47. The reason due to which Allah (azwj) the High Said to Musa (as) [20:12] so put off your shoes; and the reason for the words of Musa (as) [20:27] And Loosen the knot from my tongue [20:28] (That) they may understand my speech

Back to book

حدثنا أبو جعفر محمد بن علي بن نصر البخاري المقري قال: حدثنا أبو عبد الله الكوفي الفقيه بفرغانة، باسناد متصل إلى الصادق جعفر بن محمد " ع " انه قال: في قول الله عز وجل لموسى " ع ": (فاخلع نعليك) قال: يعني ارفع خوفيك يعنى خوفه من ضياع أهله، وقد خلفها تمخض، وخوفه من فرعون.

1. Abu Ja’far Muhammad Bin Ali Bin Nasr Al Bukhary Al Maqry narrated, from Abu Abdullah Al Kufy, the jurist at Farghana, by a chain linked to Al-Sadiq Ja’far Bin Muhammad (asws) having said: ‘With regards to the Words of Allah (azwj) Mighty and Majestic to Musa (as) “[20:12] so put off your shoes”, said: ‘It Means, ‘Raise your (as) fear’, meaning the loss of his (as) family, and he (as) had left them behind as a result, and his (as) fear from Pharaoh (la)’.