118. The reason due to which Rasool-Allah (saww) bequeathed to Ali (asws) besides others

Back to book

حدثنا محمد بن على ماجيلويه رضى الله عنه قال: حدثنا محمد بن يحيى العطار قال: حدثنا سهل بن زياد الآدمي قال: حدثنا محمد بن الوليد الصيرفي، عن ابان بن عثمان، عن ابى عبد الله عليه السلام عن ابيه عن جده عليهما السلام قال: لما حضرت رسول الله صلى الله عليه وآله الوفاة دعا العباس بن عبد المطلب وأمير المؤمنين علي ابن ابى طالب عليه السلام فقال للعباس: يا عم محمد، تأخذ تراث محمد وتقضي دينه وتنجز عداته؟ فرد عليه وقال: يارسول الله صلى الله عليه وآله انا شيخ كبير كثير العيال قليل المال من يطيقك وأنت تباري الريح، قال فاطرق صلى الله عليه وآله هنيئة قال يا عباس اتأخذ تراث رسول الله وتنجز عداته وتؤدي دينه؟ فقال بأبي أنت وامى انا شيخ كبير كثير العيال قليل المال من يطيقك وأنت تباري الريح، فقال رسول الله صلى الله عليه وآله اما انى سأعطيها من يأخذ بحقها، ثم قال: يا علي يا اخا محمد أتنجز عداة محمد وتقضي دينه وتأخذ تراثه؟ قال: نعم بأبي أنت وأمي، قال فنظرت إليه حتى نزع خاتمه من اصبعه فقال تختم بهذا في حياتي، قال: فنظرت إلى الخاتم حين وضعه علي " ع " في إصبعه اليمنى فصاح رسول الله صلى الله عليه وآله يا بلال علي بالمغفر والدرع والراية وسيفي ذي الفقار وعمامتي السحاب والبرد والابرقة والقضيب (يقال له: الممشوق) فوالله ما رأيتها قبل ساعتي تيك - يعني الابرقة - كادت تخطف الابصار فإذا هي من ابرق الجنة، فقال يا علي: ان جبرئيل اتانى بها فقال يا محمد اجعلها في حلقة الدرع واستوفر بها مكان المنطقة، ثم دعا بزوجي نعال عربيين احدهما: مخصوفة والاخرى غير مخصوفة، والقميص الذي اسرى به فيه، والقميص الذي خرج فيه يوم (أحد) والقلانس الثلاث: قلنسوة السفر وقلنسوة العيدين وقلنسوة كان يلبسها ويقعد مع أصحابه، ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله يا بلال علي بالبغتلين: الشهباء والدلدل، والناقتين: العضباء والصهباء، والفرسين: الجناح الذي كان يوقف بباب مسجد رسول الله صلى الله عليه وآله لحوايج الناس، يبعث رسول الله صلى الله عليه وآله الرجل في حاجة فيركبه، وحيزوم وهو الذي يقول اقدم حيزوم والحمار اليعفور، ثم قال: يا علي اقبضها في حياتي لا ينازعك فيها أحد بعدي. ثم قال أبو عبد الله " ع " ان أول شئ مات من الدواب حماره اليعفور توفي ساعة قبض رسول الله صلى الله عليه وآله قطع خطامه، ثم مر يركض حتى وافى بئر بنى حطمه بقبا فرمى بنفسه فيها فكانت قبره ثم قال أبو عبد الله " ع ": ان يعفور كلم رسول الله صلى الله عليه وآله فقال: بأبي أنت وأمي ان ابي حدثني عن أبيه عن جده: انه كان مع نوح في السفينة فنظر إليه يوما نوح " ع " ومسح يده على وجهه، ثم قال: يخرج من صلب هذا الحمار حمار يركبه سيد النبيين وخاتمهم والحمد لله الذي جعلني ذلك الحمار.


