1. Traditions about Ar-Ridha (a.s.)

Back to book

1 - حَدَّثَنا أَبي وَمُحَمَّدُ بْنُ الحَسَنِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِالوَلِيدِ - رَضِىَ اللهُ عَنْهُما ما قالا: حَدَّثَنا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّه وَعَبْدُاللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الحِمْيَريُّ قالا: حَدَّثَنا إِبْراهيمُ بْنُ هاشِمٍ، عَنِ الحَسَنِ ابْنِ الجَهْمِ، قالَ: سَمِعْتُ أَبَا الحَسَنِ عَلِىِّ بْنِ مُوسَى الرِّضاعَلَيْهِمَا السَّلاَمُ يَقُولُ: صَدِيقُ كُلِّ امْرِ عَقْلُهُ وَعَدُوُّهُ جَهْلُهُ.


31-1 My father and Muhammad ibn Ahmad ibn al-Waleed - may God be pleased with them - quoted on the authority of Sa’ad ibn Abdullah and Ja’far al-Hemyari, on the authority of Ibrahim ibn Hashem, on the authority of Al-Hassan ibn Al-Jahm that he had heard Abal Hassan Ali ibn Musa (Imam) Ar-Ridha’ (a.s.) say, “Everyone’s friend is his intellect and everyone’s enemy is his ignorance.”




2 - حَدَّثَنا عَلِىُّ أَحْمَدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِمْرانَالدَّقَّاقُ ؛ وَمُحَمَّدِ بْنُ أَحْمَدَ السِّنانِيُّ؛ وَالحُسَيْنُ بْنُ إِبْراهيمِ بْنِ أَحْمَدَ المُكَتِّبُ - رَحِمَهُمِ‏اللَّهُ - قالُوا: حَدَّثَنا أَبُو الحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَبي عَبْدِاللَّهِ الكُوفيُّ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زَيادٍ الأدَمِيِّ، عَنْ عَبْدِ العَظِيم بْنِ عَبْدِاللَّهِ الحَسَنِيِّ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ أَبِي البِلادِ، قالَ: سَمِعْتُ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ يَقُولُ: مَن لَمْ يَشكُرِ المُنعِمَ مِنَ الَمخْلُوقِينَ لَمْ يَشكُرِ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ.


31-2 Ali ibn Ahmad ibn Ahmad ibn Muhammad ibn Imran ad-Daqaq, Muhammad ibn Ahmad Al-San’ani and Al-Husayn ibn Ibrahim ibn Ahmad al-Mokattib - may God have mercy upon them - narrated that Abul Husayn Muhammad ibn Abi Abdullah al-Kufi quoted on the authority of Sahl ibn Zayd al-Adami, on the authority of Abdul Adheem ibn Abdullah Al-Hassani, on the authority of Mahmood ibn Abil Bilad that he had heard Ar-Ridha’ (a.s.) say, “Whoever is ungrateful for the blessings from the created ones is not grateful to God the Honorable the Exalted.”




3 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ إِبْراهيمِ بْنِ أَبي مَحْمُودٍ، قالَ: قالَالرِّضا عَلَيْهِ السَّلامُ: المُؤمِنُ: الَّذِي إِذا أَحسَنَ استَبْشَرَ وَإِذا أَساءَ اِستَغفَرَ، وَالمُسلِمُ: الَّذِي يَسلَمُ المُسلِمُونَ مِن لِسانِهِ وَيَدِهِ لَيْسَ مِنَّا مَن لَم يَأمَن جارُهُ بَوائِقَهُ.


31-3 According to the same documentation, Ibrahim ibn Abi Mahmood narrated that Ar-Ridha’ (a.s.) said, “A believer is one who rejoices over doing good deeds, and repents from doing wicked deeds. A Muslim is one from whose tongue and hands the Muslims are secure. Whomsoever whose neighbors are not secure from him, does not belong to our nation.”




4 - حَدَّثَنا أَبُو الحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِىِّ بْنِ الشّاهِالفَقِيهُ المَرْوَزِىُّ بِمَروَالرُّودِ فِي دارِهِ قالَ: حَدَّثَنا أَبُو بَكْرِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِاللَّهِ النِيْسابُوريُّ قالَ: حَدَّثَنا أَبُوالقاسِم عَبْدُاللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عامِرِ بْنِ سُلَيْمانَ الطَّائيُّ بِالْبَصْرَةِ قالَ: حَدَّثَنا أَبي فِي سَنَةِ سِتِّينَ وَمِأئتَيْنِ قالَ: حَدَّثَني عَلىُّ بْنُ مُوسَى الرِّضاعَلَيْهِمَا السَّلاَمُ سَنَةَ أَرْبَعٍ وَتِسعِينَ وَمِائَةٍ.وَحَدَّثَنا أَبُو مَنْصُورٍ أَحْمَدُ بْنُ إِبْراهيمِ بْنِ بَكْرٍ الخُورِيُّ بِنَيْسابُورَ، قالَ: حَدَّثَنا أَبُو إِسْحاقَ إِبْراهِيمُ بْنِ هارُونَ بْنِ مُحَمِّدٍ الخورِيُّ قالَ: حَدَّثَنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيادٍ الفقِيهُ الخُورِيُّ بِنِيْسابُورَ قالَ: حَدَّثَنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِاللَّه الهَرَوِيُّ الشَّيْبانيُّ، عَنِ الرِّضا عَلِىِّ بْنِ مُوسَى‏ عَلَيْهِ السَّلامُ وَحَدَّثَني أَبُو عَبْدِ اللَّه الحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الأشنانِيُّ الرَّازِيُّ العَدْلُ بِبَلخَ قالَ: حَدَّثَنا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مِهرَوَيهُ القَزوِينيُّ، عَنْ داوُدَ بْنِ سُلَيْمانَ الفَرّاءِ، عَنْ عَلِىِّ بْنِ مُوسَى الرِّضاعَلَيْهِمَا السَّلاَمُ قالَ: حَدَّثَني أَبي مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ قالَ: حَدَّثَني أَبي جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ السَّلامُ حَدَّثَني أَبي مُحَمَّدِ بْنِ عَلِى قالَ: حَدَّثَني أَبي عَلِىُّ بْنِ الحُسَيْنِ قالَ: حَدَّثَني أبي الحُسَينُ بنُ عَلِيٍّ قالَ: حَدَّثَني أَبي عَلِىُّ بْنِ أَبي طالِبٍ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ عَنْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ قالَ: أَرْبَعَةٌ أَنَا لَهُم شَفِيعٌ يَوْمَ القِيامَةِ، المُكرِمُ لِذُرِّيَتي، وَالقاضِي لَهُمْ حوائِجَهُم، وَالسّاعي لَهُم فِي اُمُورِهِم عِنْدَ مَا اضطُرُّوا إِلَيْهِ وَالُمحِبُّ لَهُم بِقَلبِه وَلِسانِهِ.


31-4 Abul Hassan Muhammad ibn Ali ibn al-Shah - the jurisprudent from Marv narrated at home on the authority of Abu Bakr Muhammad ibn Abdullah an-Neishaboori, on the authority of Abul Qasim Abdullah ibn Ahmad ibn Amer ibn Soleiman al-Ta’ee in Basra, on the authority of his father in the year 260 A.H. (873 A.D.) quoted the following on the authority of Ali ibn Musa Ar-Ridha’ (a.s.) in the year 194 A.H. (809 A.D.).The same was also narrated by Abu Mansoor Ahmad ibn Ibrahim ibn Bakr al-Khori in Neishaboor, on the authority of Abu Ishaq Ibrahim ibn Muhammad al-Khori, on the authority of Ja’far ibn Muhammad ibn Ziyad - the Khori jurisprudent in Neishaboor, on the authority of Ahmad ibn Abdullah al-Harawi ash-Sheybani, on the authority of Ali ibn Musa Ar-Ridha’ (a.s.). The same was also narrated by Abu Abdullah Al-Husayn ibn Muhammad al-Ashnani Ar-Razi al-Adl in Balkh, on the authority of Ali ibn Muhammad ibn Mehrawayh al-Qazvini, on the authority of Dawood ibn Soleiman al-Farra’, on the authority of (Imam) Ali ibn Musa Ar-Ridha’ (a.s.), who quoted on the authority of his father (Imam) Musa ibn Ja’far (al-Kazim) (a.s.), on the authority of his father (Imam) Ja’far ibn Muhammad (as-Sadiq) (a.s.), on the authority of his father (Imam) Muhammad ibn Ali (al-Baqir) (a.s.), on the authority of his father (Imam) Ali ibn Al-Husayn (as-Sajjad) (a.s.), on the authority of his father (Imam) Al-Husayn ibn Ali (a.s.), on the authority of his father (Imam) Ali ibn Abi Talib (a.s.) that God’s Prophet (S) said, “I will intercede on behalf of the following four groups of people on the Resurrection Day: Those who honor my progeny Those who help them fulfill their needs Those who help them in their affairs when they urgently need help Those who love them verbally and wholeheartedly




5 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ مُوسَى الرِّضاعَلَيْهِمَاالسَّلاَمُ قالَ: حَدَّثَني أَبي مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ قالَ: حَدَّثَني أَبي جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ قالَ: حَدَّثَني أَبي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِىٍّ قالَ: حَدَّثَني أَبي عَلِيُّ بنُ الحُسَيْنِ قالَ: حَدَّثَني أَسْماءُ بِنْتُ عُمَيسٍ قالَتْ: حَدَّثتِني فاطِمَة عَلَيْهَا السَّلاَمُ لَمّا حَمَلْتُ بِالحَسَنِ وَوَلَدتُهُ جاءَ النَّبِي‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، فَقالَ: يا أَسْماءُ هَلُمِّي ابْنِي، فَدَفَعَتهُ إِلَيْهِ فِي خِرْقَةٍ صَفراءَ فَرَمى‏ بِها النَّبِي‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَأذَّنَ فِي اُذُنِهِ الُيمنى، وَأَقامَ فِي اُذُنِهِ اليُسرى‏، ثُمَّ قالَ لِعَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلامُ بأِيِّ شَي‏ءٍ سَمَّيتُ اِبْنِي؟ قالَ: ما كُنْتُ أسبِقُكَ بِـاِسْمِه يـا رَسُولَ اللَّهِ وَقَدْ كُنْتُ اُحِبُّ أَن أُسَمِّيةُ حَرباً، فَقالَ النَّبِيُ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِوَآلِهِ: وَلا أَنَا أسبِقُ بِاِسْمِهِ رَبِّي، ثُمَّ هَبَطَ جَبْرَئِيلُ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ فَقالَ: يا مُحَمَّدُ! العَلِيُّ الأَعلى‏ يُقرِئُكَ السَّلامَ وَيَقُولُ: عَلِيُّ مِنْك بِمَنْزِلَةِ هارُون مِن مُوسَى وَلا نَبِيَّ بَعْدَكَ، سَمِّ ابْنَكَ هذا بِاسمِ ابْنِ هارُون. فَقالَ النَّبِىُ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: وَما اِسْمُ ابْنِ هارُون؟ قالَ: شَبَرٌ، قالَ النَّبِيُ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: لِسانِيُ عَرَبي، قالَ جِبْرَئِيلُ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ: سَمَّهُ الحَسَنَ، قالَتْ أَسْماءُ فَسَمّاهُ الحَسَنَ، فَلَمَّا كانَ يَوْمُ سابِعه عَقَّ النَّبِيُ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ عَنْهُ بكَبشَين أَملَحَينِ وَأعطَى القابِلَةَ فَخِذاً وَدِيناراً ثُمَّ حَلَقَ رَأسَهُ وَتَصَدَّقَ بِوَزنِ الشَّعْرِ وَرِقاً وَطَلى‏ رَأسَهُ بِالخَلُوقِ ثُمَّ قالَ: يا أَسْماءُ الدَّمُ فِعلُ الجاهِلِيَّةِ، قالَتْ أَسْماءُ: فَلَمّا كانَ بَعدَ حَولٍ وُلِدَ الحُسَيْنُ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ، وَجاءَ النَّبِيُ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، فَقالَ: يا أَسْماءُ هَلُمِّي ابْنِي، فَدَفَعَتهُ إِلَيْهِ فِي خِرْقَةٍ بَيْضاءَ، فَأذَّن فِي أُذُنِهِ الُيمنى‏، وَأَقامَ فِي اليُسرى‏ وَوَضَعَهُ فِي حِجْرِهِ فَبَكى‏، فَقالَتْ أَسماءُ: بِأَبِي أَنْتَ وَاُمِّي مِمَّ بُكاؤكَ؟ قالَ عَلَى ابْنِي هذا، قُلْتُ: إِنَّهُ وُلِدَ السَّاعَةَ يا رَسُولَ اللَّهِ، فَقالَ: تَقتُلُهُ الفِئَةُ الباغيَةُ مِن بَعْدِي، لا أَنَالَهُمُ اللَّهُ شَفاعَتِي، ثُمَّ قالَ: يا أَسْماءُ لا تُخبِري فاطِمَة بِهذا فَإِنَّها قِريبَةُ عَهْدٍ بِوِلادَتِهِ، ثُمَّ قالَ لِعَلِيِّ: أيُّ شَي‏ءٍ سَمَّيتَ ابْنِي هذا؟ قالَ: ما كُنْتُ لأَسبِقَكَ بِاسْمِهِ يا رَسُولَ اللَّهِ، وَقَدْ كُنْتُ أُحِبُّ أَن أَسَميَهُ حَرباً، فَقالَ النَّبِيُ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: وَلا أَسبِقُ بِاسْمِهِ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ، ثُمَّ هَبَطَ جَبْرَئِيلُ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ فَقالَ: يا مُحَمَّدُ العَلِيُّ الأَعلى يُقرِئُكَ السَّلامَ، وَيَقُولُ لَكَ: عَلِيُّ مِنْكَ كَهاروُنَ مِن مُوسى، سَمِّ ابْنَكَ هذا بِاسمِ ابْنِ هارُونَ، قالَ النَّبِيُ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: ما اسْمُ ابْنِ هارُونَ؟ قالَ: شُبَيرٌ قالَ النَّبِيُ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: لِسانِي عَرَبيٌّ، قالَ جِبْرَئِيلُ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ: سَمِّهِ الحُسَيْنَ، فَلَمَّا كانَ يَوْمُ سابِعِه عَقَّ عَنْهُ النَّبِـيُ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ بِكَبشَـينِأَملَحَينِ وَأعطَى القابِلَةَ فَخِذاً وَديناراً، ثُمَّ حَلَقَ رَأسَهُ وَتَصَدَّقَ بِوَزنِ الشَّعْرِ وَرِقاً، وَطَلى رَأسَهُ بِالخُلوقِ فَقالَ: يا أَسْماءُ الدَّمُ فِعلُ الجاهِليَّةِ.


31-5 According to the same documentation, Ali ibn Musa Ar-Ridha’ (a.s.) quoted on the authority of his father Musa ibn Ja’far (al-Kazim) (a.s.), on the authority of his father Ja’far ibn Muhammad (as-Sadiq) (a.s.), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (a.s.), on the authority of his father Ali ibn Al-Husayn (a.s.), on the authority of Asma’ bint Umays, on the authority of (the Blessed Lady) Fatima (a.s.), “When I became pregnant with Al-Hassan and delivered him, the Prophet (S) came and told Asma’ to hand him his (grand)son. Asma’ had wrapped the baby up in yellow cloth. She took the baby and handed him over to the Prophet (S). The Prophet (S) put the cloth aside, and recited the call to prayer (azan) in his right ear, and the invitation to establish the prayer (iqama) in his left ear. Then the Prophet asked Ali (a.s.), ‘What did you name my (grand)son?’ Ali (a.s.) replied, ‘O Prophet of God! I have not named him before you have. However, I wish to call him Harb.’ The Prophet (S) said, ‘Neither will I name him before my Lord does.’ Then Gabriel descended and said, ‘OMuhammad! The Ali Al-A’ala sends greetings to you and says, ‘In respect to you Ali is in the same rank that Aaron was to Moses with the exception that there will be no Prophets after you. Name your (grand)son the same as the son of Aaron.’’ The Prophet (S) asked, ‘What was the name of the son of Aaron?’ Gabriel said, ‘Shubbar.’ The Prophet (S) said, ‘My language is Arabic.’ Gabriel said, ‘Name him Al-Hassan.’” Asma’ added, “Then he was named Al-Hassan. Seventh days after his birth, the Prophet (S) sacrificed two gray sheep for him. He (a.s.) gave one leg to the midwife for one Dinar. He (a.s.) then shaved the child’s head and gave charity in the amount of silver equal to the weight of his hair. He then rubbed the baby’s head with saffron and said, ‘O Asma’! Rubbing blood on the baby’s head is one of the practices of the Age of Ignorance.’”Asma’ added, “Al-Husayn was born the following year. The Prophet (S) came and said, ‘O Asma’! Bring me my (grand)son.’ Asma’ handed him the baby wrapped up in white cloth. The Prophet (S) recited the call to prayer in the baby’s right ear, and the invitation to establish the prayer in his left ear. Then the Prophet (S) hugged him and started to cry. Asma’ said, ‘O Prophet of God! May my parents be your ransom! Why are you crying?’ The Prophet (S) replied, ‘I am crying for this (grand)son of mine.’ Asma’ said, ‘O Prophet of God! He was just born!’ The Prophet (S) said, ‘O Asma’! After my death, oppressors will kill him. May God deprive them of my intercession.’ Then the Prophet (S) added, ’O Asma’! Don’t inform (the Blessed Lady) Fatima about this since she has just delivered him.’ He (a.s.) then asked Ali (a.s.), ‘What did you name my (grand)son?’ Ali (a.s.) replied, ‘O Prophet of God! I have not named him before you do. However, I wish to call him Harb.’ The Prophet (S) said, ‘Neither will I name him before my Lord does.’ Then Gabriel descended and said, ‘O Muhammad! The Ali Al-A’ala sends greetings to you and says, ‘In respect to you Ali is in the same rank that Aaron was to Moses with the exception that there will be no Prophets after you. Name your (grand)son the same as the son of Aaron.’ The Prophet (S) asked Gabriel, ‘What was the name of the son of Aaron?’ Gabriel said, ‘Shobayr.’ The Prophet (S) said, ‘My language is Arabic.’ Gabriel said, ‘Name the baby Al-Husayn.’” Asma’ added, “Then he was named Al-Husayn. When the seventh day after his birth came, the Prophet (S) sacrificed two gray sheep for him. He (a.s.) gave one leg to the midwife for one Dinar. TheProphet (S) then shaved the child’s head and gave charity in the amount of silver equal to the weight of his hair. He (a.s.) then rubbed the baby’s head with saffron and said, ‘O Asma’! Rubbing blood on the baby’s head is one of the practices of the Age of Ignorance.’”




