما ينزع الولد إلى أبيه أو إلى أمه؟ قال صلى الله عليه وآله أخبرني بهن جبرئيل " ع " آنفا، فقال: هل أخبرك جبرئيل؟ قال: نعم، قال ذلك عدو اليهود من الملائكة، قال ثم قرأ هذه الآية: (قل من كان عدوا لجبريل فإنه نزله على قلبك باذن الله) أما أول إشراط الساعة: فنار تحشر الناس من المشرق إلى المغرب، وأما أول طعام يأكله أهل الجنة فزيادة كبد الحوت، وإذا سبق ماء الرجل ماء المرأة نزع الولد إليه. قال: أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد انك رسول الله ان اليهود قوم بهت وانهم ان علموا باسلامي قبل ان تسألهم قبل ان تسألهم عني بهتونى، فجاءت اليهود إلى رسول الله صلى الله عليه وآله فقال: أي رجل عبد الله بن سلام؟ قالوا خيرنا وابن خيرنا وسيدنا وابن سيدنا، قال أرأيتم ان أسلم عبد الله، قالوا أعاذه الله من ذلك فخرج عبد الله وقال: أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله قالوا شرنا وابن شرنا وأنفضوا، قال: فقال هذا الذي كنت أخاف منه يارسول الله.


3. Abu Al Abbas Bin Ibrahim Bin Is’haq Al Talaqany narrated to us, from Muhammad Bin Yusuf Al Khalal, from Abu Ja’far Muhammad Bin Al Khaleel Al Makhramy, from Abdullah Bin Bakr Al Sahmy, from Hameed Al Taweel, from Anas Bin Malik who said, ‘I heard Abdullah Bin Salam coming over to Rasool-Allah (saww), and he was working in the field, so he said, ‘I ask you about three things which no one ought to know except for a Prophet (as) or a successor (as) of a Prophet (as). What is the first of the indications of the Hour, and what would be the first meal of the people of the Paradise, and what makes the child to tend towards (resembling) its father or its mother?’ He (saww) said: ‘Jibraeel (as) informed of it just now’. So he said, ‘Does Jibraeel (as) (come to) inform you (saww)?’ He (saww) said: ‘Yes’. He said, ‘That is an enemy of the Jews, from among the Angels’. He (the narrator) said, ‘Then he (saww) recited this Verse [2:97] Say: Who would be an enemy to Jibreel - for he Revealed it to your heart by Permission of Allah. As for the first indications of the Hour, so it is a fire which would engulf the people from the east to the west. And as for the first meal to be eaten by the people of the Paradise, so it would be cod liver; and if the water of the man precedes the water of the woman, the child would tend towards him’. He said, ‘I testify that there is god except for Allah (azwj), and I testify that you (saww) are Rasool-Allah (saww)’. The Jews are a slanderous people, and if they come to know of my conversion to Islam, they would slander, if you (saww) do not ask them about me beforehand’. The Jews came over to Rasool-Allah (saww), so he (saww) said: ‘Which (what kind of) man is Abdullah Bin Salaam?’ They said, ‘The best of us, and the son of our best ones, and our chief, and the son of our chief’. He (saww): ‘What is your view if Abdullah were to profess to Islam?’ They said, ‘We seek Refuge of Allah (azwj) from that’. So Abdullah came out and said, ‘I hereby testify that there is no god except for Allah (azwj), and I hereby testify that Muhammad (saww) is Rasool-Allah (saww)’. They said, ‘He is the most evil of us, and the son of the most evil of us’, and they dispersed. He said, ‘This is what I feared from them, O Rasool-Allah (saww)’.