1. Muhammad Bin Ali Majaylawiya narrated to us, from Muhammad Bin Yahya Al Ataar, from Sahl Bin Ziyad Al Admy, from Muhammad Bin Al Waleed Al Sayrafi, from Aban Bin Usman, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.), from his (a.s.) father (a.s.), from his (a.s.) grandfather (a.s.) having said: ‘When death approached Rasool-Allah (saww), he (saww) called Al-Abbas Bin Abdul Muttalib and Amir Al-Momineen Ali (a.s.) Bin Abu Talib (a.s.). So he (saww) said to Al-Abbas: ‘O uncle of Muhammad (saww)! Will you take the inheritance of Muhammad (saww), and fulfil his (saww) debts and fulfil his (saww) promises made?’ So he responded to him (saww) and said: ‘O Rasool-Allah (saww)! I am old of age, lot of family, and little wealth. Who can endure you (saww), and you (saww) are even generous to the winds passing by’. He (a.s.) said: ‘So he (saww) patted him and blessed, and said (again): ‘O Abbas! Will you take the inheritance of Rasool-Allah (saww), and fulfil his (saww) promises made, and pay off his (saww) debts?’ So he said, ‘May my father and my mother be sacrificed for you (saww)! I am old of age, lot of family, and little wealth. Who can endure you (saww), and you (saww) are even generous to the winds passing by’. So Rasool-Allah (saww) said: ‘But, I (saww) will give it to the one who is deserving of it’. Then he (saww) said: ‘O Ali (a.s.)! O brother of Muhammad (saww)! Will you (a.s.) fulfill the promises made by Muhammad (saww), and pay off his (saww) debts, and take his (saww) inheritance?’ He (a.s.) said: ‘Yes, may my (a.s.) father (as) and my (a.s.) mother (as) be sacrificed for you (saww)’. He (a.s.) said: ‘So he (saww) looked at him (a.s.) until he (saww) removed his (saww) ring from his (saww) finger, so he (saww) said: ‘Wear this ring during my (saww) lifetime’. He (a.s.) said: ‘So he (saww) looked at the ring when Ali (a.s.) put it on his (a.s.) right fingers, and cried out: ‘O Bilal! Bring to me (saww) the helmet, and the shield, and the flag, and my (saww) sword Zulfiqar, and my (saww) turban ‘Al-Sahaab, and the cloak, and the belt, and the walking stick (called Al-Mamshouq), for by Allah (azwj)! I (saww) have not seen during my (saww) time a thing’ – meaning the belt – ‘which almost snatches the vision away, for it is from the pitchers of the Paradise’. Then he (saww) said: ‘O Ali (a.s.)! Jibraeel (as) came to me (aww) with it, so he (as) said: ‘O Muhammad (saww)! Make it to be in a ring of the shield, and wear it around your (a.s.) waist’. Then he (saww) called for a pair of slippers, one of which was sewn and the other was un-sewn; and the shirt which he (saww) had worn during the Ascension, and the shirt with which he (saww) had come out on the Day of Ohad, and the three hoods – a hood for the travel, and a hood for the two Eids, and a hood which he (saww) used to wear whenever he (saww) was seated with his (saww) companions. Then Rasool-Allah (saww) said: ‘O Bilal! Come to me with the two mules – Al Shahba’a and Al Dul Dul; and the two camels – Al Azba’a, and Al Sahba’a; and the two horses – Al Janaaah which used to be paused at the door of the Masjid of Rasool-Allah (saww) for the needs of the people, whenever Rasool-Allah (saww) used to send the man during a need, so he would ride it, and Heyzoum to which he (saww) used to say: ‘Com forward Heyzoum!’; and the donkey Al Yafour’. Then he (saww) said: ‘O Ali (a.s.)! Take control of these during my (saww) lifetime, and let no one snatch it away from you (a.s.) after me (saww)’. Then Abu Abdullah (a.s.) said: ‘The first thing which died from the animals was his (saww) donkey Al Yafour which died at the time Rasool-Allah (saww) passed away. It cut off its halter, then ran over to the well of Hatma at Quba and smashed itself against it and fell down into it. So that was its grave’. Then Abu Abdullah (a.s.) said: ‘Yafour had spoken to Rasool-Allah (saww) saying, ‘May my father and my mother be sacrificed for you (saww)! My father used to narrate to me, from his father, from his grandfather that he was with Noah (as) in the ship. So, one day Noah (as) looked at him and wiped his (as) hand upon his face, then said: ‘There will be coming out from the back of this donkey, a donkey upon which the Chief of the Prophets (as), and their (as) Seal’. And the Praise is for Allah (azwj) who Made me to be that donkey’.