6 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: تُحشَرُ ابنَتِي فاطِمَةُ يَوْمَ القِيامَةِ وَمَعَها ثِيابٌ مَصبوغَةٌ بِالدَّمِ، فَتَعَلَّقَ بِقائِمَةٍ مِن قَوائِمِ العَرْشِ فَتقولُ: يا عَدلُ احكُم بَيْنِي وَبَيْنَ قاتِلِ وَلَدِي قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: فَيَحكُمُ اللَّهُ تَعالى‏ لابْنَتِي وَرَبِّ الكَعْبَةِ، وَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَغضِبُ لِغَضَبِ فاطِمَةَ وَيَرضى‏ لِرِضاها.


31-6 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “My daughter (the Blessed Lady) Fatima will come to the congregation on the Resurrection Day with a bloody shirt in her hands. She will grasp one of the pillars of the Throne and say, ‘O the Just! Please judge between me and my son’s murderer!” God’s Prophet (S) added, “By the Lord of the Kaaba! God will rule in favor of my daughter. Indeed the Exalted the Honorable God will be angry whenever (the Blessed Lady) Fatima gets angry, and gets pleased whenever (the Blessed Lady) Fatima is pleased.”




7 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: لَمّا اُسْرِىَ بي إِلَى السَّماءِ أَخَذَ جَبْرَئِيلُ بِيَدِي وَأقعدَنِي عَلَى دُرنُوكٍ مِن دَرانيكِ الجَنَّةِ، ثُمَّ ناوَلَني سَفَرجَلَةً فَأَنَا أقلِبُها إِذَّا انفَلَقَت فَخَرَجَت مِنْها جارِيَةٌ حَوراء لَمْ أَرَ أَحْسَنَ مِنْها، فَقالاتْ: اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مُحَمَّدُ، فَقُلْتُ مَن أَنْتِ؟ قالَتْ: أَنَا الرَّاضِيَةُ المَرْضِيَّةُ، خَلَقَني الجَبَّارُ مِن ثَلاثَةِ أصنافٍ، أَسفَلي مِن مِسكٍ، وَوَسَطي مِن كافُورٍ، وَأعلايَ مِن عَبيرٍ، وَعَجَنَني مِن ماءِ الحَيوانِ، وَقالَ ليَ الجَبَّارُ: كونِي! فَكُنْتُ، خَلَقَني لأَخيكَ وَابْنِ عَمِّكَ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِبٍ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ.


31-7 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “When I was taken up to the heavens on the Night of Ascension, Gabriel took my hand, had me sit on a heavenly rug, and gave me a quince seed - one of those from Heaven. I was playing around with it in my hand when at once a very beautiful houri - I had never seen anyone more beautiful than her - came out of it and said, “O Muhammad! Peace be upon you.” I asked, “Who are you?” She said, “I am the Al-Radhiyya Al-Mardhiyya (pleased and being pleased with). The Almighty created me from three sections: my lower part is made of musk, my middle part is made of camphor, and my top part is made of perfume. I have been molded from the water of life. The Almighty told me, ‘Be!’ and I was. He created me for your brother, your cousin Ali ibn Abi Talib (a.s.)!”




8 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: الوَلَدُ رِيحانَةٌ، وَرَيحانَتايَ الحَسَنُ وَالحُسَيْنُ.


31-8 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Children are like basil. And Al-Hassan and Al-Husayn are my basil.”




9 - وَبِهذَا الإسناد قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِوَآلِهِ: يا عَلِيُّ إِنَّكَ قَسيمُ الجَنَّةَ وَالنَّارِ، وَإِنَّكَ لَتَقرَعُ بابَ الجَنَّةِ وَتَدخُلُها بِلا حِسابٍ.


31-9 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “O Ali! Indeed you are the one who allocates the Heaven and Hell. And indeed you are the one who will knock at the Gates of Paradise and enter it without any reckoning.”




10 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: مَثَلُ أَهْلِ بَيْتِي فِيكُم كَمَثَلِ سَفِينَةِ نُوحٍ مَن رَكِبَها نَجا، وَمِن تَخَلَّفَ عَنْها زُخَّ فِي النَّارِ.


31-10 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “The similitude of the members of my Household among you is like that of Noah’s Ark. Whoever boarded it was saved, and whoever strayed away from it was thrown into the Fire.”




11 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: اِشتَدَّ غَضَبُ اللَّهِ وَغَضَبُ رَسُولِهِ عَلَى مَن أَهرَقَ دَمِي، وَآذانِي فِي عِتْرَتِي.


31-11 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “God’s Wrath and that of his Prophet (S) is encompasses whomever sheds my (offspring’s) blood and bothers the members of my Household.”




12 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: أَتاني مَلَكٌ فَقالَ: يا مُحَمَّدُ إِنَّ اللَّهَ يُقرِئُكَ السَّلامَ وَيَقُولُ لَكَ: قَدْ زَوَّجتُ فاطِمَةَ مِن عَلِيِّ فَزَوِّجها مِنْهُ وَقَدْ أَمَرتُ شَجَرَةَ طُوبى‏ أَن تَحمِلَ الدُّرَّ وَالياقوتَ وَالمَرجانَ، وَإِنِّ أَهْل السَّماءِ قَدْ فَرَحوا بِذلِكَ وَسَيُولَدُ مِنْهُما وَلَدانِ سَيِّدا شَبابِ أَهْلِ الجَنَّةِ وَبِهِما يُزَيَّنُ أَهْلُ الجَنَّةِ فَأَبشِر يا مُحَمَّدُ فَإِنَّكَ خَيْرَ الأَوَّلِينَ وَالآخَرينَ.


31-12 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “An angel came to me and said, O Muhammad! Indeed God sends you greetings and tells you, ‘I have married off (the Blessed Lady) Fatima to Ali. Therefore, give her to him in wedlock. I have ordered the ‘Tooba tree to yield pearls, hyacinths and corals. Indeed all the residents of the Heavens are happy on this occasion. Soon they will have two sons who will be the Masters of the Youth in Paradise! The people of Paradise will be adorned by them. O Muhammad! Glad tidings! You are the best of the previous ones, and the best of the later ones.’”




13 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: سِتَّةٌ مِنَ المُرُوءَةِ؛ ثَلاثَةٌ مِنْها في الحَضَرِ ثَلاثَةٌ مِنْها فِي السَّفَرِ فَأَمَّا الَّتِي فِي الحَضَرِ فَتِلاوَةُ كِتابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ؛ وَعِمارَةُ مَساجِدِ اللَّهِ، وَاتِّخاذُ الإخوانِ فِي اللَّهِ، وَأَمَّا الَّتِي فِي السَّفَرِ فَبَذلُ الزَّادِ وَحُسنُ الْخُلْقِ وَالمُزاحُ فِي غَيْرِ المَعاصِي.


31-13 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Six things are due to manliness: three when you are staying and three for when you are traveling. The ones for when you are staying include reciting the Honorable the Exalted God’s Book, improving God’s mosques and finding friends in the way of God. The ones for when you are traveling include giving charity out of what you have taken along with you and joking in ways not to be committing any sins.”




14 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: النُّجُومُ أَمَّانٌ لاهْلِ السَّماءِ وَأَهْلُ بَيْتِي أمانٌ لاُمَّتي.


31-14 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “The stars are the safeguards for the residents of the heavens, and the members of my Household are the safeguards for my nation.”




15 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍعَلَيْهِمَاالسَّلاَمُ قالَ: كانَ عَلَى خاتَمِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِىٍ‏عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ مَكْتُوبٌ:ظَنّيَ بِاللَّهِ حَسَنٌ‏ وَبالنَّبِّي المُؤْتَمَنِ‏ وَبالوَصِّيِ ذِي المَنَنِ‏ وَبِالحُسَينِ وَالحَسَنِ‏


31-15 According to the same documentation, Ja’far ibn Muhammad (as-Sadiq) (a.s.) said, “It was written on the seal of Muhammad ibn Ali (a.s.), ‘I am optimistic about God, his trustworthy Prophet (S), his kind Trustee, and Al-Hassan and Al-Husayn.”




16 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِبٍ‏ عَلَيْهِالسَّلامُ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: (أَكَّالُونَ لِلسُّحْتِ) قالَ: هُوَالرَّجُلُ الَّذِي يَقضي لاخِيهِ الْحاجَةَ، ثُمَّ يَقْبَلُ هَدِيَّتَهُ.


31-16 According to the same documentation, regarding the Honorable the Exalted God’s words, ‘… of devouring anything forbidden…’ Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “This refers to someone who fulfills the needs of his believing brother and later accepts his gift.”




17 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: الإِيمانُ إِقْرارٌ بِاللِّسانِ، وَمَعْرِفَةٌ بِالقَلبِ، وَعَمَلٌ بِالأَركانِ.


31-17 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Faith consists of verbal expression, whole-hearted acceptance and acting accordingly.”




18 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: يَقُولُ اللَّهُ تَبارَكَ وَتَعالى‏: يا ابْنِ آدَمَ ما تَنصِفُنِي أَتَحَبَّبُ إِلَيكَ بِالنِّعَمٍ وَتَتَمَقَّتُ إليَّ بِالمَعاصِي، خَيْرِي إِلَيكَ مُنْزَلٌ وَشَرُّكَ إِلَيَّ صاعِدٌ، وَلا يَزالٌ مَلَكٌ كَرِيمٌ يَأتِينِي عَنْكَ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ بِعَمِلٍ قَبِيحٍ مِنْكَ، يا ابْنَ آدَمَ لَوْ سَمِعْتَ وَصفَكَ مِن غَيْرِكَ وَأَنْتَ لا تَعلَمُ مَنِ المَوْصُوفُ لَسارَعتَ إِلى مَقتِهِ.


31-18 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “The Blessed the Sublime God said, O son of Adam! You did not treat me justly. I was kind to you by giving you blessings, but you show your animosity towards Me by committing sins. My good descended upon you while it was always your wickedness that ascended (up to Me). Every day and night an angel gives me the report of you having done a bad deed. O son of Adam! If they report to you your own actions as if they were someone else’s deeds whom you did not know, you would surely rush to become that person’s enemy.”




19 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: اِختِنوا أَوْلادَكُم يَوْمَ السَّابِعِ؛ فَإِنَّهُ اَطهَرُ أَسرَعُ لِنَباتِ اللَّحْمِ.


31-19 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Circumcise your (male) children on the seventh day after birth as this would make them cleaner and speed up their growth.”




20 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: أَفْضَلُ الأَعمَالِ عِنْدَاللَّه عَزَّ وَجَلَّ إِيمانٍ لا شَكَّ فِيهِ؛ وَغَزوٌ لا غُلُولَ فِيهِ وَحَجٌّ مَبرُورٍ؛ وَأَوَّلُّ مَن يَدْخُلُ الجَنَّةَ شَهِيدٌ وَعَبْدٍ مَملُوكٌ أَحْسَنَ عِبَادَةَ رَبِّهِ؛ وَنَصَحَ لِسَيِّدهِ؛ وَرَجُلٌ عَفِيفٌ مُتَعَفِّفٌ ذو عِيالٍ؛ وَأَوَّلُ مَن يَدْخُلُ النَّارَ أَمِيرٌ مُتَسَلِّطٌ لَم يَعدِل؛ وَذو ثَروَةٍ مِنَ المالَ لَمْ يُعطِ المالَ حَقَّهُ؛ وَفَقِيرٌ فَخُورٌ.


31-20 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “The noblest deeds in the presence of the Honorable the Exalted God are having faith without any doubt, fighting in which there is no greed for booties, and an accepted Hajj pilgrimage. The first people who enter Paradise are the martyrs in the way of God, slaves who kindly obey their master’s orders and are sincere with them, and married men who are chaste. The first people who enter Hell are rulers in command who do not rule with justice, rich men who do not pay what is due on their wealth, and poor people who are arrogant.”




21 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: لا يَزالُ الشَّيْطانُ ذَعِراً مِنَ المُؤمِنِ ما حافَظَ عَلَى الصَلَواتِ الخَمسِ؛ فَإِذا ضَيَّعَهُنَّ تَجَرَّأَ عَلَيْهِ وَأَوقَعَهُ فِي العَظائِمَ.


31-21 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “As long as a believer guards his prayers Satan fears him. Once he gets negligent about saying his prayers Satan overcomes him and leads him to commit sins.”




22 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: مَن أَدَّى‏ فَرِيضَةً؛ فَلَهُ عِنْدَاللَّه دَعْوَةٌ مُستَجَابَةٌ.


31-22 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “After one says his obligatory prayers, one of his needs for which he prays will be fulfilled.”




23 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: العِلْمٌ خَزَائِنُ وَمَفاتِيحُهُ السُّؤالُ فَاسأَلُوا - يَرحَمُكُمُ اللَّهُ - فَإِنَّهُ يؤجَرُ فِيهِ أَرْبَعَةٌ: السَّائِلُ وَالمُعَلِّمُ وَالمُستَمِعُ وَالُمجيِبُ لَهُ.


31-23 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Knowledge is like a treasure whose keys are questioning. Therefore ask questions - may God have Mercy upon you - as four groups will benefit from this: the ones who ask, the one who teaches, the one who hears, and the one who responds to the question being asked.”




24 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُبغِضُ رَجُلَ الَّذِى يُدْخَلُ عَلَيهِ في بَيْتِهِ وَلا يُقَاتِلُ.


31-24 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “The Honorable the Exalted God despises a man who does not defend his home when a stranger forcefully enters his house.”




25 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: لا تَزالُ اُمَّتِي بِخَيرٍ ما تَحَابُّوا وَتَهادَوا وَأَدَّوا الأَمانَةَ وَاجتَنَبوا الحَرامَ؛ وَوَقَّروا الضَّيفَ؛ وَأَقامُوا الصَّلاةَ وَآتُوا الزَّكاةَ؛ فَإِذا لَمْ يَفعَلوا ذلِكَ ابتُلوا بِالقَحطِ وَالسِّنِينَ.


31-25 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Good in my nation will never end for as long as the people are friendly with each other, give each other gifts, return what they are entrusted with, avoid what is forbidden, honor their guests, establish the prayers, and pay the alms-tax. If they do not do so then they will encounter famine and inflation.”




26 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: لَيْسَ مِنَّا مَن غَشَّ مُسلِماً أَوْ ضَرَّهُ أَو ماكَرَهُ.


31-26 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “One who cheats a Muslim, causes him any losses, or plots against him is not from among my nation.”




27 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: قالَ تَبارَكَ وَتَعالى‏: يا ابْنَ آدَمَ لا يَغُرَّنَكَ ذَنبُ النَّاسِ عَنْ ذَنبِكَ، وَلا نِعمَةُ النَّاسِ عَنْ نِعمَةِ اللَّهِ عَلَيْكَ، وَلا تُقنِطِ النَّاسَ مِن رَحْمَةِ اللَّهِ وَأَنْتَ تَرجُوها لِنَفسِكَ.


31-27 According to the same documentation, God’s Prophet (S) narrated that the Blessed the Sublime God said, “O son of Adam! You did not treat me justly. Do not let other people’s sins make you forget your own sins. Do not let other people’s God-given Blessings make you forget the blessings that God has granted you. Do not make the people disappointed with God’s Mercy, while you are hopeful of receiving it yourself.”




28 - وَبِهذَا الإِسناد قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: ثَلاثَةٌ أَخَافُهُنَّ عَلَى اُمَّتِي مِن بَعْدِي: الضَّلالَةُ بَعْدَ المَعْرِفَةِ، وَمُضِلّاتُ الفِتَنِ، وَشَهوَةُ البَطنِ وَالفَرجِ.


31-28 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “I fear three things for my nation after me: ignorance after recognition, deviating sedition, and lust in eating, drinking and sex.”




29 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: إِذا سَمَّيْتُمُ الوَلَدَ مُحَمَّداً؛ فَأَكرِموهُ وَأَوسِعُوا لَهُ فِي الَمجالِسِ وَلا تُقَبِّحوا لَهُ وَجهاً.


31-29 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Whenever you name your son Muhammad honor him, make room for him in meetings and do not give him mean looks.”




30 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: ما مِن قَوْمٍ كانَتْ لَهُم مَشوَرَةٌ فَحَضَرَ مَعَهُمْ مَنِ اسْمُهُ مُحَمَّدٌ وَأَحْمَدُ [وَحامِدٌ ومَحمودٌ] فَأَدخَلُوهُ فِي مَشُورَتِهِم الّا خِيرَ لَهُم.


31-30 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “If any tribe has a council in which they have members called Muhammad or Ahmad and they seek their counsel, they will benefit from doing this.”




31 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: ما مِن مائِدَةٍ وُضِعَت وَحَضَرَ عَلَيْها مَن اسمُهُ أَحْمَدُ أَوْ مُحَمَّدٌ إِلّا قُدَّسَّ ذلِكَ المَنزِلُ فِي كُلِّ يَوْمٍ مَرَّتَينِ.


31-31 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Whenever there is a tablecloth spread and there is someone named Muhammad or Ahmad sitting around it, the house will be purified twice each day.”




32 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: إِنّا أَهْلُ بَيْتٍ لا تَحِلُّ لَنا الصَّدَقَةُ وَقَدْ أُمِرنا بِإِسباغِ الطَّهُورِ؛ وَأَن لا نَنزِي حِماراً عَلَى عَتِيقَةٍ.


31-32 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “We - Members of the Holy Household - cannot accept charity. We are instructed to perform the ablutions with the full obligatory and recommendable procedures. We are also instructed not to force a good horse to copulate with a donkey.”




33 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: مَثَلُ المُؤمِنِ عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ كَمَثَلِ مَلَكٍ مُقَرَّبٍ، وَإِنَّ المؤمِنَ عِنْدَ اللَّهِ أَعْظَمَ مِن ذلِكَ؛ وَلَيْسَ شَي‏ءٌ أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ مِن مُؤْمِنٍ تائِبٍ أَو مُؤْمِنةٍ تائِبَةٍ.


31-33 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “The similitude of a believer near the Honorable the Exalted God is like that of the nearby-stationed angel. A believer has an even higher rank than that before God. Nothing is more loved by God than a repenting believing man or woman.”




34 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: مَن عامَلَ النَّاسَ فَلَمْ يَظلِمهُم؛ وَحَدَّثَهُم فَلَم يَكذِبهُم؛ وَوَعَدَهُم فَلَمْ يُخلِفهُم فَهُوَمِمَّنْ كَمُلَت مُرُوَّتُهُ؛ وَظَهَرَت عَدالَتُهُ؛ وَوَجَبَت أُخُوَّتُهُ وَحَرُمَت غِيْبَتُهُ.


31-34 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Whoever does not oppress the people when dealing with them, and does not lie to them when he talks with them is one whose manliness has been proven and his justness has become apparent. It is obligatory to treat him as a brother, and it is forbidden to gossip behind his back.”




