45. The reason due to which Pharaoh (la) did not kill Musa (as) when he (la) said [40:26] Leave me alone that I may slay Musa

Back to book

حدثنا محمد بن الحسن بن احمد بن الوليد رضى الله عنه قال: حدثنا محمد بن الحسن الصفار قال: حدثنا محمد بن الحسين بن أبى الخطاب، عن علي بن اسباط، عن اسماعيل بن منصور أبى زياد، عن رجل، عن أبى عبد الله " ع " في قول فرعون! ذروني اقتل موسى من كان يمنعه؟ قال: منعته رشدته ولا يقتل الانبياء وأولاد الانبياء إلا أولاد الزنا.


1. Muhammad Bin Al Hassan Bin Ahmad Bin Al Waleed narrated to us, from Muhammad Bin Al Hassan Al Saffar, from Muhammad Bin Al Husayn Bin Abu Al Khattab, from Ali Bin Asbat, from Ismail Bin Mansour Abu Ziyad, from a man, (It has been narrated) from Abu Abdullah (asws) regarding the words of Pharaoh (la) [40:26] Leave me alone that I may slay Musa, who was it that prevented him (la)?’ He (asws) said: ‘His (la) correct birth prevented him (as). None shall kill the Prophets (as) nor the children of the Prophets (as) except for the children (born of) adultery’.




حدثنا عبد الواحد محمد بن عبدوس النيسابوري العطار رضى الله عنه قال: حدثنا علي بن محمد بن قتيبه، عن حمدان بن سليمان النيسابوري قال: حدثنا إبراهيم بن محمد الهمداني قال: قلت لابي الحسن على بن موسى الرضا " ع ": لاي علة أغرق الله عز وجل فرعون وقد آمن به واقر بتوحيده؟ قال: انه آمن عند رؤية البأس وهو غير مقبول:، وذلك حكم الله تعالى ذكره في السلف والخلف قال الله تعالى: (فلما رأوا بأسنا قالوا آمنا بالله وحده وكفرنا بما كنا بة مشركين فلم يك ينفعهم إيمانهم لما رأوا باسنا) وقال الله عز وجل: (يوم ياتي بعض آيات ربك لا ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا) وهكذا فرعون لما أدركه الغرق قال: آمنت انه لاإله إلا الذي آمنت به بنو اسرائيل وانا من المسلمين، فقيل له الآن وقد عصيت قبل وكنت من المفسدين، فاليوم ننجيك ببدنك لتكون لمن خلفك آية، وقد كان فرعون من قرنة إلى قدمه في الحديد وقد لبسه على بدنه، فلما اغرق القاه الله على نجوه من الارض ببدنه ليكون لمن بعده علامة فيرونه مع تثقله بالحديد على مرتفع من الارض، وسبيل التثقيل ان يرسب ولا يرتفع فكان ذلك آية وعلامة، ولعلة أخرى أغرق الله عز وجل فرعون وهي انه استغاث بموسى لما أدركه الغرق ولم يستغث بالله فأوحى الله عز وجل إليه يا موسى ما أغثت فرعون لانك لم تخلقه ولو استغاث بي لاغثته.


2. Abdul Wahid Muhammad Bin Abdous Al Neyshapouri Al Ataar narrated to us, from Ali Bin Muhammad Bin Quteyba, from Hamdan Bin Suleyman Al Neyshapouri, from Ibrahim Bin Muhammad Al Hamdany who said, ‘I said to Al-Hassan Al-Reza (asws), ‘For which reason did Allah (azwj) Mighty and Majestic Drown Pharaoh (la), and he (la) had believed in Him (azwj) and accepted His (azwj) Oneness?’ He (asws) said: ‘Because he (la) believed when he (la) saw the evil (Punishment), and the belief when one sees the evil (Punishment) is not Acceptable. That is the Judgement of Allah (azwj) the High regarding the ancestors and the posterities. Allah (azwj) the High Says [40:84] But when they saw Our Punishment, they said: We believe in Allah alone and we deny what we used to associate with Him. [40:85] But their belief was not going to profit them when they had seen Our Punishment’. And Allah (azwj) Mighty and Majestic Said [6:158] On the Day when some of the Signs of your Lord shall come, its faith shall not profit a soul which did not believe before, or earn good through its faith. And this is what Pharaoh (la) said [10:90] I believe that there is no god but He in Whom the Children of Israel believe and I am of those who are submitters [10:91] What! Now! And you had disobeyed before and you were of the mischief-makers [10:92] But this day We will Rescue you with your body that you may be a sign to those (who will come) after you. And Pharaoh (la) was clad in iron from head to toe upon his (la) body. So when he (la) drowned, Allah (azwj) Cast him (la) upon a high part of the land, with his (la) body, so that it would be a Sign for the ones after him (la) so that they would see him (la) to be upon a high part of the land with the iron, and that the iron is heavy and (with it) he (la) should not have been upon the high ground. So that was a Sign and a pointer. And another reason from Allah (azwj) Mighty and Majestic to Drown Pharaoh (la) that he (la) cried out for help to Musa (as) and did not cry out to Allah (azwj). So Allah (azwj) Mighty and Majestic Revealed unto him (as): “O Musa (as)! You (as) did not come to the help of Pharaoh (la) because you (as) did not create him (la), but had he (la) cried out to Me (azwj), I (azwj) would have Helped him (la)”.