202. Reason for the easing of the pangs of the death and its difficulties upon the Believer and the Infidel

Back to book

أبى رحمه الله قال حدثنا محمد بن أبى القاسم ماجيلويه عن محمد ابن علي الكوفى عن محمد بن سنان عن المفضل بن عمر قال: قال أبو عبد الله عليه السلام يا مفضل اياك والذنوب وحذرها شيعتنا فوإلله ماهى إلى احد اسرع منها اليكم ان أحدكم لتصيبه المعرة من السلطان وما ذاك الا بذنوبه وانه ليصيبه السقم وما ذاك إلا بذنوبه وانه ليحبس عنه الرزق وما هو إلا بذنوبه وانه ليشدد عليه عند الموت وما هو إلا بذنوبه حتى يقول من حضره لقد غم بالموت فلما رأى ما قد دخلنى قال اتدرى لم ذاك يا مفضل؟ قال: قلت لاأدرى جعلت فداك قال ذاك والله انكم لا تؤاخذون بها في الآخرة وعجلت لكم في الدنيا.


1. My father said, ‘Muhammad Bin Abu Al Qasim Majaylawiya narrated to us, from Muhammad Ibn Ali Al Kufy, from Muhammad Bin Sinan, from Al Mufazzal Bin Umar who said, ‘Abu Abdullah (asws) said: ‘O Mufazzal! Beware of the sins and caution our (asws) Shias of it. By Allah (azwj)! It is not except one of the quickest from it towards you, is his enduring of difficulties from the authorities, and what is that, except due to his own sins; and he is hit by the illness, and what is that except due to his own sins; and it is the withholding of the sustenance from him, and what is it except due to his own sins; and it is the difficulties during the death, and what is it except due to his own sins, to the extent that the ones present are saying, ‘He has been anguished by the death’. So when he (asws) saw what had entered into me (my mind), said: ‘Do you know why that is, O Mufazzal?’ I said, ‘I don’t know, may I be sacrificed for you!’ He (asws) said: ‘That, by Allah (azwj), (is because) you all (Shias) would not be Seized for it in the Hereafter, and it (Punishment) has been Hastened to you all in the world’.




حدثنا محمد القاسم المعروف بابى الحسن الجرجاني رضى الله عنه قال: حدثنا احمد بن الحسن الحسينى، عن الحسن بن علي الناصر عن ابيه عن محمد ابن علي عن ابيه الرضا عن ابيه موسى بن جعفر عليهما السلام قال: قيل للصادق عليه السلام صف لنا الموت؟ قال: للمؤمن كأطيب ريح يشمه فينعس لطيبه وينقطع التعب والالم كله عنه، وللكافر كلسع الافاعى ولذع العقارب أو أشد، قيل فان قوما يقولون انه أصعب من نشر بالمناشير وقرض بالمقاريض ورضخ بالاحجار وتدوير قطب الارحية في الاحداق، قال: كذلك هو على بعض الكافرين والفاجرين بالله عز وجل ألا ترون منهم من يعانى الشدائد فذلكم الذي هو أشد من هذا ألاان من عذاب الآخرة فانه أشد من عذاب الدنيا، قيل فما بالنا نرى كافرا يسهل عليه النزاع فينطفى وهو يحدث ويضحك ويتكلم، وفي المؤمنين أيضا من يكون كذلك وفي المؤمنين والكافرين من يقاسى عند سكرات الموت هذه الشدائد فقال: ماكان من راحة للمؤمن هناك فهو عاجل ثوابه وما كان من شديدة فتمصيحه من ذنوبه ليرد الآخرة نقيا نظيفا مستحقا لثواب الابد لامانع له دونه وما كان من سهولة هناك على الكافر فليوف أجر حسناته في الدنيا ليرد الاخرة وليس له إلا ما يوجب عليه العذاب وما كان من شدة على الكافر هناك فهو إبتداء عذاب الله له بعد حسناته ذلكم بان الله عدل لايجور.


2. Muhammad Al Qasim well known as Abu Al Hassan Al Jarjany narrated to us, from Ahmad Bin Al Hassan Al Husayni, from Al Hassan Bin Ali Al Nasir, from his father, (It has been narrated) from Muhammad (asws) Ibn Ali (asws), from his (asws) father (asws) Al-Reza (asws), from his (asws) father (asws) Musa (asws) Bin Ja’far (asws) having said, ‘It was said to Al-Sadiq (asws), ‘Describe for us, the death?’ He (asws) said: ‘For the Believer it is like an aromatic fragrance which he smells, so he dozes due to its aroma, and the exhaustion and the pains, all of them are cut off from him. And for the Infidel, it is like the stinging of the snakes and the scorpions, or more intense’. It was said, ‘But there are a people who are saying that it is more difficult than being sawed by the chainsaws, and being cut by the scissors, and being crushed by the stones, and being grinded by the rotation of the swivel upon the millstones’. He (asws) said, ‘It is like that, upon some of the disbelievers in Allah (azwj) and the immoral. Have you not seen among them one who is suffering from the adversities? So those ones would be in more torment from the Punishment of the Hereafter, for it is more intense than the punishment of the world’. It was said, ‘So what is the matter than we see ease upon the Infidel, from the pangs of death, and he is discussing and laughing and speaking, and among the Believers as well, there are ones who are like that. And among the Believers and the Infidels are ones who suffer a great deal during the pangs of death, from these difficulties?’ So he (asws) said: ‘Whatever was from the comfort for the Believers over here, so it is the hastening of his Rewards, and whatever was from the difficulties, so it is a cleansing from his sins, in order for him to return to the Hereafter clean and spotless, being deserving of the everlasting Rewards with no sins being upon him to prevent these from him. And whatever was from the ease over here upon the Infidel, so it is a fulfilment of a Recompense of his good deeds in the world, in order for him to be returned to the Hereafter, and there would be nothing for him except what Obligates the Punishment upon him. And whatever was from the difficulties upon the Infidel over here, so it is the beginning of the Punishment of Allah (azwj) for him, after his good deeds. That is because Allah (azwj) is Just, He (azwj) is not Unjust’.




وبهذا الاسناد قال: قيل للصادق عليه السلام اخبرنا عن الطاعون فقال عذاب لقوم ورحمة لآخرين، قالوا: وكيف تكون الرحمة عذابا؟ قال أما تعرفون ان نيران جهنم عذاب على الكافر وخزنة جهنم معهم فيها فهى رحمة عليهم.


3. And by this chain, said, ‘It was said to Al-Sadiq (asws), ‘Inform us about the plague’. So he (asws) said: ‘It is a Punishment for a people and a Mercy for another (people)’. They said, ‘And how can the Mercy be a Punishment?’ He (asws) said: ‘But are you not recognising that the Fires of Hell are a Punishment upon the Infidel, and Keepers of Hell are along with them therein, so it is a Mercy upon them’.