35 - وَبِهذا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: يا عَلِيُّ إِنّي سَأَلْتُ رَبِّي فِيكَ خَمْسَ خِصالٍ فَأَعطانِي؛ أَمَّا أَوَّلُها فَسَأَلْتُ رَبِّي أَن أَكُونَ أَوَّلَ مَن تَنشَقُّ عَنْهُ الأَرْضُ وَأنفَضُ التّرابَ عَنْ رَأْسِي وَأَنْتَ مَعِي، فَأَعطانِي؛ وَأَمَّا الثَّانِيَةُ فَسَأَلْتُ رَبِّي أَن يَقِفَني عِنْدَ كَفَّةِ الميزانِ وَأَنْتَ مَعِي، فَأَعطانِي، وَأَمَّا الثالِثَةُ فَسَأَلْتُ رَبِّي أَن تَكُونَ حامِلَ لِوائي وَهُوَلِواءُ اللَّهِ الأَكبَرُ مَكْتُوبٌ عَلَيهِ (المُفلِحونَ هُمُ الفائِزُونَ بِالْجَنَّةِ)، فَأَعطانِي؛ وَأَمَّا الرَّابِعَةُ فَسَأَلْتُ رَبِّي أَن تَسقِيَ اُمَّتِي مِن حَوضي بِيَدِكَ، فَأَعطانِي، وَأَمَّا الخامِسَةُ فَسَأَلْتُ رَبِّي أَن يَجعَلَكَ قائِدَ اُمَّتِي إِلَى الجَنَّةِ، فَأَعطانِي؛ فَالحَمدُ لِلَّهِ الَّذي مَنَّ عَلَيَّ بِذلِكَ.


31-35 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “O Ali! I asked my Lord for five things regarding you. He granted them to me. The first thing was that when the Earth is rent asunder I shall be the first one to be resurrected and push the dirt off from my face and you will be with me. This was accepted. The second thing I asked my Lord for was that when I am taken to the Scale for my deeds to be reckoned, you will be with me. This was accepted. The third thing that I asked my Lord for was that you be the one carrying my flag called “Leva Allah Akbar” on which it is written, “The prosperous ones are those who attain Paradise!” This was accepted. The fourth thing that I asked was that you be the one at my Pool to serve water to my nation. This was accepted. And the fifth thing that I asked my Lord for was that you be the one leading my nation to Paradise. This was also accepted. Therefore, I praise God for what He granted me.”




36 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: أَتاني مَلَكُ فَقالَ: يا مُحَمَّدُ إِنَّ رَبُّكَ عَزَّ وَجَلَّ يُقرِئُكَ السَّلامَ وَيَقُولُ: إِن شِئْتَ جَعَلْتُ لَكَ بَطحاءَ مَكَّةَ ذَهَباً؛ قالَ: فَرَفَعَ رَأسَهُ إِلى السَّماءِ وَقالَ: يا رَبَّ أَشبَعُ يَوْماً فَأَحمَدُكَ، وَأَجُوعُ يَوْماً فَأَسْأَلُكَ.


31-36 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “An angel came to me and said, O Muhammad! Your Lord the Honorable the Exalted sends you greetings and says, ‘I will convert the deserts of Mecca into gold if you wish.” Then the Prophet (S) raised his head towards the sky and said, “O my Lord! On days that I am full I will thank you, and on days that I am hungry I ask Thee for my sustenance.”




37 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: يا عَلِيُّ إِذا كانَ يَوْمُ القِيامَةِ كُنْتَ أَنْتَ وُلْدُكَ عَلَى خَيلٍ بُلقٍ مُتَوَّجِينَ بِالدُّرِّ وَالياقوتِ؛ فَيَأمُرُ اللَّهُ بِكُمْ إِلَى الجَنَّةِ وَالنَّاسُ يَنظُرون.


31-37 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “O Ali! When the Resurrection Day comes you and your children will be riding on horses covered with pearls and hyacinth. God will issue an order that you be taken to Paradise while the people are looking on.”




38 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: تُحشَرُ ابنَتِي فاطِمَةُ وَعَلَيْهاحُلَّةُ الكَرامَةِ وَقَدْ عُجِنَت بِماءِ الحَيَوانِ؛ فَيَنظُرُ إِلَيْهَا الخَلائِقُ فَيَتَعَجَّبُونَ مِنْهَا؛ ثُمَّ تُكسَى أَيْضاً مِن حُلَلِ الجَنَّةِ أَلْفَ حُلَّةٍ، مَكْتُوبٌ عَلَى كُلِّ حُلَّةٍ بِخَطٍّ أَخْضَرَ: أدخِلُوا بِنْتَ مُحَمَّدٍ الجَنَّةَ عَلَى أَحْسَنِ صَوْرَةٍ وَأَحْسَنِ كَرامَةٍ وَأَحْسَنِ مَنظَرٍ؛ فَتُزَفُّ إِلَى الجَنَّةِ كَمَا تُزَفُّ العَروُسُ، فَيُوَكَّلُ بِها سَبْعُونَ أَلْفَ جارِيَةٍ.


31-38 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “My daughter (the Blessed Lady) Fatima (a.s.) will be resurrected while sheis wearing the honored vest made from the water of life. The people will look at her and be surprised. Then they will see a thousand similar vests on which the following is written in green, ‘Take Muhammad’s daughter to Paradise in the best way, the most honor and with the best surrounding scenery.’ Then seventy-thousand maids will be charged with taking her to Paradise like a bride.”




39 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: إِذا كانَ يَوْمُ القِيامَةِ نودِيتُ مِن بُطْنانِ العَرشِ: يا مُحَمَّدُ نِعمَ الأَبُ أَبُوكَ إِبْراهيمُ الخَليلُ، وَنِعمَ الأَخُ أَخُوكَ عَلِىُّ بْنُ أَبِي طالِبٍ‏عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ.


31-39 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “When the Resurrection Day comes, I will be called from the depth of the Throne with a call saying, O Muhammad! Your father Abraham (a.s.) - the Friend (of God) was a good father, and your brother Ali ibn Abi Talib (a.s.) was a good brother.”




40 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: كَأَنِّي قَدْ دُعِيتُ فَأُجِبتُ، وَإِنِّي تارِكُ فِيكُمُ الثَّقَلَيْنِ أَحَدَهُما أَكْبَرُ مِنَ الآخَرِ - كِتابَ اللَّهِ - حَبْلٌ مَمدودٌ مِنَ السَّماءِ إِلَى الأَرْضِ - وَعِتْرَتِي - أَهْلَ بَيْتِي - فَانظُروا كَيْفَ تَخلُفُونِي فيهِمَا.


31-40 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “It seems that I have been called in and I have accepted the call. I will depart you, but will leave two weighty things with you one of which is greater than the other one. It is God’s Book that is a rope extended out from the heavens onto the Earth. The other one is my ‘Itrat; that is members of my Household. Therefore watch and see how you treat these two after me.”




41 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلَيْكُمْ بِحُسنِ الْخُلْقِ فَإِنَّ حُسنَ الخُلقِ الجَنَّةِ لا مَحالَةَ، وَإيّاكُم وَسُوءِ الْخُلْقِ، فَإِنَّ سُوءَ الْخُلْقِ فِي النَّارِ لا مَحالَةَ.


31-41 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “I advise you to be good-tempered as undoubtedly a good-tempered person will go to Paradise. I admonish you against being bad-tempered, since a bad-tempered person will undoubtedly go to Hell.”




42 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: مَن قالَ حِينَ يَدْخُلُ السُّوقَ ( سُبْحانَ اللَّهِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَلا إِلهَ إِلاّ اللَّهِ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، يُحْيِي وَيُميتُ وَهُوَحيٌ يَمُوتُ، بِيَدِهِ الخَيْر، وَهُوَعَلَى كُلِّ شَي‏ءٍ قَديرٌ) اُعْطِيَ مِنَ الأجرِ عَدَدَ ما خَلَقَ اللَّهُ إِلى يَوْمِ القِيامَةِ.


31-42 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Anyone who says ‘Glory be to God, Praise be to God, there is no god but God, He is One and there are no partners for Him, He is Living, and He will not die, all good is through Him, and He has power over all things’ will be given as many rewards as God has created up until the Resurrection Day whenever he enters his place of business will.”




43 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: إِنَّ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ عَمُوداً مِن ياقوتٍ أَحمَرَ؛ رَأسَهُ تَحْتَ العَرْشِ وَأَسفَلَهُ عَلَى ظَهرِ الحُوتِ فِي الأَرْضِ السَّابِعَةِ السُّفلَى؛ فَإِذا قالَ العَبْدُ: لا إِلهَ إِلّا اللَّهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ إِهتَزَّ العَرْشُ، وَتَحَرَّكَ العَمُود، وَتَحَرَّكَ الحُوت؛ فَيَقُولُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ: اسكُن يا عرشِي؛ فَيَقُولُ: يا رَبِّ كَيْفَ أسكُنُ وَأَنْتَلَمْ تَغفِر لِقائِلِها؛ فَيَقُولُ اللَّهُ تَبارَكَ وَتَعالى‏: اِشْهَدُوا سُكَّانَ سَمَواتِي إِنِّي قَدْ غَفَرتُ لِقائِلِها.


31-43 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “There is a pillar for the Honorable the Exalted God built of red hyacinth. The head of the pillar is under the Throne, while its other end is on the back of a whale beneath the seventh level of the Earth. Whenever a servant (i.e. a person) says, “There is no god but God. He is One. There are no partners for Him” the Throne will shake, the pillar will move and the whale will move. The Honorable the Exalted God will say, “O My Throne! Relax!” The Throne will reply, “O my Lord! How can Irelax while You have not forgiven the one who said this?” The Blessed the Sublime God will say, “O residents of the heavens! Bear witness that I have forgiven him.”




44 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدَّرَ المَقاديرَ وَدَبَّرَ التَّدابيرَ قَبْلَ أَن يَخلُقَ آدَمِ بِأَلْفِي عامٍ.


31-44 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Indeed the Honorable the Exalted God has destined the destinies, and has designed the plans two-thousand years before the Creation of Adam.”




45 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: إِذا كانَ يَوْمَ القِيامَةِ يُدعى‏ بِالعَبدِ؛ فَأَوَّلُ شَي‏ءٍ يُسأَلُ عَنْهُ الصَّلاةُ، فَإِنَّ جاءَ بِها تامَّةً وَإِلّا زُخَّ بِهِ فِي النَّارِ.


31-45 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “When the Resurrection Day comes, one will be called in and the first thing that he will be questioned about is praying. If he has said his prayers, he will be let go. Otherwise, he will be thrown into the Fire!”




46 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: لا تُضَيِّعُوا صَلاتِكُمْ فَإِنَّ من ضيع صَلاتَهُ حشرمَعَ قارون وَهامان وَكانَ حَقّاً عَلَى اللَّه أَن يُدخِلَهُ النَّارِمَعَ المُنافِقِين فالويل لِمَنْ لَمْ يحافظ عَلَى صَلاتَهُ وَأَداءَ سِنَةَ نَبِيِّهِ.


31-46 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Do not ruin your prayers. Whoever does so will be united with Qarun and Haman. Then it is the right of God to send him into Hell along with the hypocrites. Then woe be to those who do not guard their prayers and do not perform the Prophet’s (a.s.) tradition.”




47 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: إِنَّ مُوسَى‏ عَلَيْهِ السَّلامُ سَأَلَ رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَقالَ: يا رَبِّ اجَعَلَنِيَ مِن اُمَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فَأَوحَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَيْهِ: يا مُوسَى إِنَّكَ لا تَصِلُ إِلَى ذلِكَ.


31-47 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Indeed Moses (a.s.) asked his Lord the Honorable the Exalted, “O Lord! Please let me be one of the nation of Muhammad.” Then the Honorable the Exalted God revealed to him, “O Moses! You will not attain this.”




48 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: لَمّا اُسْرِىَ بي إِلَى السَّماءِ رَأَيْتُ فِي السَّماءِ الثّالِثَةِ رَجُلاً قاعِداً، رِجلٌ لَهُ فِي المَشرِقِ وَرِجلٌ لَهُ فِي المَغْرِبِ وَبِيَدِهِ لَوْحٌ يَنْظُرُ فِيهِ وَيُحَرِّكُ رَأسَهُ، فَقُلْتُ: يا جَبْرَئِيلُ مَن هذا؟ قالَ: مَلَكُ المَوْتَ.


31-48 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “When I ascended to the heavens, I saw a man in the third heaven with one foot on the East, the other foot on the West and a tablet in his hand which he constantly looked at while moving his head. I asked, “O Gabriel! Who is this?” He said, “It is the angel of death.”




49 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: إِنَّ اللَّهَ سَخَّرَليَ البُراقَ وَهِيَ دابَّةٌ مِن دَوابِ الجَنَّة لَيْسَتْ بِالقَصيِرَ وَلا بِالطَّويلِ، فَلَو أَنَّ اللَّهَ تَعالى‏ أَذِنَ لَها لَجالَتِ الدُّنْيا وَالآخِرَةَ في جَريَةٍ واحِدةٍ وَهِيَ أَحْسَنُ الدَّوابِّ لَوناً.


31-49 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Indeed God made Al-Boraq to be under my control. It is one of the heavenly carriages. It was neither too short, nor too long. It could travel through the whole world if God allowed it. It was the most beautifully colored of them all.”




50 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: إِذا كانَ يَوْمَ القِيامَةِ يَقُولُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ لِمَلَكِ المَوْتِ: يا مَلَكَ المَوْتِ وَعِزَّتي وَجَلالِي وَارتِفاعِي فِي عُلُوِّي لأُذِيقَنَّكَ طَعمَ المَوْتِ كَما أذَقتَ عِبادِي.


31-50 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “When the Resurrection Day comes the Honorable the Exalted God will tell the angel of death: O angel of death! I swear by My Honor, Majesty and the Extent of My Greatness that I will let you taste death as you made my servants taste it.”




51 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: لَمّا نَزَلَت هذِهِ الآيَةُ: (إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ) قُلْتُ: يا رَبِّ اَيَمُوتُ الخَلائِقُ كُلُّهُم وَيَبقَى المَلائِكَةُ؟ فَنَزَلَت (كلُّ نَفسِ ذائِقَةُ المَوتِ ثُمَّ إِلَينا ترجَعُونَ).


31-51 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “When the following verse was revealed, ‘Truly thou wilt die (one day), and truly they (too) will die (one day).’ I asked, O Lord! Will all the people die and the angels survive?” Then the following verse was revealed, ‘Every soul shall have a taste of death in the end. To Us shall ye be brought back.’




52 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: اختارُوا الجَنَّةَ عَلَى النَّارِ وَلا تُبطِلُوا أَعمالَكُمْ فَتُقذِفُوا فِي النَّارِ مُتَكَبِّبينَ خالِدينَ فِيها أَبَداً.


31-52 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Choose Paradise over Hell. Do not ruin your deeds since that will cause that you be thrown into the Fire in which to reside forever.”




53 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي بِحُبِّ أَرْبَعَةٍ: عَلِيٍ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ وَسلمانَ وأَبَاذَرٍ وَمِقدادِ بْنِ الأَسْوَدٍ.


31-53 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “God has ordered us to love four people: Ali (a.s.), Salman, Abu Tharr, and Meqdad ibn al-Aswad.”




54 - وَبِهذَا الإسناد قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: ما يَنْقَلِبُ جنَاحُ طائِرٍ فِي الهَواءِ إِلاّ وَعِنْدَنا فِيهِ عِلْمٌ.


31-54 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Not even a bird’s wing can move in the air without us knowing about it.”




55 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: إِذا كانَ يَوْمُ القِيامَةِ نادى مُنادٍ: يا مَعَشَرَ الخَلائقِ غُضُّوا أبصارَكُم حَتّى‏ تَجوُزَ فاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ.


31-55 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “When the Resurrection Day comes the caller will call out, “O groups of people! Close your eyes so that (the Blessed Lady) Fatima - the daughter of Muhammad (a.s.) may pass by.”




56 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: الحَسَنُ وَالحُسَيْنُ سَيِّدا شَبابِ أَهْلِ الجَنَّةِ، وَأَبُوهُما خَيْرٌ مِنْهُما.


31-56 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Al-Hassan and Al-Husayn are the Masters of Youth in Paradise, and their father is even better than they are.”




57 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: إِذا كانَ يَوْمُ القِيامَةِ تَجَلّى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِعَبدِهِ المؤمِنِ، فَيوقِفُهُ عَلَى ذُنُوبِه ذَنْباً ذَنْباً ثُمَّ يَغفِرُ اللَّهُ لَهُ، لا يُطلِعُ اللَّهُ عَلى‏ ذلِكَ مَلَكاً مُقَرَّباً وَلا نَبِيّاً مُرسَلاً، وَيَستُرُ عَلَيْهِ ما يَكرَهُ أَن يَقِفَ عَلَيْهِ أَحَدٌ، ثُمَّ يَقُولُ لِسَيِّئاتِهِ: كُونِي حَسَناتٍ.قالَ مُصَنِّفٌ هذا الْكِتابِ - رَحْمَهُ اللَّه -: مَعْنى‏ قَوْلِهِ تَجَلَّى اللَّهُ لِعَبدِهِ، أَي ظَهَرَ لَهُ آيَةٌ مِن آياتِهِ يَعْلَمُ بِها أَنَّ اللَّهَ يُخاطِبِهُ.


31-57 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “When the Resurrection Day comes, the Honorable the Exalted God will show Himself to His servant and inform him of each of his sins. Then He will clear them up in such a way that no one - no sent Prophets, or nearby-stationed angels - becomes informed of what the servant does not like others to know. God will then tell the sins, ‘change into good’.’”The author of the book - may God have Mercy upon him - said, “What is meant by ‘God will show Himself to His servant’ is that signs will be shown to him so that he knows he is being addressed by God.”




58 - وَبِهذَا الاِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: مَنِ استَذَلَّ مُؤْمِناً أَوْ حَقَّرَهُ لِفَقرِهِ وَقِلَّةِ ذاتِ يَدِهِ، شَهَّرَهُ اللَّه يَوْمَ القِيامَةِ ثُمَّ يَفضَحُهُ.


31-58 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “On the Resurrection Day, anyone who belittles a believer for being poor will be introduced to everyone by God and the sins that he has committed will also be made known.”




59 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: ما كانَ وَما يَكُونُ إِلى‏ يَوْمِ القِيامَةِ مُؤْمِنٌ إلّا وَلَهُ جارٌّ يُؤذِيهِ.


31-59 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “There has never been and will not be any believer up until the Resurrection Day for whom there is no neighbor who will bother him.”




60 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ غافِرُ كُلِّ ذَنبٍ إِلّا مَن أَحدَثَ دِيناً [أو جَحَدَ مَهراً] أَوِ اغتَصَبَ أَجِيراً أَجْرَهُ، أَوْ رَجُلٌ باعَ حُرّاً.