حدثنا المظفر بن جعفر بن المظفر العلوي رضى الله عنه قال: حدثنا جعفر بن محمد بن مسعود، عن أبيه قال: حدثنا علي بن الحسن قال: حدثنا محمد ابن عبد الله بن زرارة، عن علي بن عبد الله، عن أبيه، عن جده، عن أميرالمؤ منين عليه السلام قال: تعتلج النطفتان في الرحم فأيتهما كانت اكثر جاءت تشبهها، فإن كانت نطفة المرأة اكثر جاءت تشبه أخواله، وان كانت نطفة الرجل اكثر جاءت تشبه اعمامه وقال: تحول النطفة في الرحم أربعين يوما فمن أراد أن يدعو الله عزوجل ففى تلك الاربعين قبل ان تخلق ثم يبعث الله ملك الارحام فيأخذها فيصعد بها إلى عزوجل فيقف منه حيث يشاء الله فيقول: يا إلهي أذكر أم انثى؟ فيوحي الله عزوجل ما يشاء ويكتب الملك ثم يقول: يا الهي اشقي ام سعيد؟ فيوحي الله عزوجل من ذلك ما يشاء ويكتب فيقول: إلهي كم رزقه وما أجله؟ ثم يكتبه ويكتب كل شئ يصيبه في الدنيا بين عينيه ثم يرجع به فيرده في الرحم فذلك قول الله عزوجل (ما أصاب من مصيبة في الارض ولا في أنفسكم إلا في كتاب من قبل ان نبرأها).


4. Al Muzaffar Bin Ja’far Bin Al Muzaffar Al Alawy, from Ja’far Bin Muhammad Bin Masoud, from his father, from Ali Bin Al Hassan, from Muhammad Ibn Abdullah Bin Zarara, from Ali Bin Abdullah, from his father, from his grandfather, Amir Al-Momineen (asws) has said: ‘The two water meet in the womb, so whichever of the two was more, it goes on to resemble it. So it the water of the woman is more, it goes on to resemble its maternal uncles, and if the water of the man was more, it goes on to resemble is paternal uncles’. And he (asws) said: ‘The water keeps turning (changing) for forty days in the womb. So the one who intends to supplicate to Allah (azwj) Mighty and Majestic, so he should do it in those forty (days) before it (a child) is Created’. Then Allah (azwj) Sends an Angel to the womb, so he seizes it and ascends with it to the Mighty and Majestic. So he pauses from it wherever Allah (azwj) so Desires it. So he says: ‘O my God! Male or female?’ So Allah (azwj) Mighty and Majestic Reveals unto him whatever He (azwj) so Desire, and the Angels writes it down, then says, ‘O my God! Wretched or happy?’ So Allah (azwj) Mighty and Majestic Reveals from that whatever He (azwj) so Desires to, and he writes it down. So he says: ‘O my God! How much is its sustenance, and what is its term?’ Then he writes it down, and writes down in between its eyes, everything that it would face in the world. Then he returns with it, and returns it back to the womb. Thus, these are the Words of Allah (azwj) Might and Majestic [57:22] No difficulty befalls upon the earth nor upon your own souls, but it is in a Book before We Bring it into existence’.




حدثنا علي بن احمد بن محمد رضى الله عنه قال: حدثنا حمزة بن القاسم العلوي قال: حدثنا علي بن الحسين بن الجنيد البزاز قال: حدثنا إبراهيم بن موسى الفراء قال: حدثنا محمد بن ثور، عن معمر، عن يحيى بن أبى كثير، عن عبد الله ابن مرة، عن ثوبان: ان يهوديا جاء إلى النبي صلى الله عليه وآله فقال له يا محمد، أسألك فتخبرني! فركزه ثوبان برجله وقال له: قل يا رسول الله، فقال لا أدعوه إلا بما سماه أهله: فقال أرأيت قوله عزوجل: (يوم تبدل الارض غير الارض والسموات) اين الناس يومئذ؟ قال: في الظلمة دون المحشر، قال فما أول ما يأكل أهل الجنة إذا دخلوها؟ قال كبد الحوت، قال فما شرابهم على أثر ذلك؟ قال: السلسبيل قال صدقت، أفلا أسألك عن شئ لا يعلمه إلا نبي؟ قال: وما هو؟ قال شبه الولد أباه وأمه، قال ماء الرجل أبيض غليظ وماء المرأة أصفر رقيق، فإذا علا ماء الرجل ماء المرأة كان الولد ذكرا باذن الله عزوجل، ومن قبل ذلك يكون الشبه وإذا علا ماء المرأة ماء الرجل خرج الولد انثى باذن الله عزوجل ومن قبل ذلك يكون الشبه، وقال صلى الله عليه وآله: والذي نفسي بيده ما كان عندي فيه شئ مما سألتني عنه حتى انبأنيه الله عزوجل في مجلسي هذا.