حدثنا محمد بن موسى بن المتوكل قال: حدثنا سعد بن عبد الله عن احمد ابن محمد بن عيسى، عن محمد بن خالد، عن إبراهيم بن إسحاق الازدي، عن أبيه قال: أتيت الاعمش سليمان بن مهران أسأله عن وصية رسول الله صلى الله عليه وآله فقال: إيت محمد ابن عبد الله فاسأله، قال: فاتيته فحدثني عن زيد بن علي " ع " فقال: لما حضرت رسول الله صلى الله عليه وآله الوفاة ورأسه في حجر علي " ع " والبيت غاص بمن فيه من المهاجرين والانصار والعباس قاعد قدامه، قال رسول الله صلى الله عليه وآله يا عباس أتقبل وصيتي وتقضى ديني وتنجز موعدي؟ فقال: انى امرؤ كبير السن كثير العيال لامال لي فاعادها عليه ثلاثا كل ذلك يردها عليه، فقال رسول الله صلى الله عليه وآله: سأعطيها رجلا يأخذها بحقها لا يقول مثل ما تقول، ثم قال يا علي: أتقبل وصيتي وتقضى ديني وتنجز موعدي؟ قال: فخنقته العبرة ولم يستطع ان يجيبه ولقد رأى رأس رسول الله صلى الله عليه وآله يذهب ويجئ في حجره، ثم اعاد عليه، فقال له علي " ع " نعم بأبي أنت وأمي يارسول الله، فقال يا بلال: إيت بدرع رسول الله فأتى بها ثم قال يا بلال: إيت براية رسول الله فأتى بها، ثم قال يا بلال: إيت ببغلة رسول الله بسرجها ولجامها فأتى بها، ثم قال يا علي قم فاقبض هذا بشهادة من في البيت من المهاجرين والانصار كي لا ينازعك فيه أحد من بعدي، قال: فقام علي " ع " وحمل ذلك حتى استودع جميع ذلك في منزله ثم رجع.


2. Muhammad Bin Musa Bin Al Mutawakkal narrated to us, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ahmad Ibn Muhammad Bin Isa, from Muhammad Bin Khalid, from Ibrahim Bin Is’haq Al Azady, from his father who said, ‘I came over to Al-Amsh Suleyman Bin Mahran to ask him about the bequest of Rasool-Allah (saww), so he said, ‘Go to Muhammad Bin Abdullah and ask him’. So I went over to him, so he narrated to me from Zayd son of Ali (a.s.), so he said, ‘When death presented itself to Rasool-Allah (saww), and his (saww) head was in the lap of Ali (a.s.), and the house was full up with the ones who were in it from the Emigrants and the Helpers, and Al-Abbas was seated at his (saww) feet. Rasool-Allah (saww) said: ‘O Abbas! Do you accept my (saww) bequest and to pay off my (saww) debts, and fulfill my (as) promises made?’ So he said, ‘I am a person of old age, with a large family with no wealth to me’. So he (saww) repeated it three times to him, and for each of that, that was his response. So Rasool-Allah (saww) said: ‘I (saww) shall give it to a man who would take it rightfully, and would not be saying what you are saying’. Then he (saww) said: ‘O Ali (a.s.)! Do you (a.s.) accept my (saww) bequest, and to pay off my (saww) debts, and fulfill my (saww) promises made?’ He (a.s.) said: ‘So the grief choked him (a.s.) and he (a.s.) could not answer him (saww), and he (a.s.) saw the head of Rasool-Allah (saww), going and coming (falling unconscious and waking up intermittently) in his (a.s.) lap. Then he (saww) repeated to him (a.s.), so Ali (a.s.) said to him (saww): ‘Yes, may my (a.s.) father (as) and my (a.s.) mother (as) be sacrificed for you (saww), O Rasool-Allah (saww)! So he (saww) said: ‘O Bilal! Bring the shield of Rasool-Allah (saww)! So he came up with. Then he (saww) said: ‘Bring the flag of Rasool-Allah (saww)’. So he came with it. Then he (saww) said: ‘O Bilal! Bring the mule of Rasool-Allah (saww) along with its saddle and its bridle’. So he came with it. Then he (saww) said: ‘O Ali (a.s.)! Arise, and take (control of) these in the sight of the ones in the house, from the Emigrants and the Helpers, so that no one should snatch these away from you (a.s.) from after me (saww)’. He (the narrator) said: ‘So Ali (a.s.) arose, and carried those until entrusted all of that in his (a.s.) house, then returned’.