31-60 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Indeed the Honorable the Exalted God will forgive all sins except for inventing a religion (or denying one’s wife’s nuptial gift), oppressively not paying someone’s salary whom you hired, or selling a free person.”




61 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: (يَوْمَ نَدْعُوا كُلَّ أُناسٍ بِإِمامِهِمْ) قالَ: يُدعى كُلُّ قَوْمٍ بإِمامِ زَمانِهِم وَكِتابِ رَبِّهِمْ وَسُنَّةِ نَبِيِّهِم.


31-61 According to the same documentation, regarding the Honorable the Exalted God’s words, ‘One day We shall call together all human beings with their (respective) Imams…’ God’s Prophet (S) said the following, “All the nations will be called together with the Imams of their time, the Book of their Lord, and the Traditions of their Prophet.”




62 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: إِنَّ المؤمِنَ يُعرَفُ فِي السَّماءِ كَما يَعرِفُ الرَّجُلُ أَهْلَهُ وَوُلْدِه وَإِنَّهُ لأَِكرَمُ عَلَى اللَّهِ مِن مَلَكٍ مُقَرَّبٍ.


31-62 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Indeed a believer is known in the heavens just as a man knows his wife and children. He is more honored before God than the nearby-stationed angel.”




63 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: مَن بَهَتَ مُؤْمِناً أَوْ مُؤْمِنَةً أَوْ قالِ فِيهِ ما لَيسَ فِيهِ أَقامَهُ اللَّهُ يَوْمَ القِيامَةِ عَلَى تَلٍّ مِن نارٍ حَتّى‏ يَخْرُجَ مِمَّا قالَهُ فِيهِ.


31-63 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “God will hold whoever falsely accuses a believing man or woman over fire until he drops this accusation.”




64 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: أَتاني جِبْرَئِيلُ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ عَنْ رَبِّي تَبارَكَ وَتَعالى‏ وَهُوَيَقُولُ: إِنَّ رَبَّكَ يُقرِئُكَ السَّلامُ وَيَقُولُ: يا مُحَمَّدُ بَشِّرِ المُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعَملونَ الصَّالِحاتِ وَيُؤمِنونَ بِكَ وَبِأَهلِ بَيْتِكَ بِالْجَنَّةِ فَإِنَّ لَهُم عِنْدِي جَزاءً الحُسنى‏، وَسَيَدخُلُونَ الجَنَّةِ.


31-64 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Gabriel (a.s.) descended to me from my Lord the Blessed the Sublime and said, “Your Lord sends you greetings and says, ‘O Muhammad! Give the believers glad tidings of Paradise to those believers who do good deeds, believe in you and the members of your Household. Indeed there is a good reward for them with Me and they will enter Paradise.”




65 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: حُرِّمَتِ الجَنَّةُ عَلى مَن ظَلَمَ أَهْلَ بَيْتِي وَعَلى مَن قاتَلَهُم، وَعَلَى المُعِينِ عَلَيْهِمْ وَعَلَى مَن سَبَّهُم، اُولئِكَ لا خَلاقَ لَهُم فِي الآخِرَةِ وَيُكَلِّمُهُم اللَّهُ، وَلا يَنْظُرُ إِلَيْهِم يَوْمَ القِيامَةِ وَلا يُزِكِّيهِم وَلَهُم عَذابٌ ألِيمٌ.


31-65 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Paradise is forbidden for those who oppress the members of my Household, those who kill them, those who assist their oppressors or murderers, and those who insult them. They will have no share of any good in the Hereafter and God will neither talk to them or look upon them on the Resurrection Day. He will not purify them. There will be a painful punishment for them.”




66 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُحاسِبُ كُلَّ خَلقٍ إِلّا مَن أَشرَكَ بِاللَّهِ، فَإِنَّهُ لايُحاسَبُ يَوْمَ القِيامَةِ وَيُؤمَرُ بِهِ إِلَى النَّارِ.


31-66 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Indeed the Honorable the Exalted God will hold a Reckoning for everyone except for those who ascribe partners for God. For them there will be no Reckoning. He will order that they be taken into the Fire.”




67 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: لا تَستَرضِعُوا الحَمقاء وَلاالعَمشاءَ، فَإِنَّ اللَّبَنَ يُعدِي.


31-67 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Do not hire foolish or blear-eyed women to breastfeed your babies since breastfeeding affects the baby.”




68 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: الَّذِي يَسقُطُ مِنَ المائِدَةِ مُهُورُ الحوُرِ العِيْنِ.


31-68 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “The bread crumbs from the tablecloth are the nuptial gift for the houris.”




69 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: لَيْسَ لِلصَبِيِّ لَبَنٌ خَيْرٌ مِن لَبَنِ اُمِّهِ.


31-69 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “There is no milk better than the mother’s milk for a baby.”




70 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: مَن حَسُنَ فِقهُهُ فَلَهُ حَسَنَةُ.


31-70 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Whoever has a good ability to comprehend will attain the good.”




71 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: إِذا أَكَلتُمُ الثَرِيدَ فَكُلُوا مِن جَوانِبِهِ فَإِنَّ الذُّروَةَ فِيهَا البَرَكَةُ.


31-71 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Whenever you are having porridge eat from the side of the dish as there are blessings in the middle.”




72 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: نِعمَ الإِدامُ الخَلُّ، وَلا يُفتَقَرُ أَهْلُ بَيْتٍ عِنْدَهُم الخَلُّ.


31-72 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Vinegar is excellent. Whoever has vinegar in his house will never be left without anything to eat.”




73 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: اَللَّهُمَّ باركَ لامَّتي فِي بُكُورِها يَوْمَ سَبتِها وَخَميسِها.


31-73 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “O God! Please add to the blessings of my nation every Saturday and Thursday morning.”




74 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: اِدَّهنُوا بِالبَنَفسَجِ فَإِنَّهُ بارِدٌ في الصَّيفِ وَحارٌّ في الشِّتاءِ.


31-74 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Use viola to smell good since it feels cool in the summer and warm in the winter.”




75 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: التَّوحِيدُ نِصْفُ الدِّينِ وَاستَنزِلوا الرِّزْقَ بِالصَّدَقَةِ.


31-75 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “(Confessing to the) Unity of God is half of the religion. Expedite the descending of your sustenance by giving charity.”




76 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: اِصطَنِعِ الخَيْرَ إِلى مَن هُوَأَهْلُهُ وَإِلى مَن هُوَغَيْرُ أَهْلِهِ فَإِنْ لَمْ تُصِب مَن هُوَأَهْلُهُ فَأَنتَ أَهْلُهُ.


31-76 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Do good to all people whether they deserve it or not. If the one to whom you do good does not deserve it, you deserve to do good yourself.”




77 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: رَأْسُ العَقلِ بَعْدَ الإِيمان بِاللَّهِ التَّوَدُّدُ إِلَى النَّاسِ وَاصطِناعُ الخَيْرِ إِلى كُلِّ [احَدٍ] بَرٍّ وَفاجِرٍ.


31-77 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “The most intelligent thing after faith is treating the people with kindness. Do good to all people whether they are good or bad.”




78 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: سَيِّدُ طَعامِ الدُّنْيا وَالآخِرَةِاللَّحْمُ، وَسَيِّدُ شَرابِ الدُّنْيا وَالآخِرَةِ الماءُ، وَأَنَا سَيِّدُ وُلْدِ آدَمَ وَلا فَخرَ.


31-78 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “The best food in this world and the Hereafter is meat. The best drink inthis world and the Hereafter is water. I am the Master of the children of Adam, but I am not arrogant.”




79 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: سَيِّدُ طَعامِ أَهْلِ الدُّنْيا وَالآخِرَةِ اللَّحْمُ ثمَّ الازرُزُّ.


31-79 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “The best food in this world and the Hereafter is meat. The next best food is rice.”




80 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: كُلُوا الرُّمّانَ فَلَيسَت مِنْهُ حَبَّةٌ تَقَعُ في المِعدَةِ إلاّ أَنَارَتِ القَلْبَ وَأخرَجَتِ الشَّيْطانَ أَرْبَعِينَ يَوْماً.


31-80 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Eat pomegranates. There are no other seeds but pomegranate seeds which cleanse the heart and force Satan out of it for forty days once they enter the stomach.”




81 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلَيْكُمْ بِالزَّيتِ فَإِنَّهُ يَكشِفُ المِرَّةَ وَيُذهِبُ البَلْغَمَ، وَيَشُدُّ العَصَبَ، وَيَذهَبُ بِالضَّنا، وَيُحسِنُ الخُلقَ وَيُطيبُ النَّفسَ وَيَذهَبُ بِالغِمِّ.


31-81 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “I advise you to eat oil (olive oil) since it will cleanse the stomach, reduce phlegm, strengthen the nerves, eliminate illness, improve tempers, cleanse the soul and eliminate sorrows.”




82 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: كُلُوا العِنَبَ حَبَّةً حَبَّةً فَإِنَّهُ أَهنَأ وَأَمرَءُ.


31-82 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Eat grapes one by one, for it is more wholesome and easier."




83 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: إِن يَكُنْ فِي شَي‏ءٍ شِفاءٌ فَفِي شَرطَةِ حَجّامٍ أَو شَربَةِ عَسَلِ.


31-83 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “If there is healing in anything, it is in the phlebotomy lancet and in drinks made of honey.”




84 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: أَفْضَلُ اَعمالِ اُمَّتي انتِظارُ فَرَجِ اللَّهِ.


31-84 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “The best deed for my nation is awaiting some relief (of their affairs) by God.”




85 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: لا تَرُدُّوا شَربَةَ العَسَلِ عَلَى مَن اَتاكُم بِها.


31-85 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “If someone brings you a drink made of honey as a gift do not turn him down.”




86 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: إِذا طَبَختُم فَأَكثِروُا القَرعَ فَإِنَّهُ يَسُرُّ [يَشُدُّ -خل‏] القَلْبَ الحَزِينِ.


31-86 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “When you cook use a lot of gourd since it alleviates sorrows.”




87 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِب‏ عَلَيْهِالسَّلامُ أَنَّهُ قالَ: عَلَيْكُمْ بِالقَرعِ فَإِنَّهُ يَزِيدُ في الدِّماغِ.


31-87 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “When you cook use a lot of gourds since it strengthens mental powers.”




88 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: ضَعُفتُ عَنِ الصَّلاةِ وَالجِماعِ فَنَزَلَت عَلَيَّ قِدرٌ مِنَ السَّماءِ فَأكَلتُ مِنْها فَزادُ فِي قُوَّتِي قُوَّةَ أَرْبَعِينَ رَجُلاً فِي البَطشِ وَالجِماعِ وَهُوَ الهَريسُ.


31-88 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “I became too weak to say night prayers and make love. Then a pot of food came down from the heavens from which I ate and regained the strength equal to that of forty men in fighting and intercourse. The food was a form of porridge.”




89 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: لَيْسَ شَي‏ءٌ أبغَضَ إِلَى اللَّهِ مِن بَطنٍ مَلآنَ.


31-89 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Nothing is more despised by God than overeating.”




90 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: يا عَلِيُّ مِن كَرامَةِ المُؤمِنِ عَلَى اللَّهِ أَنَّهُ يَجعَل لأَجلِه وَقْتاً حَتّى‏ يَهُمَّ بِبائِقَةٍ فَإِذا هَمَّ بِبائِقَةٍ قَبَضَهُ إِلَيْهِ قالَ: وَقالَ جَعْفَرِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ السَّلامُ: تَجَنَّبُوا البَوائِقَ يَمُدُّ لَكُمْ فِي الأَعمارِ.


31-90 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “O Ali! One of the signs that a believer is honored by God is that He never lets him adventure. Once he decides to do so, God will issue the order that his life be taken away.” Ja’far ibn Muhammad (a.s.) said, “Avoid adventures so that you may live a long life.”




91 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: إِذا لَمْ يَسْتَطِعِ الرَّجُلُ أَن يُصَلّيَ قائِماً فَليُصَلَّ جالِساً فَإِنْ لَمْ يَقدِر أَن يُصَلّيَ جالِساً فَليُصَلَّ مُستَلقِياً، ناصِباً رِجلَيهِ بِحِيالِ القِبْلَةَ يُومي إيماءً.


31-91 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Whenever a believer cannot pray standing up, he should say his prayers while sitting down. If he cannot say them sitting down, he can say them while lying on his back with his legs stretched out toward the Qibla.”




92 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: مَن صامَ يَوْمَ الجُمُعَةِ صبراً وَاحتِساباً اُعْطِيَ ثَوابَ صِيامِ عَشَرةِ أيَّامٍ غُرٍّ زُهرٍ، لا تُشاكِلُ أيَّامَ الدُّنيا.


31-92 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Whoever fasts on Fridays to strengthen his patience will be given the reward of ten bright days - days which do not look like this world’s days.”




93 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: مَن ضَمِنَ لي‏ واحِدةً ضَمِنتُ لَهُ أَرْبَعَةَ: يَصِلُ رَحِمَهُ فَيُحِبُّهُ اللَّهُ وَيُوَسِّعُ عَلَيْهِ فِي رِزقِه، وَيَزِيدُ فِي عُمْرِهِ، وَيُدخِلُهُ الجَنَّةَ الَّتِي وَعَدَهُ.


31-93 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Whoever guarantees one thing for me, I will guarantee four things for him. If one guarantees to visit his relations of kin, I guarantee that he will be loved by God, his sustenance will increase, his life will be extended, and he will enter the promised Paradise.”




94 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: اَللَّهُمَّ ارحَم خُلَفائِي ثَلاثَ مَرَّاتٍ قِيلَ لَهُ: ومن خلفاؤك؟ قالَ: الَّذِينَ يأتُونَ مِن بَعْدِي وَيَروُونَ أَحادِيثي وَسُنَّتي فَيُعَلِّمونَهَا النَّاسَ مِن بَعْدِي.


31-94 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said the following three times, “O God! Please have Mercy upon my successors.” They asked him (a.s.), “Who are your successors?” He (a.s.) replied, “They are the ones who come after me, tell the people my narrations and teach them my traditions.”




95 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: الدُّعاءُ سِلاحُ المُؤمِنِ، وَعِمادُ الدِّينِ، وَنُورُ السَّمواتِ وَالأَرْضِ‏[فَعَلَيكُم بِالدُّعاءِ وَاخلِصُوا النِّيَّةَ] .


31-95 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Supplication is the weapon of a believer. It is the pillar of the religion, light from the heavens and the Earth. (Thus I advise you to say supplications and purify your intentions.)”




96 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: الخُلقُ السَّىِ‏ء يُفسِدُ العَمَلَ كَما يُفسِدُ الخَلُّ العَسَلَ.


31-96 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “A bad temper will ruin your deeds as vinegar will ruin the sweetness of honey.”




97 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: إِنَّ العَبْدَ لَيَنالُ بِحُسنِ خُلقِه دَرَجَةَ الصّائِمِ القائِمِ.


31-97 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “A servant (i.e. a person) will attain the rank of one who fasts and stays up at night through being good-tempered.”




98 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: ما مِن شَي‏ءِ أَثقَلُ فِي المِيزانِ مِن حُسنِ الخُلقِ.


31-98 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Nothing weighs more on the Scale than a good temper.”




99 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: مَن حَفِظَ مِن اُمَّتِي أَرْبَعِينَ حَدِيثاً يَنتَفِعُونَ بِها؛ بَعَثَهُ اللَّه يَوْمَ القِيامَةِ فَقِيهاً عالِماً.


31-99 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “If anyone in my nation memorizes forty traditions which are beneficial for the people, God will resurrect him as a knowledgeable scholar on the Resurrection Day.”




100 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: كانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: يُسافِرُ يَوْمَ الْخَمِيسِ وَيَقُولُ: فِيهِ تُرفَعُ الأَعمالُ إِلَى اللَّهِ وَتُعقَدُ فِيهِ الوِلايَةُ.


31-100 According to the same documentation, God’s Prophet (S) traveled on Thursdays and said, “On such days the deeds ascend to God and the ties of friendship are fastened.”




101 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ عَلِىُّ بْنُ أَبِي طالِبٍ‏عَلَيْهِ السَّلامُ: صلّى‏ بِنا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ صَلاةَ السَّفَرِ، فَقَرَأَ فِي الأُوْلَى الجَحدَ وَفِي الثَّانِيَةَ التَّوحيدَ، ثُمَّ قالَ: قَرَأتُ لَكُمْ ثُلْثَ الْقُرْآنِ وَرُبعَهُ.


31-101 According to the same documentation, it is narrated that Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “God’s Prophet (S) prayed with us while we were on a journey and recited the Chapter ‘Al-Jahd in the first unit and the Chapter ‘Al-Tawhid in the second unit of the prayer and said, ‘I recited a third of the Quran and a fourth of the Qur’an for you.’”




102 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: مَن قَرَأَ سُورَة أَربَعَ مَرَّاتٍ، كانَ كَمَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ كُلَّهُ.


31-102 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Whoever recites the Chapter (of the Qur’an) starting with ‘When the earth is shaken to her (utmost) convulsion…’ four times, it is as if he has recited the whole Qur’an.”




103 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ عَلِىُّ بْنِ أَبِي طالِبٍ‏عَلَيْهِ السَّلامُ: لا اعتِكافَ إِلاّ بِالصَّومِ.


31-103 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “No one can go into seclusion in the mosque without fasting.”




104 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنينَ عَلِىُّ بْنُأَبِي طالِبٍ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ: أَكمَلُكُم إِيماناً أحسَنُكُم خُلُقاً.


31-104 According to the same documentation, the Commander of the Faithful Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “Those of you who have the best temper are the ones with the most perfect faith.”




105 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ عَلِىُّ بْنِ أَبِي طالِب‏ عَلَيْهِالسَّلامُ: مِن كُنُوزِ البِرِّ إِخفاءُ العَمَلِ، وَالصَّبرُ عَلَى الرَّزايا وَكِتمانُ المَصائِبِ.


31-105 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “Hiding one’s good deeds, perseverance in the face of hardships and not disclosing one’s calamities are all parts of the treasure of goodness.”




106 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ عَلِىُّ بْنِ أَبِي طالِب‏ عَلَيْهِالسَّلامُ: حُسنُ الخُلقِ خَيْرُ قَرِينٍ.


31-106 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “Being good-tempered is the best companion.”




107 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ عَلِىُّ بْنِ أَبِي طالِب‏ عَلَيْهِالسَّلامُ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ عَنْ أَكْثَرِ ما يُدْخَلُ بِهِ الجَنَّة، قالَ: تقوَى اللَّهِ وَحُسنُ الخُلقِ [و سُئِلَ عَنْ أَكْثَرِ ما يُدْخَلُ بِهِ النَّارَ الأَجوَفانِ: البَطنُ وَالفَرَجُ‏].