5. Ali Bin Ahmad Bin Muhammad narrated to us, from Hamza Bin Al Qasim Al Alawy, from Ali Bin Al Husayn Bin Al Juneyd Al Bazaz, from Ibrahim Bin Musa Al Fara’a, from Muhammad Bin Sowr, from Moamar, from Yahya Bin Abu Kaseer, from Abdullah Ibn Marat, from Sowban who said, ‘A Jew came over to the Prophet (saww) and said to him (saww), ‘O Muhammad (saww)! I am asking you (saww), so inform me!’ Sowban kicked his leg and said to him, ‘Say, O Rasool-Allah (saww)!’ So he said, ‘I shall not call him (saww) except with what his (saww) family has named him (saww)’. So he said, ‘What is your (saww) view of the Words of the Mighty and Majestic [14:48] The Day when the earth shall be Changed into a different earth, and the skies (as well). Where would the people be on that day?’ He (saww) said: ‘In the darkness besides the (plains of) Resurrection’. He said, ‘So what is the first of what the people of the Paradise would be eating when they enter into it?’ He (asws) said: ‘Cod liver’. He said, ‘So what would be their drink upon the effects of that?’ He (saww) said: ‘The Salsabeel’. He said, ‘You (saww) have spoken the truth’. Shall I ask you (saww) about something which no one would know except for a Prophet (saww)?’ He (saww) said: ‘And what is it?’ He said, ‘The resembling of the child to his father and its mother’. He (saww) said: ‘The water of the man is white and thick, and the water of the woman is yellow and thin. So if the water of the man were to overcome the water of the woman, the child would be a male by the Permission of Allah (azwj) Mighty and Majestic, and it is from before that (the birth) the resemblances happen to be. And if the water of the woman were to overcome the water of the man, the child would come out as a female by the Permission of Allah (azwj) Mighty and Majestic, and it is from before that (the birth) the resemblances happen to be’. And he (saww) said: ‘By the One (azwj) in Whose Hand is my (saww) soul, there wasn’t anything with me (saww) with regards to this, from what you have questioned me (as) about, until Allah (azwj) Mighty and Majestic Informed me (saww) of it in this gathering of mine (saww)’.




حدثنا أبى رضى الله عنه قال: حدثنا سعد بن عبد الله، عن احمد بن محمد عن ابن خالد البرقي، عن أبى هاشم داود بن القاسم الجعفري، عن أبى جعفر الثاني " ع " قال: أقبل أمير المؤمنين " ع " ومعه الحسن بن علي " ع " وهو متكئ على يد سلمان، فدخل المسجد الحرام فجلس إذ أقبل رجل حسن الهيئة واللباس فسلم على أمير المؤمنين فرد عليه السلام فجلس ثم قال: يا أمير المؤمنين أسألك عن ثلاث مسائل إن أخبرتني بهن علمت ان القوم ركبوا من أمرك ما أقضى عليهم انهم ليسوا بمأمونين في دنياهم ولا في آخرتهم، وان تكن الاخرى علمت إنك وهم شرع سواء، فقال له أمير المؤمنين " ع " سلني عما بدالك، قال: اخبرني عن الرجل إذا نام أين تذهب روحه وعن الرجل كيف يذكر وينسى وعن الرجل كيف يشبه ولده الاعمام والاخوال؟ فالتفت أمير المؤمنين " ع " إلى الحسن بن علي عليه السلام فقال يا أبا محمد أجبه فقال الحسن عليه السلام أما ما سألت عنه من أمر الرجل إذا نام أين تذهب روحه فان روحه معلقة بالريح والريح معلقة بالهواء إلى وقت ما يتحرك صاحبها لليقظة فإذا أذن الله عزوجل برد تلك الروح على صاحبها جذبث الروح الريح وجذبت الريح الهواء فاسكنت الروح في بدن صاحبها وإذا لم يأذن الله برد تلك الروح على صاحبها جذب الهواء الريح وجذبت الريح الروح فلم ترد على صاحبها إلى وقت ما يبعث. وأما ما سألت عنه من أمر الذكر والنسيان فإن قلب الرجل في حق وعلى الحق طبق فإن هو صلى على النبي صلاة تامة انكشف ذلك الطبق عن ذلك الحق فذكر الرجل ما كان نسى. وأما ما ذكرت من أمر الرجل يشبه ولده أعمامه وأخواله فإن الرجل إذا أتى أهله بقلب ساكن وعروق هادئة وبدن غير مضطرب أستكنت تلك النطفة في تلك الرحم فخرج الولد يشبه أباه وأمه وان هو أتاها بقلب غير ساكن وعروق غير هادئة وبدن مضطرب أضطربت تلك النطفة في جوف تلك الرحم فوقعت على عرق من العروق فإن وقعت على عرق من عروق الاعمام أشبه الولد