حدثنا محمد بن علي ماجيلويه رحمه الله، عن عمه محمد بن ابي القاسم عن احمد بن محمد بن خالد، عن أبيه، عن ابي إسماعيل إبراهيم بن اسحاق الازدي عن أبيه، عن ابى خالد عمرو بن خالد الواسطي، عن زيد بن علي " ع " قال: لما حضرت رسول صلى الله عليه وآله الوفاة قال للعباس أتقبل وصيتي وتقضى ديني وتنجز موعدي؟ قال انى امرؤ كبير السن ذوعيال لا مال لي، فأعاده ثلاثا فردها، فقال رسول الله لاعطينها رجلا يأخذها بحقها لا يقول ما تقول، ثم قال يا علي: تقبل وصيتي وتقضى ديني وتنجز موعدي؟ قال فخنقته العبرة ثم أعاد عليه، فقال علي " ع " نعم يا رسول الله، فقال يا بلال: إيت بدرع رسول الله، فأتى بها، ثم قال: يا بلال بسيف رسول الله فاتى به، ثم قال يا بلال: إيت براية رسول الله فاتى بها، قال حتى تفقد عصابة كان يعصب بها بطنه في الحرب فاتى بها، ثم قال يا بلال: إيت ببغلة رسول الله بسرجها ولجامها فاتى بها، ثم قال لعلي قم فاقبض هذا بشهادة من هنا من المهاجرين والانصار حتى لا ينازعك فيه أحد من بعدي، قال فقام علي " ع " وحمل ذلك حتى استودعه منزله ثم رجع.


3. Muhammad Bin Ali Al Majaylawiya narrated to us, from his uncle Muhammad Bin Abu Al Qasim, from Ahmad Bin Muhammad Bin Khalid, from his father, from Abu Ismail Ibrahim Bin Is’haq Al Azdy, from his father, from Abu Khalid Amro Bin Khalid Al Wasity, (It has been narrated) from Zayd son of Ali (a.s.) who said, ‘When death presented itself to Rasool-Allah (saww), he (saww) said to Al-Abbas: ‘Do you accept my (saww) bequest, and pay off my (saww) debts, and fulfill my (saww) promises made?’ He said, ‘I am a person of old age with a family and no wealth for me’. So he (saww) repeated it three times to him. So Rasool-Allah (saww) said: ‘I (saww) shall give it to a man who would take these rightfully and would not be saying what you are saying’. Then he (saww) said: ‘O Ali (a.s.)! Do you (a.s.) accept my (saww) bequest, and pay off my (saww) debts, and fulfill my (saww) promises made?’ He (the narrator) said, ‘So the grief choked him (a.s.). Then he (saww) repeated it to him (a.s.), so Ali (a.s.) said: ‘Yes, O Rasool-Allah (saww)!’ So he (saww) said: ‘O Bilal! Bring the shild of Rasool-Allah (saww)!’ So he came with it. Then he (saww) said: ‘O Bilal! (Bring) the sword of Rasool-Allah (saww)!’ So he came with it. Then he (saww) said: ‘Bring the flag of Rasool-Allah (saww)’. So he came with it. He (saww) even got him to bring the belt which he (saww) used to wear around his (saww) waist during the wars, so he came with it. Then he (saww) said: ‘O Bilal! Bring the mule of Rasool-Allah (saww) along with its saddle and its bridle’. So he came with it. Then he (saww) said to Ali (a.s.): ‘Arise, and take (control of) these in the sight of the ones who are here, from the Emigrants and the Helpers, so that no one would snatch these from you (a.s.) from after me (saww)’. He (the narrator) said, ‘So Ali (a.s.) arose, and carried that until he (a.s.) entrusted these in his (a.s.) house, then returned’.