31-107 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “God’s Prophet (S) was asked what were the main reasons for entry into Paradise. He (a.s.) replied, “Fearing God and having a good temper.” He (a.s.) was asked what were the main reasons for entry into the Fire. He (a.s.) replied, “Stomach and sex.”




108 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: أقرَبُكُمْ مِنِّي مَجْلِساً يَوْمَ القِيامَةِ أَحْسَنُكُم خُلقاً، وَخَيْرُكُم [خَيرُكُم‏] لأَهلِهِ.


31-108 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Those of you closer in rank to me on the Resurrection Day are the ones who are good-tempered and who treat their families well.”




109 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: أَحْسَنُ النَّاسِ إِيماناً أَحْسَنُهُم خُلُقاً أَلطَفُهُم بِأهلِه، وَأَنَا ألطَفُكُم بِأَهلِي.


31-109 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “The people with the best faith are those who are good-tempered and treat their families with kindness. I am the best of you in treating my family with kindness.”




110 - وَبِهذَا الإسناد قالَ: قالَ عَلِىِّ بْنُ أَبِي طالِبٍ فِي قَوْلَاللَّه عَزَّ وَجَلَّ: (ثُمَّ لَتُسْئَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ) قالَ: الرُّطَبُ وَالماءُ البارِد.


31-110 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said the following regarding the Honorable the Exalted God’s words, ‘Then, shall ye be questioned that Day about the joy (ye indulged in!).’ He (a.s.) said, “It is dates and cold water.”




111 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ عَلِىُّ بْنُ أَبِي طالِبٍ‏عَلَيْهِ السَّلامُ: ثَلاثَةٌ يَزِدنَ فِي الحِفظِ وَيَذهَبنَ بِالبَلغِمِ: قِراءَةُ الْقُرْآنِ وَالعَسَلُ وَاللُّبان.


31-111 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “Three things improve the memory and eliminate phlegm: Reciting the Qur’an, honey and chewing frankincense.”




112 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ عَلِىُّ بْنُ أَبِي طالِب‏ عَلَيْهِالسَّلامُ: مَن أَرادَ البَقاءَ - وَلا بَقاءَ - فَليُباكِرِ الغَداءَ، وَيَحتَذِي الحِذاءَ وَيُخَفِفِ الرِداءَ [وَليُقِّلَ غَشَيانَ النِّساءِ]


31-112 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “Whoever wants to survive - even though no one will last forever - should start to work early in the morning, wear comfortable shoes and a light robe (and minimum visits to women).




113 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ عَلِىُّ بْنُ أَبِي طالِب‏ عَلَيْهِالسَّلامُ: أَتى‏ أَبُو جُحَيفَةَ النَّبِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَهُوَيَتَجَشَأ فَقالَ: اكفُف جُشاءَكَ؛ فَإِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ فِي الدُّنْيا شَبَعاً أَكْثَرُهُم جُوعاً يَوْمَ القِيامَةِ، قالَ: فما مَلأ أَبُو جُحَيفَة بَطْنَهُ مِن طَعامِ حَتّى‏ لَحِقَ بِاللَّهَ.


31-113 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “Abu Johayfat was belching when he went to see the Prophet (S). The Prophet told him, ‘Stop belching (and eat less). Most people who eat a lot in this world will remain hungry in the Hereafter.’ From then on Abu Johayfat never ate a full meal until he died.”




114 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ الحُسَيْنُ بْنِ عَلِى‏عَلَيْهِمَاالسَّلاَمُ: كانَ النَّبِيُ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ إِذا أَكَلَ طَعاماً يَقُولُ: اَللَّهُمَّ بارِك لَنا فِيهِ وَارزُقنا خَيْراً مِنْهُ، وَإِذا أَكَلَ لَبَناً أَوْ شَرِبَهُ يَقُولُ: اَللَّهُمَّ بارِك لَنا فيهِ وَارزُقنا مِنْهُ.


31-114 According to the same documentation, it is narrated that Al-Husayn ibn Ali (a.s.) said, “The Prophet (S) said the following after he ate: O my God! Grant us blessings in this meal and make some better food our sustenance.” When he (a.s.) ate milk or yoghurt he said, O my God! Grant us blessings in this meal and make it our sustenance.”




115 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ عَلِىُّ بْنُ أَبِي طالِب‏ عَلَيْهِالسَّلامُ: ثَلاثَةٌ لا يَعرِضُ اَحَدُكُم نَفْسَهُ لَهُنَّ وَهُوَصائِمٌ: الحَمّامُ وَالحَجامَةُ وَالمَرْأَةُ الحَسناءُ.


31-115 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “You should avoid the following three things while you fast: Bath, phlebotomy (blood-letting) and beautiful women.”




116 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ عَلِيُ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ:لِلمَرأَةُ عَشرُ عَوراتٍ، فَإذا زُوِّجتِ استَتَرَت لَها عَورَةٌ واحِدَةٌ وَإِذا ماتَت تَسَتَّرَت عَوراتُها كُلُّها.


31-116 According to the same documentation, Ali (a.s.) said, “A woman has ten things to cover up. Once she marries she has covered up one and once she dies she has covered up all ten.”




117 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ عَلِىُّ بْنُ أَبِي طالِب‏ عَلَيْهِالسَّلامُ: سُئِلَ النَّبِيُ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ عَنِ امْرَأَة قِيلَ: إِنَّها زَنَت، فَذَكَرَتِ المَرْأَةُ أَنَّها بِكْرٌ، فَأَمَرَنِي النَّبِيُ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أَن آمُرَ النِّساءَ أَن يَنْظُرنَ إِلَيْها فَنَظَرنَ إِلَيْها فَوَجَدنَها بِكراً، فَقالَ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: ما كُنْتُ لأَضرِبَ من عَلَيْهِ خاتَمٌ مِنَ اللَّهِ، وَكانَ يُجِيزُ شَهادَةَ النِّساءِ فِي مِثلِ هذا.


31-117 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “The Prophet (S) was told that a woman had committed adultery while she claimed that she was a virgin. Then the Prophet (S) asked some women to check her up. They checked her hymen and found her to be a virgin. Then the Prophet (S) said, “I cannot beat one upon whom there is Divine Seal.” He (a.s.) accepted the women’s testimony in this case and considered it correct.”




118 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِيٍ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ قالَ: إِذاسُئِلَت المَرْأَةُ مَن فَجَرَ بِكِ؟ فَقالَتْ: فُلانٌ، ضُرِبَتْ حَدَّينِ حَدَّاً لِفِريَتِها عَلَى الرَّجُلِ، وَحَدَّاً لِما أَقَرَّت عَلَى نَفسِها.


31-118 According to the same documentation, Ali (a.s.) said, “If a woman is asked: ‘Who has committed adultery with you?” and she answers, ‘So and so has done so” then she should be punished twice: once for accusing a man, and the second one for confessing to having committed adultery.”




119 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِيٍ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ أِنَّهُ قالَ:لَيْسَ فِي الْقُرْآنِ (يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمنوا) إِلّا وَهِىَّ فِي التَوراةِ (يا أَيُّهَا النَّاسُ) وَفِي خَبَرٍ آخَرَ(يا أَيُّهَا المَساكِينُ).


31-119 According to the same documentation, Ali (a.s.) said, “Whereever we read ‘O Those who have believed!’ in the Qur’an, we can similarly read the same in the Bible as ‘O people!’” In another tradition we read, ‘O poor people!’




120 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ عَلِىُّ بْنُ أَبِي طالِبٍ‏عَلَيْهِ السَّلامُ: إِنَّهُ لَوْ رَأى‏ العَبْدُ أَجَلَهُ وَسُرعَتَهُ إِلَيْهِ لأَبغَضَ الأَمَلَ، وَتَرَكَ طَلَبَ الدُّنْيا.


31-120 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “If a servant (i.e. a person) could see his death and the speed with which it is approaching him he would hate his aspirations and abandon worldly desires.”




121 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِب‏ عَلَيْهِالسَّلامُ قالَ: إِنَّ الحَسَنَ وَالحُسَيْنَ كانا يَلعَبانِ عِنْدَ النَّبِيِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ حَتّى‏ مَضى‏ عامَّةُ اللَّيْلِ، ثُمَّ قالَ لَهُما: إِنصَرِفا إِلى أُمِّكُما، فَبَرَقَت بَرقَةٌ فَما زالَت تُضي‏ءُ لَهُما حَتّى‏ دَخَلا عَلَى فاطِمَةَ وَالنَّبِيُ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يَنْظُرُ إِلى البَرقَةِ، فَقالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي أَكْرَمَنا أَهْلَ البِيْتِ.


31-121 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “One night Al-Hassan (a.s.) and Al-Husayn (a.s.) were playing near the Prophet (S) and most of the night passed in this way. Then he told them to go to their mother. All of a sudden there was a light and the darkness of the night vanished along their way until they reached (the Blessed Lady) Fatima (a.s.) - Al-Hassan and Al-Husayn’s mother. The Prophet (S) said, “Praise be to God who honored the members of our Household.”




122 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِبٍ‏ عَلَيْهِالسَّلامُ قالَ: وُرِثتُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ كتابَيْنِ: كِتاب اللَّهِ وَكِتابي فِي قِرابِ سَيفي، وقِيلَ: يا أَمِيرِ الْمُؤْمِنين وَمَا الْكِتابُ الَّذِي فِي قِرابِ سَيفِكَ؟ قالَ: مَن قَتَلَ غَيْرَ قاتِلِهِ أَوْ ضَرَبَ غَيْرَ ضارِبِهِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ.


31-122 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “I have inherited two books from God’s Prophet (S). One of them is God’s Book (the Qur’an), and the other one is the book I have put in a leather cover and hung from my sword’s scabbard.” They asked Ali (a.s.), “O Commander of the Faithful! What is the book in your sword’s scabbard?” He (a.s.) replied, “In it is written, ‘May God’s Curse be upon whoever kills anyone other than his own killer, or hits anyone other than the one who hits him.’”




123 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِب‏ عَلَيْهِالسَّلامُ قالَ: كُنّا مَعَ النَّبيِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فِي حَفرِ الخَندَقِ إِذْ جاءَتهُ فاطِمَةُ وَمَعَها كَسرَةُ خُبزٍ؛ فَدَفَعَتها إِلَى النَّبيِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، فَقالَ النَّبِيُّ عَلَيْهِ الصَّلاةُ وَالسَّلامُ: ما هذِهِ الكَسرَةُ؟ قالَتْ: قُرَصاً خَبَزتُها لِلْحَسَن وَالحُسَيْنِ جِئتُكَ مِنْها بِهذِهِ الكَسرَةِ؛ فَقالَ النَّبِيُ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: أما إِنَّهُ أَوَّلُ طَعامٍ دَخَلَ فَمَ أَبِيكَ مُنْذُ ثَلاثَ.


31-123 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “I was with the Prophet (S) digging a ditch when (the Blessed Lady) Fatima (a.s.) came with a piece of bread for the Prophet (S). The Prophet asked her, “Where is this piece of bread from?” She (a.s.) replied, “I baked a loaf of bread for Al-Hassan and Al-Husayn and brought you a piece of it.” The Prophet (S) said, “This is the first piece of bread that has reached your father’s mouth after three nights and days.”




124 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِبٍ‏ عَلَيْهِالسَّلامُ قالَ: أَتِيَ النَّبِي‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ بِطَعامٍ فَأَدخَلَ إِصبَعَهُ فِيهِ، فَإِذا هُوَحارٌّ فَقالَ: دَعُوهُ حَتّى‏ يَبرُدَ، فَإِنَّهُ أَعْظَمُ بَرَكَةً، وَإِنَّ اللَّهَ تَعالى‏ لَمْ يُطعِمنا الحارَّ.


31-124 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “Some food was brought for the Prophet (S). He (a.s.) dipped his finger in it and found it to be hot. He (a.s.) said, “Let it cool since then it will be more blessed. Indeed the Sublime God has not given us a hot meal as sustenance.”




125 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِبٍ‏ عَلَيْهِالسَّلامُ قالَ: إِذا أَرادَ أَحَدُكُمُ الْحاجَةَ فَليُبَكِّر طَلَبِها يَوْمَ الْخَمِيسِ وَليَقرَأ إِذا خَرَجَ مِن مَنْزِلِهِ آخِرَ سُورَةِ آلِ عِمْرانَ، وَآيَةَ الكُرسِيِّ وَإِنّا أَنْزَلَناهُ فِي لَيْلَةِ القَدرِ وَاُمُّ الْكِتابِ، فَإِنَّ فِيها قَضاءَ حَوائِجِ الدُّنْيا وَالآخِرَةِ.


31-125 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “If anyone of you has some need, he should go after its fulfillment on Thursdays. When you leave the house, recite the end of the Chapter ‘Aal Imran’, the verses ‘Aya of al-Kursi’, the verse ‘Inna Anzalnaho Fi Laylatil Qadr’, and the mother of the Book (i.e. the Chapter ‘Al-Hamd’), since there is the fulfillment of the needs of this world and the Hereafter in them.




126 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِيِ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ قالَ:الطَّيِّبُ نَشرَةٌ، وَالغَسْلُ نُشرَةٌ وَالرُّكُوبُ نُشرَةٌ، وَالنَّظَرُ إِلَى الخُضرَةَ نُشرَةٌ.


31-126 According to the same documentation, Ali (a.s.) said, “Good scent, washing, riding and looking at greenery are calming.”




127 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِب‏ عَلَيْهِالسَّلامُ قالَ: كُلُوا خَلَّ الخَمْرِ، فَإِنَّهُ يَقْتُلُ الدَّيدانَ في البَطنِ، وَقالَ: كُلوا خَلَّ الخَمْرِ ما انفَسَدَ، وَلا تَأكُلوا ما أفسَد تُمُوهُ.


31-127 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “You can drink wine that has changed into vinegar, since that will destroy the worms in your stomach.” He (a.s.) also said, “You can drink fermented vinegar that is no longer intoxicating. Do not drink the grape juice which you have made intoxicating.”




128 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ (الحَسَن بْنِ) عَلِىِّ بْنِ أَبِيطالِبٍ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ قالَ: حَبانِي رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ بِالوَردِ بِكِلتا يَدَيْهِ، فَلَمَّا أَدنَيتُهُ إِلى أَنفِي، قالَ: إِنَّهُ سَيِّدُ رَيحانِ الجَنَّةِ بَعْدَ الآسِ.


31-128 According to the same documentation, it is narrated that (Al-Hassan ibn) Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “God’s Prophet (S) gave me a red rose with his own blessed hands. When I brought it close to my nose, he (a.s.) said, “After the leaves of the myrtle, this red rose is the best flower in Paradise.”




129 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِبٍ‏ عَلَيْهِالسَّلامُ قالَ: عَلَيْكُمْ بِاللَّحمِ، فَإِنَّهُ يُنبِتُ اللَّحْمَ، وَمَن تَرَكَ اللَّحْمَ أَرْبَعِينَ يَوْماً ساءَ خُلقَهُ.


31-129 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “I advise you to eat meat since it will strengthen your muscles. Whoever abstains from eating meat for forty days will get bad-tempered.”




130 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِبٍ‏ عَلَيْهِالسَّلامُ قالَ: ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ اللَّحْمُ وَالشَّحمُ فَقالَ: لَيْسَ مِنْهُما بَضعَةٌ تَقَعُ فِي المِعدَةِ إِلّا أَنبَتَت مَكانَها شِفاءً وَأَخرَجَت مِن مَكانَها داءً.


31-130 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “There was talk of meat and fat in the presence of the Prophet (S). He (a.s.) said, “Whenever a bite of meat or fat enters the stomach, it will heal there and remove the pains from there.”




131 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِبٍ‏ عَلَيْهِالسَّلامُ قالَ: كانَ النَّبِيُ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لا يَأْكُلُ الكُلّيَتَيْنِ مِن غَيْرِ أَن يُحَرِمَّهُما لِقُربِهِما مِن البُوْلِ.


31-131 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “The Prophet (S) never forbade eating kidneys, but he (a.s.) wouldn’t eat them. The Prophet (S) said it was because they produce urine.”




132 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِبٍ‏ عَلَيْهِالسَّلامُ قالَ: دَخَلَ طَلحَةُ بْنُ عُبِيْدِ اللَّهِ عَلى رَسُولِ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَفِي يَدِ رَسُولِ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ سَفَرجَلَةٌ قَدْ جاءَ بِها إِلَيْهِ؛ وَقالَ: خُذها يا أَبَا مُحَمَّدٍ فَإِنَّها تُجِمُّ القَلْبً.


31-132 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “Talha ibn Obaydillah went to see God’s Prophet (S). There was a quince in the Prophet’s (a.s.) hand. The Prophet (S) gave it to him and said, “O Aba Muhammad (Talha)! Take this since it will relieve the heart.”




133 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِبٍ‏ عَلَيْهِالسَّلامُ قالَ: مَن أَكَلَ إِحدى وَعِشْرِينَ زَبِيبَةَ حَمراءَ عَلى الرِّيقَ لَمْ يَجِد فِي جَسَدَهِ شَيْئاً يَكرَهُهُ.


31-133 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “Whoever eats twenty-one red raisins on an empty stomach will no longer find any ailments in his body.”




134 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِبٍ‏ عَلَيْهِالسَّلامُ قالَ: كانَ النَّبِيُ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ إِذا أَكَلَ الَّتمرَ يَطرَحُ النَّوى عَلى ظَهرِ كَفِّهِ ثُمَّ يَقذِفُ بِهِ.


31-134 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “When God’s Prophet (S) ate dates, he put the seeds on the back of his hands and threw them away.”




135 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِبٍ‏ عَلَيْهِالسَّلامُ قالَ: جاءَ جِبْرَئِيلُ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ إِلَى النَّبِيِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فَقالَ: عَلَيْكُمْ بِالبَرنِيِّ فَإِنَّهُ خَيْرُ تُمُورِكُم يُقَربُّ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَيُباعِدُ مِنَ النَّارِ.


31-135 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “Gabriel (a.s.) descended to the Prophet (S) and said, I advise you to eat ‘barni’ dates as they are the best type of your dates. That will help you get closer to the Honorable the Exalted God and get more distant from the Fire.”




136 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِبٍ‏ عَلَيْهِالسَّلامُ قالَ: قالَ: [لي‏] رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلَيْكُمْ بِالعَدَسِ فَإِنَّهُ مُبارَكٌ مُقَدَّسٌ يُرِقُّ القَلْبَ وَيُكثِرُ الدَّمعَةَ، وَقَدْ بارَكَ فِيهِ سَبْعُونَ نَبِيّاً آخِرَهُم عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ.


31-136 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said that God’s Prophet (S) told him, “I advise you to eat lentils since they are blessed and holy. They will dilute the blood in the heart and increase the amount of tears. Seventy Prophets (a.s.) ending with Jesus (a.s.) - the son of (the Blessed Lady) Mary (a.s.) - have prayed for their (lentils) being blessed.”