أعمامه وان وقعت على عرق من عروق الاخوال أشبه الولد أخواله فقال الرجل أشهد أن لا إله إلا الله ولم أزل أشهد بذلك وأشهد ان محمدا رسول الله ولم أزل أشهد بذلك وأشهد إنك وصي رسول الله والقايم بحجته بعده وأشار إلى أمير المؤمنين عليه السلام ولم أزل أشهد بذلك وأشهد إنك وصيه والقايم بحجته وأشار إلى الحسن وأشهد أن الحسين وصي أبيه والقايم بحجته بعدك وأشهد على علي بن الحسين انه القايم بامر الحسين بعده وأشهد على محمد بن علي انه القايم بأمر علي بن الحسين وأشهد على جعفر بن محمد انه القايم بأمر محمد بن علي وأشهد على موسى بن جعفر انه القايم بأمر جعفر بن محمد وأشهد على علي بن موسى انه القايم بأمر موسى بن جعفر وأشهد على محمد ابن علي انه القايم بأمر علي بن موسى وأشهد على علي بن محمد انه القائم بأمرمحمد ابن علي وأشهد على الحسن بن علي انه القائم بأمر علي بن محمد وأشهد على رجل من ولد الحسين لا يكنى ولا يسمى حتى يظهر أمره فيملاها عدلا كما ملئت جورا والسلام عليك يا أمير المؤمنين ورحمة الله وبركاته. ثم قام فمضى فقال أمير المؤمنين للحسن " ع " يا أبا محمد اتبعه فانظر أين يقصد فخرج الحسن بن علي " ع " فقال ما كان إلا أن وضع رجله خارج المسجد فما دريت أين أخذ من أرض الله عزوجل فرجعت إلى أمير المؤمنين " ع " فأعلمته فقال يا أبا محمد أتعرفه؟ قلت الله ورسوله وأمير المؤمنين أعلم فقال هو الخضر عليه السلام.


6. My father said, ‘Sa’ad Bin Abdullah narrated to us, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Khalid Al Barqy, from Abu hashim Dawood Bin Al Qasim Al Ja’fary, Abu Ja’far the Second (asws) has said: ‘Amir Al-Momineen (asws) came over and with him (asws) was Al-Hassan (asws) Bin Ali (asws) and he (asws) was reclined upon the hand of Salman. So he (asws) entered the Masjid and was seated, and a man of beautiful appearance and clothes came over. He greeted to Amir Al-Momineen (asws), so he (asws) returned the greeting to him. So he sat down, then said: ‘O Amir Al-Momineen (asws)! I shall ask you (asws) about three questions, if you (asws) were to inform me about these, I shall know that the community have rode upon your (asws) matter what was rough upon them, and that they are neither secured in their world not in their Hereafter. And if you (asws) are upon another (did not inform me correctly), I shall know that you (asws) and them are equal in starting evil’. So, Amir Al-Momineen (asws) said: ‘Ask me (asws) about whatever comes to you’. He said: ‘Inform me about the man, when he sleeps, where does his soul go, and about the man, how does he remember and he forgets, and about the man, how does his children resemble the paternal uncles and the maternal uncles?’ So Amir Al-Momineen (asws) turned towards Al-Hassan Bin Ali (asws), so he (asws) said: ‘O Abu Muhammad (asws), answer him’. So Al-Hassan (asws) said: ‘As for what you have asked about from the matter of the man when he sleeps, where does his soul go to, so his soul gets suspended with the wind, and the wind gets suspended with the atmosphere up to the time when its owner does not move to wake up. So if Allah (azwj) Mighty and Majestic Permits, that particular soul returned to its owner, the soul is pulled from the wind, and the wind gets pulled from the atmosphere. Thus, the soul settles in the body of its owner. And if Allah (azwj) does not Permit then return of that particular soul to its owner, the atmosphere pulls the wind, and the wind pulls the soul, so it does not return to its owner, up to the time of the Resurrection. And as for what you asked about from the matter of the remembrance and the forgetfulness, so if the heart of the man is in an enclosure, and upon the enclosure is a covering. So if he were to send Blessings (Salawaat) upon the Prophet (saww), a complete Salawaat, that covering is uncovered from that enclosure, so the man remember what he had forgotten. And as for what you mentioned from the matter of the man whose child resembles