63. The reason for the drying up of the tears, and the hardening of the hearts, and the forgetting of the sins

Back to book

حدثنا احمد بن الحسن القطان قال: حدثنا احمد بن محمد بن سعيد الهمداني قال: حدثنا على بن الحسن بن فضال، عن أبيه، عن مروان بن مسلم عن ثابت بن أبى صفية، عن سعد الخفاف، عن الاصبغ بن نباته، قال: قال أمير المؤمنين " ع ": ما جفت الدموع إلا لقسوة القلوب، وما قست القلوب إلا لكثرة الذنوب.


1. Ahmad Bin Al Hassan Al Qatan, from Ahmad Bin Muhammad Bin Saeed Al Hamdany, from Ali Bin Al Hassan Bin Fazal, from his father, from marwan Bin Muslim, from Sabit Bin Abu Safiya, from Sa’ad Al Khafaf, from Al Asbagh Bin Nabata who said, ‘Amir Al-Momineen (a.s.) said: ‘The tears do not dry up except due to the hardening of the hearts, and the hearts do not harden except due to the abundance of the sins’.




حدثنا أبى رضى الله عنه قال: حدثنا محمد بن يحيى العطار، عن المقري الخراساني، عن علي بن جعفر، عن أخيه موسى بن جعفر، عن أبيه عليهم السلام قال: أوحى الله عزوجل إلى موسى " ع ": يا موسى، لا تفرح بكثرة المال، ولا تدع ذكري على كل حال، فإن كثرة المال تنسي الذنوب، وان ترك ذكري يقسي القلوب.


2. My father narrated to us, from Muhammad Bin Yahya Al Ataar, from Al Maqryy Al Khurasany, (It has been narrated) from Ali son of Ja’far (a.s.), from his (a.s.) brother (a.s.) Musa (a.s.) Bin Ja’far (a.s.), from his (a.s.) father (a.s.) having said: ‘Allah (azwj) Mighty and Majestic Revealed unto Musa (as): “O Musa (as)! Do not be joyful at the abundance of the wealth, nor leave My (azwj) Remembrance on every situation, for the abundance of the wealth would make you (as) forgetful of the sins, and the neglect of My (azwj) Remembrance hardens the heart”.