137 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِبٍ‏ عَلَيْهِالسَّلامُ قالَ: عَلَيْكُمْ بِالقَرعِ، فَإِنَّهُ يَزِيدُ فِي الدِّماغِ.


31-137 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “I advise you to eat gourds since they strengthen mental powers.”




138 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِبٍ‏ عَلَيْهِالسَّلامُ أَنَّهُ دَعاهُ رَجُلٌ، فَقالَ لَهُ: عَلِيِ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ: أَجَبْتُكَ عَلى أَن تَضمَنَ لي‏ ثَلاثَ خِصـالٍ، قالَ: وَما هِيَ يـا أَمِيرَ الْمُؤْمِنينَ؟قالَ: لا تُدخِل عَلَيَّ شَيْئاً مِن خارِجٍ، وَلا تَدَّخِر عَنِّي شَيْئاً فِي البِيْتِ وَلا تُجحِف بِالعِيالِ، قالَ: ذاكَ لَكَ يا أَمِيرَ الْمُؤْمِنينَ، فَأَجابَهُ عَلِىُّ بْنُ أَبِي طالِبٍ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ.


31-138 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “A man invited Ali (a.s.) to his house. He (a.s.) said, “I will accept your invitation if you accept three conditions.” The man said, “O Commander of the Faithful! What are they?” The Imam (a.s.) said, “That you do not buyanything from the outside. That you do not store away anything in the house for me. And that you do not burden your wife on my behalf.” The man said, “O Commander of the Faithful! I accept all the conditions.” Then Ali ibn Abi Talib (a.s.) accepted his invitation.”




139 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِبٍ‏ عَلَيْهِالسَّلامُ قالَ: الطّاعونُ مِيْتَةٌ وَحِيّةً.


31-139 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “Plague is sudden death.”




140 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِبٍ‏ عَلَيْهِالسَّلامُ قالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يَقُولُ: إِنّي أَخافُ عَلَيْكُمُ استِخفافاً بِالدِّينِ وَبَيعَ الحُكمِ، وَقَطِيعَةَ الرَّحِمِ وَأَن تَتَّخِذُوا الْقُرْآنَ مَزامِيرَ وَتَقَدِّمونَ أَحَدَكُم وَلَيْسَ بِأَفضَلِكُمْ فِي الدِّين.


31-140 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “I heard God’s Prophet (S) say: I am afraid that you will underestimate the religion, accept bribery when you are about to judge on a case, cut off ties with relatives, take the Qur’an as a musical instrument, and establish people as your prayer leaders who are not nobler than you in religion.”




141 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِبٍ‏ عَلَيْهِالسَّلامُ قالَ: قالَ رَسُولَ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَلَيْكُمْ بِالزَّيتِ فَكُلهُ وَادَّهِن بِهِ، فَإِنَّ مَن أَكَلَهُ وَادَّهَنَ بِهِ لَمْ يَقرَبهُ الشَّيْطانُ أَرْبَعِينَ يَوْماً.


31-141 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) narrated that God’s Prophet (S) said, “I advise you to take olive oil and rub it on your hair. Satan will not approach anyone who eats olive oil or wipes it on his hair for forty days.”




142 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِبٍ‏ عَلَيْهِالسَّلامُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ قالَ لِعَلِيٍ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ: عَلَيْكَ بِالمِلحِ، فَإِنَّهُ شِفاءُ مِن سَبْعِينَ داءٌ أَدناهَا الجُذامُ وَالبَرَصُ وَالجُنُونُ.


31-142 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said that God’s Prophet (S) told Ali (a.s.), “I advise you to take salt since it is a cure for seventy illnesses, the least of them being insanity, elephantiasis and leprosy.”




143 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِبٍ‏ عَلَيْهِالسَّلامُ قالَ: إِن النَّبِيَ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أَتِيَّ بِبِطِيخٍ وَرُطَبٍ، فَأَكَلَ مِنْهُما، وَقالَ: هذانِ الأَطيَبانِ.


31-143 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “They brought watermelon and dates for the Prophet (S). He ate of both of them and said, ‘These are delightful.’”




144 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: مَن بَدَأَ بِالمِلحِ أَذْهَبَ اللَّهُ عَنْهُ سَبْعِينَ داءً أَقَلَّهُ الجُذامُ.


31-144 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “God will remove seventy illnesses from whoever starts his meals with salt - the least of them is leprosy.”




145 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ الحَسَنِ، عَنْ عَلِيٍ‏عَلَيْهِمَاالسَّلاَمُ أَنَّهُ سُمّى حَسَناً يَوْمَ السّابِعِ وَاشتُقَّ مِن اسمِ الحَسَنِ حُسَيْناً، وَذَكَرَ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ بَيْنَهُما إِلّا الحَمْلُ.


31-145 According to the same documentation, on the authority of Al-Hassan ibn Ali (a.s.), on the authority of Ali (a.s.), “They named my son Al-Hassan on the seventh day (after his birth). Al-Husayn’s name was derived from Al-Hassan. There was not any more than one period of pregnancy difference between their birth.”




146- وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍّعَلَيْهِمَاالسَّلاَمُ قالَ: السَّبتُ لَنا، وَالأَحَدُ لِشِيعَتِنا،وَالإِثنَينِ لِبَني أُمَيَّةَ وَالثُّلاثاءُ لَشيعَتِهِم، وَالأَرْبَعاءُ لِبَني العَبَّاسِ وَالْخَمِيسُ لِشيعَتِهِم وَالجُمُعَةُ لِسائِرٍ النَّاسِ جَمِيعاً، وَلَيْسَ فِيهِ سَفَرٌ، قالَ اللَّهُ تَعالى‏: (فَإِذا قُضِيَتِ الصَّلاةُ فَانْتَشِرُوا فِي الأَرْضِ وَابْتَغُوا مِنْ فَضْلِ اللَّهِ) يَعْنِي يَوْمَ السَّبتِ.


31-146 According to the same documentation, on the authority of Ja’far ibn Muhammad (a.s.), “Saturday is for us and Sunday is for our followers. Monday is for the Umayyads. Tuesday is for their followers. Wednesdayis for the Abbasids. Thursday is for their followers. Friday is for the rest of the people. One should not go traveling on Fridays as the Sublime God meant Friday when He (a.s.) said, ‘And when the Prayer is finished, then may ye disperse through the land, and seek of the Bounty of God: and celebrate the Praises of God often (and without stint): that ye may prosper.’




147 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ الحُسَيْنِ‏عَلَيْهِمَاالسَّلاَمُ أَنَّهُ قالَ: إِنَّ النَّبِيَ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أَذَّنَ فِي أُذُنِ الحَسَنِ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ بِالصَّلاةِ يَوْمَ وُلِدَ.


31-147 According to the same documentation, on the authority of Ali ibn Al-Husayn (a.s.), “On the day on which Al-Hassan (a.s.) was born, the Prophet (S) said the general call to prayer (the ‘Azan) in his ear.”




148 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍعَلَيْهِمَاالسَّلاَمُ قالَ: دَعا أَبي بِدُهنٍ لِيَدَّهِنَّ بِهِ [رَأسَهُ] فَلَمَّا ادَّهَن بِهِ قُلْتُ: مَا الَّذِي ادَّهَنتَ؟ قالَ: إِنَّهُ البَنَفسَجُ، قُلْتُ: وَما فَضْلُ البَنَفسَجِ؟ قالَ حَدَّثَنى أَبي عَنْ جَدِّي الحُسَيْنِ بْنِ عَلِىٍّ، عَنْ أَبِيهِ‏ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: فَضْلُ البَنَفسَجِ عَلَى الأَدهانِ كَفَضلِ الإِسْلامِ عَلى سائِرِ الأَديانِ.


31-148 According to the same documentation, on the authority of Ja’far ibn Muhammad (a.s.), “My father asked for some anointment and rubbed it on his face and head. I asked him what it was. He (a.s.) said, “It was viola.” I asked him, “What makes viola the best?” He (a.s.) said, “My father (a.s.) quoted on the authority of my grandfather Al-Husayn ibn Ali (a.s.), on the authority of his father (a.s.) that God’s Prophet (S) said, ‘Viola is the best anointment as Islam is the best religion.’”




149 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِبٍ‏ عَلَيْهِالسَّلامُ أَنَّهُ قالَ: لا دِينَ لِمَنْ دانَ بِطاعَةِ الَمخلُوقِ فى مَعصِيَةِ الخالِقِ.


31-149 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “Whoever obeys the creatures by disobeying his Creator has no religion.”




150 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِبٍ‏ عَلَيْهِالسَّلامُ أَنَّهُ قالَ: كُلُوا الرُّمّانَ بِشَحمِهِ فَإِنَّهُ دِباغُ المِعدَةِ.


31-150 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “Eat pomegranate seeds along with the other stuff in it as they will cleanse the stomach.”




151 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ الحُسَيْنِ قالَ: قالَ أَبُوعَبْدِ اللَّهِ الحُسَيْنُ بْنُ عَلَىِّ بنِ أَبي طالِبٍ‏ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ: إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ كانَ يَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ كانَ إِذا أَكَلَ الرُّمَّانَةَ لَمْ يُشرِك أَحَداً فِيها وَيَقُولُ: فِي كُلِّ رُمَّانَةٍ حَبَّةٌ مِن حَبَّاتِ الجَنَّةِ.


31-151 According to the same documentation, on the authority of Ali ibn Al-Husayn (a.s.), on the authority of Abu Abdullah Al-Husayn ibn Ali ibn Abi Talib (a.s.) that Abdullah ibn Abbas narrated that God’s Prophet (S) said, “Whenever God’s Prophet (S) had any pomegranates he (a.s.) would not share it with anyone and said, In each pomegranate there is a seed from Paradise.”




152 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنِ الحُسَيْنِ بْنِ عَلِىٍ‏عَلَيْهِمَاالسَّلاَمُ أَنَّهُ قالَ: دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ عَلى عَلِىِّ َبنِ أَبى طالِبٍ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ وَهُوَمَحمُومٌ فَأَمَرَهُ بِأَكلِ الغُبَيراءِ.


31-152 According to the same documentation, on the authority of Al-Husayn ibn Ali (a.s.), “God’s Prophet (S) went to see Ali ibn Abi Talib (a.s.) when he had a fever. The Prophet (S) ordered him to eat mountain-ash.”




153 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنِ الحُسَيْنِ بْنِ عَلِىٍ‏عَلَيْهِمَاالسَّلاَمُ أَنَّهُ قالَ: اختَصَمَ إِلى عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِبِ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ رَجُلانِ أَحَدُهُما باعَ الآخَرَ بَعيِراً وَاستَثنَى الرَّأسَ وَالجِلدَ، ثُمَّ بَدَا لَهُ أَن يَنحَرَهُ؟ قالَ: هُوَ شَرِيكُهُ فِي البَعِيرِ عَلى‏ قَدرِ الرَّأسِ وَالجِلدِ.


31-153 According to the same documentation, on the authority of Al-Husayn ibn Ali (a.s.), “Two people took their case to Ali ibn Abi Talib (a.s.). One of them had sold a live camel to the other one except for its head and skin. Then he had decided to slaughter the camel to get his share of it. The Imam (a.s.) said, ‘You only have a share of the camel equal to its head and skin in worth.’”




154 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنِ الحُسَيْنِ بْنِ عَلِىٍ‏عَلَيْهِمَاالسَّلاَمُ أَنَّهُ دَخَلَ المُستَراحَ، فَوَجَدَ لُقمَةً مُلقاةً، فَدَفَعَها إِلى غُلامٍ لَهُ فَقالَ: يا غُلامُ اذكُرنِي بِهذِهِ اللُّقمَةِ إِذا خَرَجْتُ، فَأَكَلَها الغُلامُ، فَلَمَّا خَرَجَ الحُسَيْنُ بْنُ عَلِىٍ‏عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ قالَ: يا غُلامُ أَيْنَ اللُّقمَةُ؟ قالَ: أَكَلتُها يا مَوْلايَ، قالَ: أَنْتَ حُرٌّ لِوَجهِ اللَّهِ تَعالى‏، قالَ لَهُ رَجُلٌ: أَعتَقتَهُ يا سَيِّدي؟ قالَ: نَعَم، سَمِعْتُ جَدِّي رَسُولَ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يَقُولُ: مَن وَجَدَ لُقَمَةً مُلقاةً فَمَسَحَ مِنْها أَوْ غَسَلَ ما عَلَيْها ثُمَّ أَكَلَها لَمْ تَستَقِرَّ فِي جَوفِهِ إِلّا أَعتَقَهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ [وَلَمْ أَكُن أَستَعبِدُ رَجُلاً أَعتَقَهُ اللَّهُ تَعالى‏ مِنَ النَّارِ]


31-154 According to the same documentation, on the authority of Al-Husayn ibn Ali (a.s.) it has been narrated that he entered the toilet and found a bite of food left there. He (a.s.) gave it to his slave and asked him to remind him about it when he leaves. The slave ate that bite of food. When Al-Husayn (a.s.) came out of the W.C. he asked the slave about it. The slave said, “O my Master! I ate it.” The Imam (a.s.) said, “You are free for the sake of God.” They asked him, “O my Master! Did you set him free?” Al-Husayn (a.s.) replied, “Yes. I heard my grandfather - God’s Prophet (S) say, ‘Whenever someone finds a bite of food that is thrown away and cleans it, washes it or eats it, God will free him from the Fire before the bite has gone down his throat.’ (Al-Husayn (a.s.) added, ‘I do not like to keep in slavery one whom God has set free.’”




155 - وَبِهذَا الإِسنادِ قالَ: قالَ عَلِىُّ أَبِي طالِبٍ‏ عَلَيْهِالسَّلامُ خَمْسَةٌ لَوْرَ حَلتُم فيهِنَّ المَطايا لَم تَقدِرُوا عَلى مِثلِهِنَّ لا يَخافُ عَبْدٌ إِلّا ذَنبَهُ، وَلا يَرجُو إِلّا رَبَّهُ، وَلا يَستَحيَي الجاهِلُ إِذا سُئِلَ عَمَّا لا يَعْلَمُ أَن يَقُولَ: لا أَعْلَمُ وَلا يَستَحيي أَحدُكُم إِذا لَمْ يَعْلَم أَن يَتَعَلَّمَ؛ وَالصَّبرُ مِنَ الإِيمانِ بِمَنْزِلَةِ الرَّأسِ مِنَ الجَسَدِ، وَلا إِيمانَ لِمَنْ لا صَبْرَ لَهُ.


31-155 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “There are five issues the like of which you cannot find no matter how hard you try. A servant (i.e. a person) should have no fear but from his own sins. One should have no hopes from anyone but his Lord. When asked something one should not be too shy to say, “I do not know”, if he does not know. The relationship of patience and perseverance to faith is like that of the head to the body. One who does not have perseverance does not have faith.”




156 - وَبِهذَا الإِسنادِ عَنِ الحُسَيْنِ بْنِ عَلِىٍ‏ عَلَيْهِالسَّلامُ قالَ: إِنَّ أعمالَ هذِهِ الاُمَّةِ ما مِن صَباحٍ إلاّ وَتَعرَضُ عَلَى اللَّه تَعالى‏.


31-156 According to the same documentation, on the authority of Al-Husayn ibn Ali (a.s.), “Not a single morning goes by without the deeds of this nation being presented to the Sublime God.”




157 - وَبِهذَا الإسناد عَنْ الحُسَيْنِ بْنِ عَلِى‏ عَلَيْهِ السَّلامُأَنَّهُ قالَ: مَن سَّره أَن يَنسَأ فِي أَجَلِهِ وَيُزاد في رِزقِه فَليَصِل رَحِمَهُ.


31-157 According to the same documentation, on the authority of Al-Husayn ibn Ali (a.s.), “Whoever gets pleased from knowing that his death will be procrastinated and his daily sustenance will be increased should visit his relatives.”




158 - وَبِهذَا الإِسناد عَنِ الحُسَيْنِ بْنِ عَلِى‏ عَلَيْهِ السَّلامُأَنَّهُ قالَ: وُجِدَ لَوْحَ تَحْتَ حائِطِ مَدِينَةٍ مِنَ المَدائِن فِيهِ مَكْتُوبٌ: أَنَا اللَّه لا إِلهَ إِلاّ أَنَا وَمُحَمَّد نَبيّي وَعَجِبتُ لِمَنْ أَيقَنَ بِالمَوتِ يَفرَح؟ وعَجِبتُ لِمَن أَيقَنَ بِالقَدَرِ كَيْفَ يَحزَنُ؟ وَعَجِبتُ لِمَنْ اختَبَرَ الدُّنْيا كَيْفَ يَطمَئِنُّ اِلَيها؟ وَعَجِبتُ لِمَنْ أَيقَنَ بِالحِسابِ كَيْفَ يُذنِبُ؟!.


31-158 According to the same documentation, on the authority of Al-Husayn ibn Ali (a.s.), “A slab was found under the walls of a town on which it was written, ‘I am God. There is no god but Me. Muhammad is My Prophet. I wonder how one who knows he will die is happy. I wonder how one who is certain about Divine Destiny is sad. I wonder how one who knows about the world relies on it. I wonder how one who is certain about the Reckoning commits sins.’”




159 - وَبِهذَا الإِسناد عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّد عَلَيْهِ السَّلامُأَنَّهُ سَئَلَ عَنْ زِيارَةِ قَبْرِ الحُسَيْنِبْنِ عَلِى‏ عَلَيْهِ السَّلامُ قالَ: أَخْبَرنِي أَبي‏ عَلَيْهِ السَّلامُ أَن مَن زارَ قَبْرَ الحُسَيْنِ بْنِ عَلِى‏ عَلَيْهِ السَّلامُ عارِفاً بِحَقِّهِ كَتَبَهُ اللَّه فِي عِليِّينَ ثُمَّ قالَ: إِنَّ حَولَ قَبْرِ الحُسَيْن‏ عَلَيْهِ السَّلامُ سَبْعِينَ أَلْفَ مَلَكٍ شُعثِ غُبرٍ يَبكُونَ عَلَيْهِ إلى يَوْمَ القِيامَةِ.


31-159 According to the same documentation, it is narrated on the authority of Ja’far ibn Muhammad (a.s.) that he (a.s.) was asked about visitingthe shrine of Al-Husayn ibn Ali (a.s.). The Imam (a.s.) said, “My father (a.s.) informed me that God will record the name of anyone who visits the shrine of Al-Husayn ibn Ali (a.s.) and recognizes his (a.s.) rightfulness in the book called Illiyyeen.” He (a.s.) added, “Indeed there are seventy-thousand angels with dusty hair around the shrine who cry for him all the way to the Resurrection Day.”




160 - وَبِهذَا الإِسناد عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّد عَلَيْهِ السَّلامُأَنَّهُ قالَ: أَدنِى العُقُوق أُفٍّ وَلَوْ عَلِمَ اللَّه شَيئاً أَهوَنَ مِنَ الأُفِّ لَنَهى‏ عَنْهُ.