its paternal uncles and its maternal uncles, so if the man, when he comes to his wife with a tranquil heart, quiet veins, and a body which is not restless, and that seed were to settle in that womb during that time, so the child would come out resembling its father, and its mother. And if he were to go to her with a heart other than a tranquil one, and veins other than quiet, and a restless body, that particular seed would be restless in the middle of that womb. Thus it would fall upon a vein from the veins. So if it falls upon a vein from the veins of the paternal uncles, the child would resemble its paternal uncles, and if it were to fall upon a vein from the veins of the maternal uncles, the child would resemble its maternal uncles’. So the man said: ‘I hereby testify that there is no god except for Allah (azwj), and I will never cease to testify by that. I hereby testify that Muhammad is Rasool-Allah (saww) and I will never cease to testify by that; and I testify that you (asws) are a successor (asws) of Rasool-Allah (saww) and the establisher with His (azwj) Arguments after him (saww)’ – and he gestured towards Amir Al-Momineen (asws) – and I will never cease to testify by that; and I hereby testify that you (asws) are his (asws) successor (asws) and the establisher with His (azwj) arguments’ – and he gestured towards Al-Hassan (asws). And I hereby testify that Al-Husayn (asws) is a successor (asws) of his (asws) father (asws) and the establisher with His (azwj) Arguments after you (asws); and I hereby testify upon Ali (asws) Bin Al-Husayn (asws) and he (asws) is the establisher with the Command of Al-Husayn (asws) after him (asws); and I hereby testify upon Muhammad (asws) Bin Ali (asws), that he (asws) is the establisher with the Command of Ali (asws) Bin Al-Husayn (asws); and I hereby testify upon Ja’far (asws) Bin Muhammad (asws) that he (asws) is the establisher with the Command of Muhammad (asws) Bin Ali (asws); and I hereby testify upon Musa (asws) Bin Ja’far (asws) that he (asws) is the establisher with the Command of Ja’far (asws) Bin Muhammad (asws); and I hereby testify upon Ali (asws) Bin Musa (asws) that he (asws) is the establisher of the Command of Musa (asws) Bin Ja’far (asws); and I hereby testify upon Muhammad (asws) Ibn Ali (asws) that he (asws) is the establisher with the Command of Ali (asws) Bin Musa (asws); and I hereby testify upon Ali (asws) Bin Muhammad (asws) that he (asws) is the establisher of the Command of Muhammad (asws) Bin Ali (asws); and I hereby testify upon Al-Hassan (asws) Bin Ali (asws) that he (asws) is the establisher of the Command of Ali (asws) Bin Muhammad (asws); and I hereby testify upon a man (ajfj) from the sons of Al-Husayn (asws) that would neither be teknonymed nor named until his (asws) Command is manifested, so he (asws) would fill it (the earth) with justice as it had been filled with tyranny beforehand. And the greetings be upon you (asws), O Amir Al-Momineen (asws), and the Mercy of Allah (azwj) and His (azwj) Blessings’. Then he stood up and went away. So Amir Al-Momineen (asws) said to Al-Hassan (asws): ‘O Abu Muhammad (asws)! Follow him and see where he is heading to’. So Al-Hassan (asws) Bin Ali (asws) went out. So he (asws) (Abu Ja’far the Second (asws)) said: ‘It was not, except that he placed his foot outside the Masjid, so it was not know where he was from the earth of Allah (azwj) Mighty and Majestic’. So he (asws) returned to Amir Al-Momineen (asws) and let him (asws) know of it. So he (asws) said: ‘O Abu Muhammad (asws)! Do you (asws) recognise him (asws)?’ He (asws) said: ‘Allah (azwj), and His (azwj) Rasool (saww), and Amir Al-Momineen (asws) are more knowing’. So he (asws) said: ‘He was Al-Khizr (asws)’.