31-160 According to the same documentation, it is narrated that Ja’far ibn Muhammad (a.s.) said, “The lowest level of being damned by parents is through telling them a word of contempt. If God knew anything lower than this, He would have admonished us against it.”




161 - وَبِهذَا الإِسناد عَنْ عَلِىِّ بْنِ الحُسَيْن‏عَلَيْهِمَاالسَّلاَمُ أَنَّهُ قالَ: حَدَّثَني أَسْماءِ بِنْتِ عميس قالَتْ: كُنْت عِنْدَ فاطِمَة عَلَيْهَا السَّلاَمُ إِذْ دَخَلَ عَلَيْها رَسُولَ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَفِي عُنُقها قِلادَة مَن ذَهَبَ كانَ اشتَراها لَها عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِب‏ عَلَيْهِ السَّلامُ مِن فِيٍ‏ء فَقالَ لَها رَسُولَ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: يا فاطِمَةُ لا يَقُولُ النَّاسُ إِنَّ فاطِمَة بِنْت مُحَمَّد تَلبَسُ لِبسَ الجَبابِرَةِ فَقَطَعتها وَباعَتها وَاِشْتَرَتْ بِها رَقبَةَ فَأَعتَقَتها فَسَرَّ بِذلِكَ رَسُولَ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ.


31-161 According to the same documentation, it is narrated on the authority of Ali ibn Al-Husayn (a.s.) that Asma Bint Omays said, “I was with (the Blessed Lady) Fatima (a.s.) when God’s Prophet (S) entered. (The Blessed Lady) Fatima (a.s.) was wearing a golden necklace which Ali ibn Abi Talib (a.s.) had provided for her from his own share of war booties. God’s Prophet (S) said, ‘O Fatima! Will not the people say that Fatima - the daughter of Muhammad is dressed in the attire of the oppressors?’ She immediately took it off, sold it, bought a slave with the money and freed him. Then God’s Prophet (S) became happy.”




162 - وَبِهذَا الإِسناد عَنْ عَلِىِّ بْنِ الحُسَيْن‏عَلَيْهِمَاالسَّلاَمُ أَنَّهُ قالَ: فِي قَوْلَ اللَّه عَزَّ وَجَلَّ: (لَوْ لا أَنْ رَأى بُرْهانَ رَبِّه) قالَ: قامَت اِمْرَأَةُ العَزِيز إِلى الصَّنَم فَأَلقَتَ عَلَيْهِ ثَوباً فَقالَ لَها: يُوسُف ما هذا؟ قالَت: أستَحيِي مِنَ الصَّنَمَ أَن يُرانا فَقالَ لَها يُوسُف: أَتَستَحيينَ مِمَّنْ لا يَسْمَعُ وَلا يُبصِرُ وَلا يَفقَه وَلا يَأْكُلُ وَلا يَشْرَبُ وَلا أستَحيي أَنَا مِمَّنْ خَلَق الإِنْسان وَعَلَّمَه فَذلِك قَوْلَهُ عَزَّ وَجَلَّ: (لَوْ لا أَنْ رَأى بُرْهانَ رَبِّهِ).


31-162 According to the same documentation, it is narrated that regarding the Honorable the Exalted God’s words, ‘…but that he saw the evidence of his Lord…’ Ali ibn Al-Husayn (a.s.) said, “The wife of the Al-Aziz (king of Egypt) stood up and threw some material over the idol. Joseph (a.s.) asked her why she did that. She said, “I am ashamed of this idol who sees us.” Then Joseph (a.s.) told her, “You are ashamed of this idol which neither hears and sees, nor understands, eats or drinks, but should I not be ashamed of Him who created man and has taught him the following Words of the Honorable the Exalted God, ‘…but that he saw the evidence of his Lord…’”




163 - وَبِهذَا الإِسناد عَنْ عَلِىِّ بْنِ الحُسَيْن‏عَلَيْهِمَاالسَّلاَمُ أَنَّهُ كانَ إِذا رَأى‏ المَرِيضَ قَدْ بَرِي‏ءَ مِنَ العِلَّةِ قالَ: يَهنِيكَ الطَّهُورُ مِنَ الذُّنُوبِ.


31-163 According to the same documentation, it is narrated that whenever Ali ibn Al-Husayn (a.s.) got well after being ill he (a.s.) said, “Enjoy getting cleansed from sins.”




164 - وَبِهذَا الإِسناد عَنْ عَلِىِّ بْنِ الحُسَيْن‏عَلَيْهِمَاالسَّلاَمُ قالَ: أَخَذ النَّاسِ ثَلاثَةً مِن ثَلاثَةٍ أَخَذوا الصَّبرَ عَنْ أَيُّوبَ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ وَالشُّكرَ عَنْ نُوحٍ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ وَالحَسَدُ عَن بَنِي يَعْقُوبَ.


31-164 According to the same documentation, on the authority of Ali ibn Al-Husayn (a.s.), “The people have acquired the following three things from the following persons: Perseverance from Job (Ayyoub) (a.s.), gratitude from Noah (a.s.) and jealousy from Jacob’s children.”




165 - وَبِهذَا الإِسناد عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بْنِ مُحَمَّدعَلَيْهِمَاالسَّلاَمُ قالَ: سُئِلَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِى‏عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ عَنِ الصَّلاة فِي السَّفَر، فَذَكَرَ أَن أَباهُ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ كانَ يُقَصِّرُ الصَّلاةَ فِي السَّفَرِ.


31-165 According to the same documentation, on the authority of Ja’far ibn Muhammad (a.s.) that Muhammad ibn Ali (a.s.) was questioned about praying on a journey. He (a.s.) replied, “My father (a.s.) shortened his prayers while he (a.s.) was on a journey.”




166 - وَبِهذَا الإِسناد عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِب‏ عَلَيْهِالسَّلامُ قالَ: لا تَجِدُ فِي أَرْبَعِينَ أصلَعَ رَجُل سُوءٍ، ولا تَجِدُ فِي أَرْبَعِينَ كَوسَجاً رَجُلاً صالِحاً وَاَصلَعَ سُوءٍ خَيْرٌ مِن كَوسَجٍ صالِحٍ.


31-166 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “You will not find a bad man among even forty men who are bald in the front. You will not find any good man from amongst forty men who cannot grow any hair on the chin.”




167 - وَبِهذَا الإِسناد عَنِ الحُسَيْنِ بْنِ عَلِى‏عَلَيْهِمَاالسَّلاَمُ أَنَّهُ قالَ: رَأَيْت النَّبِي‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أَنَّهُ كَبَّرَ عَلَى حَمْزَةَ خَمسَ تَكْبِيراتٍ وَكَبَّرَ عَلَى الشُّهَداءِ بَعْد حَمْزَةَ خَمْسَ تَكْبِيراتٍ، فَلَحِقَ حَمْزَة سَبْعُونَ تَكْبِيرَةً.


31-167 According to the same documentation, on the authority of Al-Husayn ibn Ali (a.s.), “I saw the Prophet (S) say God is the Greatest five times over the body of Hamza. Then he said it five times for each of the other martyrs. On the whole, the Prophet (S) had said it seventy times over the body of Hamza.”




168 - وَبِهذَا الإِسناد عَنِ الحُسَيْنِ بْنِ عَلِى‏عَلَيْهِمَاالسَّلاَمُ أَنَّهُ قالَ: خَطَبنا أَمِيرَ الْمُؤْمِنين‏ عَلَيْهِ السَّلامُ فَقالَ: سَيَأتي عَلَى النَّاسِ زَمانٌ عَضُوضٌ يَعَضُّ المُوسِرُ عَلَى ما فِي يَدِهِ وَلَمْ يُؤمِرَ بِذلِكَ قالَ اللَّه تَعالى‏:(وَلا تَنْسَوُا الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ إِنَّ اللَّهَ بِما تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ) وَسَيَأتي زَمان يُقَدِّم الأَشْرارِ يُنسَا فِيهِ الأَخْيارُ، وَيُبايِعُ المُضطَرَّ وَقَدْ نَهى‏ رَسُولَ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ عَنْ بَيعِ المُضطَرِّ وَعَنْ بَيعِ الغَرَرِ، فَاتَّقُوا اللَّه يا أَيُّهَا النَّاسِ، وَأَصْلِحوا ذاتَ بَيْنَكُمْ وَاحفِظُونِي فِي أَهْلِي.


31-168 According to the same documentation, on the authority of Al-Husayn ibn Ali (a.s.), “The Commander of the Faithful (a.s.) delivered a sermon for us and said, ‘There will come a time when the rich will be so greedy of what they possess that they will not act according to the orders that the Sublime God gave, ‘…And do not forget liberality between yourselves for God sees well all that ye do.’ There will come a time when the people will prefer the wicked over the good people. They will make business deals with those who have no choice and are forced to do so, while God’s Prophet (S) has admonished against buying or selling by force. O people! Fear God. Improve the affairs amongst yourselves, and do not consider me to be separate from my family.”




169 - وَبِهذَا الإِسناد، عَن جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّد عَلَيْهِالسَّلامُ، عَن أَبِيهِ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ قالَ: سُئِلَ عَلِىِّ بْنِ الحُسَيْن‏عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ لَم اُوتِمَ النَّبِي‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مِن أَبَوَيهِ؟ قالَ: لِئَلاَّ يَجِبَ عَلَيْهِ حَقٌّ لَِمخلُوقٍ.


31-169 According to the same documentation, it is narrated that Ja’far ibn Muhammad (a.s.) quoted on the authority of his father (a.s.) that Ali ibn Al-Husayn was questioned about why the Prophet (S) was an orphan deprived of both father and mother. He (a.s.) said, “That was so that he does not have to obey any creatures.”




170 - وَبِهذَا الإِسناد، عَن عَلِىِّ بْنِ الحُسَيْن‏عَلَيْهِمَاالسَّلاَمُ قالَ: إِنَّ فاطِمَة عَلَيْهَا السَّلاَمُ عَقَّت عَن الحَسَن وَالحُسَيْن‏عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ وَأَعطَت القابِلَةَ رَجُلَ شاة وَدِيناراً.


31-170 According to the same documentation, on the authority of Ali ibn Al-Husayn (a.s.), “(The Blessed Lady) Fatima (a.s.) made an offering for both Al-Hassan (a.s.) and Al-Husayn (a.s.) (when they were born) and sent a leg of lamb along with one Dinar for the midwife when each one was born.”




171 - وَبِهذَا الإِسناد عَنْ عَلِىِّ بْنِ الحُسَيْن‏عَلَيْهِمَاالسَّلاَمُ،عَنْ أَبِيهِ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ، عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِب‏ عَلَيْهِ السَّلامُ أَنَّهُ قالَ: قالَ رَسُولَ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: مَن أَنْعَمَ اللَّه تَعالى‏ عَلَيْهِ نِعمَةً فَليَحمَد اللَّه تَعالى‏ ومَن استَبطَأَ [عَلَيْهِ‏] الرِّزْق فَليَستَغفِرُ اللَّه وَمَن حَزَنَهُ اَمرٌ فَليَقُل: لا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلاّ بِاللَّه.


31-171 According to the same documentation, it is narrated that Ali ibn Al-Husayn quoted on the authority of his father, on the authority of Ali ibn Abi Talib (a.s.) that God’s Prophet (S) said, “Whomever the Sublime God has bestowed a blessing on should praise God the Sublime. Whoever receives his share of daily sustenance with hardship should ask God for forgiveness. Whoever is saddened by something should say, There is no power nor any strength save by God.”




172 - وَبِهذَا الإِسناد عَنِ الحُسَيْنِ بْنِ عَلِى‏عَلَيْهِمَاالسَّلاَمُ قالَ: إِنَّ يَهُودِيّاً سَأَلَ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِب‏ عَلَيْهِ السَّلامُ فَقالَ: أَخْبِرنِي عَمَّا لَيْسَ لِلَّهِ، وَعَمَّا لَيْسَ عِنْدَ اللَّه، وَعَمَّا لا يَعلَمُهُ اللَّه تَعالى‏، قالَ عَلِيِ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ: أَمَّا ما لا يَعلَمُهُ اللَّهُ فَذلِكَ قَولَكُمْ يا مَعْشَرَ اليَهُود عَزِيرٌ ابْنِ اللَّه وَاللَّه لا يَعْلَمُ لَهُ اِبْنا وَأَمَّا قَوْلُكَ: ما لَيْسَ لِلَّهِ فَلَيْسَ لَهُ شَرِيك وَأَمَّا قَوْلُكَ: ما لَيْسَ عِنْدَ اللَّه فَلَيْسَ عِنْدَ اللَّهِ ظُلمٌ لِلعِباد فَقالَ اليَهُودي: أَشْهَدُ أَن لا إِلهَ إِلاّ اللَّه وَأَنَّ مُحَمَّداً رَسُولَ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ.


31-172 According to the same documentation, it is narrated that Al-Husayn ibn Ali (a.s.) said that a Jew asked Ali ibn Abi Talib (a.s.), “Inform me about what is not for God, what is not with God, and what God does not know.” Ali (a.s.) said, “What God does not know is what your nation - the Jewish people - say that ‘Uzair is the son of God’. God does not consider anyone to be His son. What is not for God is a partner since He does not have any. And what is not with God is oppressing the servants.” The Jew said, “I bear witness that there is no god but God, and that Muhammad is God’s Prophet (S).”




173 - وَبِهذَا الإِسناد عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِب‏ عَلَيْهِالسَّلامُ قالَ: أَنَّهُ قالَ: قالَ رَسُولَ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: مَن أَفتَى النَّاس بِغَيْرِ عِلْمٍ لَعنَتهُ مَلائِكَةُ السَّماواتِ وَالأَرْضِ.


31-173 According to the same documentation, it is narrated that Ali ibn Abi Talib (a.s.) quoted on the authority of God’s Prophet (S), “The angels in the heavens and the Earth will damn anyone who makes a decree for the people without having knowledge.”




174 - وَبِهذَا الإِسناد عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِب‏ عَلَيْهِالسَّلامُ قالَ: قالَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: إِنّي سُمِّيَتْ ابنَتي فاطِمَة لانَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فَطَمَها وَفَطَمَ مَن أَحَبَّها مِنَ النَّارِ.


31-174 According to the same documentation, it is narrated that Ali ibn Abi Talib (a.s.) quoted on the authority of God’s Prophet (S), “I named my daughter (the Blessed Lady) Fatima because the Honorable the Exalted God ablactated her from the Fire. Also those who love her have been ablactated from the Fire.”




175 - وَبِهذَا الإسناد قالَ: قالَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: إِنَّ مُوسَى بْنِ عِمْران سَأَلَ رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وقالَ: يا رَبِّ أَبَعيدٌ مِنِّى اَنتَ فَأُنَاديك اَم قَريب فَأُناجيكَ؟ فَأَوحَى اللَّه تَعالى‏ إِلَيْهِ: يا عِمْران أَنَا جَلِيسٌ مَن ذَكَرَنِي.


31-175 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Moses - the son of Imran (a.s.) asked his Lord - the Honorable the Exalted: O Lord! Are You too far away from me to call you, or close enough to me to tell you my secrets?” The Sublime God revealed to him, “O Moses - the son of Imran! I am the companion of whoever remembers Me.”




176 - وَبِهذَا الإسناد قالَ: قالَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: إِنَّ اللَّهَ تَعالى‏ يَغضِبُ لَغَضبِ فاطمَةِ يَرضى‏ لِرِضاها.


31-176 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “The Sublime God becomes angry whenever (the Blessed Lady) Fatima (a.s.) becomes angry and becomes pleased whenever she (a.s.) becomes pleased.”




177 - وَبِهذَا الإِسناد قالَ: قالَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: الْوَيْلُ لِظالِمي أَهْلِ بَيْتِي كَأَنِّي بِهِمْ غَداً مَعَ المُنافِقِينَ فِي الدَّارِكَ الأَسفَل مِنَ النَّارِ.


31-177 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Woe be to those who oppress the members of my Household! I can see their rank to be the same as the hypocrites in the lowest depths of the Fire.”




178 - وَبِهذَا الإسناد قالَ: قالَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: إِنَّ قاتِلَ الحُسَيْنِ بْنِ عَلِى‏ عَلَيْهِ السَّلامُ فِي تابُوتٍ مِن نارٍ عَلَيْهِ نِصْفُ عَذابِ أَهْل الدُّنْيا وَقَدْ شُدَّت يَداهُ وَرَجلاه بِسَلاسِلَ مِن نارٍ مُنَكَسٌ النَّار حَتّى‏ يَقَعَ فِي قَعرِ جَهَنَّم وَلَهُ رِيحٌ يَتَعَوَّذُ أَهْل النَّارِ إِلى رَبِّهِمْ مِن شِدَّةِ نَتنِهِ وَهُوَفِيها خالِدٌ ذائِقُ العَذابِ الأَليمِ مَعَ جَمِيع مَن شايَعَ عَلَى قَتَلِهِ كُلَّما نَضِجَت جُلُودَهم بَدَّلَ اللَّه عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِم الجُلُودَ حَتّى‏ يَذُوقوا العَذابَ الأَليمَ لا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ ساعَةً وَيُسقَونَ مِن حَميمِ جَهَنَّمَ فَالوَيلُ لَهُم مِن عَذابِ [اللَّه تَعالى‏ فِي‏] النَّارِ.


31-178 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Indeed the murderer of Al-Husayn ibn Ali (a.s.) will be in a coffin full of fire. On him there will be half of the punishment of the people of the world. His hands and feet will be chained down with molten chains. He will be taken towards the Fire upside down until he reaches the bottom of Hell. He will stink so much that the residents of the Fire will take refuge with their Lord from the extent of the bad smell. He will reside there forever and taste the painful torture along with all those who assisted him in killing Al-Husayn (a.s.). The Honorable the Exalted God will grow new skin for them over and over again after it gets burned so that they keep experiencing that torture over and over again. It will not relieve them at all. When they express thirst, they will be fed boiling water. Woe be to them from the chastisement of the Sublime God in the Fire!”




179 - وَبِهذَا الإسناد قالَ: قالَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: إِنَّ مُوسَى بْنِ عِمْرانَ سَأَلَ رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَقالَ: يا رَبِّ إِنَّ أَخِي هارُون ماتَ فَاغفِر لَهُ فَأَوحَى اللَّه تَعالى‏ إِلَيْهِ يا مُوسَى لَو سَألتَني فِى الأَوَّلِينَ وَالآخَرينَ لاجَبتُكَ ما خَلا قاتَلَ الحُسَيْنِ بْنِ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِب‏ عَلَيْهِ السَّلامُ فَإِنِّي أَنْتَقِمُ لَهُ مِن قاتِلِه.


31-179 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Moses - the son of Imran (a.s.) asked his Lord - the Honorable the Exalted: O Lord! My brother Aaron has died. Please forgive him.” The Sublime God revealed to him, “O Moses! If you ask Me to forgive any of those of the old or those of later times I would forgive them except for the murderers of Al-Husayn ibn Ali ibn Abi Talib (a.s.). I will take revenge on his murderers.”




180 - وَبِهذَا الإِسناد قالَ: قالَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: تَخَتَموا بِالعَقيقِ فَإِنَّهُ لا يُصِيبُ أَحَدَكُم غَمٌّ ما دامَ ذلِكَ عَلَيْهِ.


31-180 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Wear agate rings for you will not get sad as long as you wear them.”




181 - وَبِهذَا الإسناد قالَ: قالَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: مَن قاتَلَنا آخِرَ الزَّمان فَكَأنَّما قاتَلنا مَعَ الدَّجَّالِ.


31-181 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Whoever fights against us at the end of time, it is as if he has fought against us along with Dajjal (the anti-Christ).”




182 - وَبِهذَا الإسناد قالَ: قالَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: يا عَلِيُّ إِنَّ اللَّهَ تَعالى‏ قَدْ غَفَرَ لَكَ وَلاهلِكَ ولِشيعَتكَ وَمُحِبّي شِيعَتِكَ وَمُحبّي مُحبّي شِيعَتِكَ فَأَبشِر فَإِنَّكَ الأَنزَعُ البَطينُ مَنزُوعٌ مِنَ الشِّرك بَطينٌ مِنَ العِلْمُ.


31-182 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “O Ali! Indeed the Sublime God has forgiven you, your followers and those who like your followers. Then glad tidings are for you. You are “the free, the full” - you are free from atheism and filled with knowledge.




183 - وَبِهذَا الإسناد قالَ: قـالَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْـهِ وَآلِـهِ: مَن كُنْت مَوْلاهُ فَعَلِىٌّمَوْلاهُ. اَللَّهُمَّ والَ مَن والاهُ وَعادَ مَن عاداهُ وَانصُر مَن نَصْرَه وَاخْذُلْ مَنْ خَذَلَهُ.


31-183 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Whoever I am the Master of, Ali is the Master of.” He then prayed andsaid, “Like whoever likes Ali and be the enemy of whoever is Ali’s enemy. Help whoever helps him and belittle whoever belittles him.”




184 - وَبِهذَا الإِسناد قالَ: قالَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: المَغبُونُ لا مَحْمُودٌ وَلا مَأجُورٌ.


31-184 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “One who is cheated (in a deal) is neither praised nor rewarded.”




185 - وَبِهذَا الإِسناد قالَ: قالَ رَسُولَ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: كُلُوا الَّتمرَ عَلَى الرِّيقِ فَإِنَّهُ يَقْتُلُ الدِّيدانَ فِي البَطنِ.قالَ مُصَنِّفُ هذا الْكِتابِ - رَحْمَةُ اللَّه -: يَعْنِي بِذلِكَ كُلِّ الَّتمُورَ إِلاّ البَرنِيَّ فَإِنَّ أَكلَهُ عَلَى الرِّيقِ يورِثُ الفالِجَ.


31-185 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “Eat dates for breakfast as they will destroy worms in the stomach.”The author of this book (a.s.heikh Sadooq) - may God have Mercy upon him - said, “By this, the Prophet (S) means to eat dates other than a brand called ‘Barni’ as eating that brand will cause hemiplegia.




186 - وَبِهذَا الإسناد قالَ: قالَ عَلِيِ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ: الحنّاءُبَعْد النُّورَةَ أَمانُ مِنَ الجُذامِ وَالبَرَصَ.


31-186 According to the same documentation, Ali (a.s.) said, “Putting on camphire after depilatory protects against elephantiasis and leprosy.”




187 - وَبِهذَا الإسناد قالَ: قالَ رَسُولَ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: يا عَلِيِّ لَولاكَ لَما عُرِفَ الْمُؤْمِنُوُنَ بَعْدي.


31-187 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “O Ali! Were it not for your existence, the believers after me would not get recognized.”




188 - وَبِهذَا الإسناد قالَ: قالَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: يا عَلِيُّ إِنَّكَ أُعْطيتَ ثَلاثاً لَمْ يُعطَها أَحَدٌ مِن قَبْلِكَ، قُلْتُ: فِداكَ أَبي وَاُمِّي وَما أُعْطيتُ؟ قالَ: أُعْطيتَ صِهراً مِثلي وَأُعْطيتَ مِثلَ زَوجَتِك وَأُعْطيتَ مِثلَ وَلَدَيكَ الحَسَنِ وَالحُسَيْنِ.


31-188 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “O Ali! You have been granted three things which no one has ever been granted before.” Ali (a.s.) said, “May my father and mother be your ransom! What have I been granted?” The Prophet (S) said, “You have been granted a father-in-law like me, a wife like (the Blessed Lady) Fatima, and sons like Al-Hassan and Al-Husayn.”




189 - وَبِهذَا الإسناد قالَ: قالَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَآلِهِ: يا عَلِيِّ لَيْسَ فِي القِيامَةِ راكِبٌ غَيْرنا وَنَحْنُ أَرْبَعَةٌ فَقامَ إِلَيْهِ رَجُلُ مِنَ الأَنْصارِ فَقالَ: فِداكَ أَبي وَاُمِّي وَمَن هُم؟ قالَ: أَنَا عَلَى دابَّةِ اللَّه: البُراقِ، وَأَخِي صالِحٌ عَلَى ناقَةِ اللَّه الَّتِي عُقِرَت وَعَمِّي حَمْزَة عَلَى ناقَتي العَضباءِ وَأَخِي عَلِيُّ عَلَى ناقَةِ مِن نُوقٍ الجَنَّة وَبِيَدِهِ لَواءُ الْحَمْد يُنادي لا إِلهَ إِلاّ اللَّه مُحَمَّدً رَسُولَ اللَّهِ. فَيَقُولُ الآدَميّونَ: ما هذا إِلاّ مَلَكٌ مُقرَّبٌ أَوْ نَبِيٌّ مُرسُلٌ أَوْ حامِلُ العَرْش فَيُجيبُهُم مَلَك مِن تَحْتِ بُطنانِ العَرْش: يا مَعاشِرَ الآدَميينَ لَيْسَ هذا مَلَك مُقَرَّب وَلا نَبِيٌّ مُرسَلٌ وَلا حامِلُ عَرشٍ، هذا الصِّدِّيقُ الأَكبَر هذا عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِب‏ عَلَيْهِ السَّلامُ.


31-189 According to the same documentation, God’s Prophet (S) said, “O Ali! There will be no riders but us in the Hereafter. There will be four of us.” One of the Helpers (Ansar) stood up and said, “May my father and mother be your ransom! Who are they?” The Prophet (S) replied, “I am one of them who will be riding on God’s Carriage - Al-Boraq. The next one is my brother Salih (a.s.) who will be riding the she-camel of Salih which was ham-strung. The third will be my uncle Hamza who will be riding the especially-marked she-camel. The fourth one will be my brother Ali (a.s.) who will be riding one of the she-camels of Paradise and carrying the Flag of Praise calling out ‘There is no god but God. Muhammad is God’s Messenger.’ The people will say, ‘This caller is none but either a nearby-stationed angel, a sent Messenger, or a carrier of the Throne.’ An angel from the Throne will respond, ‘O group of people! This caller is not a nearby-stationed angel. He is not the sent Messenger. He is not a carrier of the Throne. He is the Certifier of the Great! This is Ali ibn Abi Talib.’”




190 - وَبِهذَا الإِسناد عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طالِب‏ عَلَيْهِالسَّلامُ أَنَّهُ قالَ: كَأنِّي بِالقُصُور قَدْ شُيِّدَت حَولَ قَبرِ الحُسَيْن، وَوَكَأنِّي بِالَمحامِل تَخْرُجُ مِنَ الكُوفَةِ إِلى قَبْرِ الحُسَيْن، وَلا تَذْهَبُ اللَّيالِي وَالأَيَّام حَتّى‏ يُسارَ إِلَيْهِ وَذلِكَ عِنْدَ اِنقِطاعِ مُلكِ بَنِي مَرْوانَ.


31-190 According to the same documentation, Ali ibn Abi Talib (a.s.) said, “I can foresee the palaces set up besides the shrine of Al-Husayn (a.s.). It is as if many carriages have set out from Kufa towards the shrine of Al-Husayn (a.s.). Not before a few days and nights have passed will they set out towards him, and this is at the end of the era of the Umayyads.”




191 - حَدَّثَنا الحَسَن بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدُ الهاشِمي فِيمَسْجِد الكُوفَة قالَ: حَدَّثَنا فُراتُ بْنِ إِبْراهيم بْنِ فُراتٍ الكُوفِيُّ قالَ: حَدَّثَنا ابُوالحَسَن مُحَمَّدِ بْنُ ظَهِير قالَ: حَدَّثَنا أَبُو الحَسَن مُحَمَّدُ بنُ الحُسَيْن ابْنِ أَخِي يُونُسَ البَغدْاديُّ بِبَغْدادَ قالَ: حَدَّثَنا مُحَمَّد بْنِ يَعْقُوب النَهشَليُّ قالَ: حَدَّثَنا عَلِىِّ بْنِ مُوسَى الرِّضا عَلَيْهِ السَّلامُ، عَنْ أَبيهِ مُوسَى بْنِ جَعْفَر عَلَيْهِ السَّلامُ، عَنْ أَبيهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّد عَن أبِي مُحَمَّدِ بْنِ عَلِى، عَنْ أَبيهِ عَلِىِّ بْنِ الحُسَيْن، عَنْ أَبيهِ الحُسَيْنِ بْنِ عَلِى، عَنْ أَبيهِ عَلِىِّ بْنِ أَبي طالِب‏ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ عَنِ النَّبِي‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ عَنْ جِبْرَئِيلَ، عَنْ مِيكائِيل، عَنْ إِسرافيل، عَنْ اللَّه تَعالى‏ جَلَّ جَلالُهُ أَنَّهُ قالَ: أَنَا اللَّهُ لا إِلهَ إِلاّ أَنَا خَلَقتُ الخَلقَ بِقُدرَتي فَاختَرتُ مِنْهُمْ مَن شِئْتُ مِن أَنْبِيائِي وَاختَرتُ مِن جَميعِهِم مُحَمَّداً حَبِيبِاً وَخَليلاً وَصَفيّاً، فَبَعَثه رَسُولاً إِلى خَلْقِي وَاصطَفَيتُ لَهُ عَلِيّاً فَجَعَلْتُ لَهُ أَخاً وَوَصِيّاً وَوَزِيراً وَمُؤَدّياً عَنْهُ مِنْ بَعْدِهِ إِلى خَلْقِي وَخَلِيفَتِي عَلَى عِبادي، يُبَيِّنُ لَهُم كِتابي وَيَسِيرُ فِيهِمْ بِحُكمي وَجَعَلتُهُ العَلَمَ الهادي مِنَ الضَّلالَة وَبابي الَّذِي أُوتِىَ مِنْهُ وبَيْتِيَ الَّذِي مَن دَخَلَه كانَ آمِناً مِن ناري، وَحِصنيَ الَّذِي مَن لَجَأَ إِلَيْهِ حَصَّنَهُ مِن مَكْرُوهِ الدُّنْيا وَالآخِرَةِ، وَوَجْهِي الَّذِي مَن تَوَجَّهَ إِلَيْهِ لَمْ اَصرِف وَجْهِي عَنْهُ وَحُجَّتِي فِي السَّماواتِ وَالأَرَضِينَ عَلَى جَمِيع مَن فِيهِنَّ مَن خَلْقِي لا أَقْبَلْ عَمَلِ عامِلٍ مِنْهُمْ إِلاّ بِالإِقْرارِ بِوِلايَتِهِ مَعَ نُبُوَّةِ مُحَمَّدٍ رَسُولِي وَهُوَيَديَ المَبسُوطَةُ عَلَى عِبادي وَهُوَالنِّعْمَة الَّتِي أَنعَمتُ بِها عَلَى مَن أَحَبَّبتُهُ مِن عِبادي فَمَنْ أَحبَبتُهُ مِن عِبادي وَتَوَلَّيتُهُ عَرَّفتَهُ وِلايَتَه وَمَعْرِفَتَهُ وَمَن أَبغَضتَهُ مِن عِبادي أَبغَضتُهُ لِعُدولِه عَنْ مَعْرِفَتِهِ وَوِلايَتِهِ. فَبِـعِزَّتي حَـلَفتُ وَبِجَـلالي اَقسَمتُ أَنَّهُ لايَتَوَلَّى عَلِيّاً عَبْدٌ مِن عِبادي إِلاّ زَحزَحتُهُ عَنِ النَّارِ وَأدخَلتُهُ الجَنَّة وَلا يُبغِضُهُ عَبْدٌ مِن عِبادي وَيَعدِل عَنْ وِلايَتِه إلاّ أبغَضتُهُ وَأدخَلتُهُ النَّار وَبِئسَ المَصيرُ.


31-191 Al-Hassan ibn Muhammad ibn Sa’eed al-Hashemi narrated in the Kufa Mosque that Forat ibn Ibrahim ibn Forat al-Kufi quoted on the authority of Abul Hassan Muhammad ibn Dhaheer, on the authority of Abul Hassan Muhammad ibn Al-Husayn, the brother of Yunus al-Baghdadi at Baghdad, on the authority of Muhammad ibn Yaqoob al-Nahsheli that Ali ibn Musa Ar-Ridha’ (a.s.) quoted on the authority of his father Musa ibn Ja’far (a.s.), on the authority of his father Ja’far ibn Muhammad (a.s.), on the authority of his father Muhammad ibn Ali (a.s.), on the authority of his father Al-Husayn ibn Ali (a.s.), on the authority of his father Ali ibn Abi Talib (a.s.), on the authority of the Prophet (S), on the authority of (the angel) Gabriel, on the authority of (the angel) Michael, on the authority of (the angel) Israfil, that the Sublime God - praise be to His Glory said, “I am God. There is no god but Me. I created the creatures by My Power. Then I chose My Prophets from amongst them. And I chose Muhammad from amongst them as My beloved one, friend, and the chosen one. I appointed him as the Messenger over My creatures. And I chose Ali as his assistant. I established Ali as his brother; Trustee; Minister; the one to fulfill the Prophet’s mission for the creatures after him; as My Regent over My creatures to clarify My Book for them; and to carry out My orders amongst them. I established Ali as the guiding knowledge away from deviation; as a gate to approach Me; as a house to which whoever enters is secure from My Fire; as My castle in which whoever takes refuge is immune from the abominable things in this world and the Hereafter; as a face to which whoever turns to I will not turn My Face away from him; as My Proof in the heavens and the Two Earths over all My creatures. No one’s deeds are accepted unless they bear witness to Ali’s Mastery and the Prophethood of My Messenger Muhammad. He is My hand that is extended over My servants. He is the blessing which I have bestowed upon those of My servants whom I love.Therefore, I taught Ali’s Mastery and recognition to whichever one of My servants whom I liked. I disliked some of My servants due to their deviation from recognizing him and his Mastery. Thus I swear by MyMajesty that I will fend off the Fire from whoever of My servants who loves Ali. I will take them to Paradise. I will get angry with and enter into the Fire whichever of My servants who deviates from his Mastery. They will have a terrible ending.”




192 - حَدَّثَنا الحُسَيْنِ بْنِ أَحْمَدِ بْنِ إِدْرِيس رَضِىَ اللهُعَنْهُ قالَ: حَدَّثَنا أَبي قالَ: حَدَّثَنا اَبى قالَ: حَدَّثَنا أَبُو سَعِيدُ سَهْل بْنِ زِيادٍ الأَدَمِي قالَ: حَدَّثَنا الحُسَيْن بْن النُّعمان، عَنْ عَلىِّ بْنِ أَسْباطٍ، عَنِ الحَسَن بْنِ الجَهْمِ، قالَ: سَأَلْتُ الرِّضا عَلَيْهِ السَّلامُ فَقُلْتُ لَهُ: جُعِلْتُ فِداكَ ما حَدِّ التَّوَكُّل؟فَقالَ لي: أَن لا تَخافَ مَعَ اللَّه أَحَداً.قالَ: فَقُلْتُ فَما حَدُّ التَّواضُعِ؟ قَالَ: أَنْ تُعْطي النَّاسِ مِن نَفْسِكَ ما تُحِبُّ أَن يُعطُوكَ مِثْلَهُ.قالَ: قُلْتُ: جُعِلْتُ فِداكَ أشتَهي أَن أَعْلَمَ كَيْفَ أَنَا عِنْدَكَ؟ قالَ: اُنظُر كَيْفَ أَنَا عِندَكِ.


31-192 Al-Husayn Ahmad ibn Idris - may God be pleased with him - narrated that his father quoted on the authority of Abu Sa’eed Sahl ibn Ziyad al-Adami, on the authority of Al-Husayn ibn al-Ne’man, on the authority of Ali ibn Asbat that Al-Hassan ibn Al-Jahm asked Ar-Ridha’ (a.s.), “May I be your ransom! What are the limits for reliance?” Ar-Ridha’ (a.s.) replied, “Realizing that you should fear no one once you are with God.” I asked him, “What are the limits for humbleness?” He (a.s.) replied, “That you bestow from yourself what you like to be bestowed upon yourself.” I asked him, “May I be your ransom! I would like to know about my position with you” Ar-Ridha’ (a.s.) said, “Look and see my position with you.”




193 - حَدَّثَنا مُحَمَّدِ بْنِ الحَسَن بْنِ أَحْمَدِ بْنِ الوَلِيدرَضِىَ اللهُ عَنْهُ قالَ: حَدَّثَنا عَبْد اللَّه بْنِ الحِمْيَريُّ، عَنْ أَحْمَد بْنِ مُحَمَّد السَيّاريِّ، عَنْ عَلِىِّ بْنِ نُعمانِ، عَنْ أَبي الحَسَن عَلِىِّ بْنِ مُوسَى الرِّضاعَلَيْهِمَا السَّلاَمُ قالَ: قُلْتُ لَهُ: جُعِلْتُ فِداكَ إِنَّ بي ثَآليلَ كَثِيرةً قَد اغتَمَمتُ بِأَمْرِها فَأَسْأَلُكَ أَن تُعَلِّمَني شَيْئاً أَنتَفِعُ بِهِ فَقالَ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ: خُذْ لِكُلِّ ثُؤلُولٍ سَبعَ شَعيراتٍ وَاقَرأ عَلَى كُلِّ شَعيرَةٍ سَبعَ مَرَّاتٍ (إِذا وَقَعَتِ الْواقِعَةُ) إِلى قَوْلَهُ (فَكانَتْ هَباءً مُنْبَثّاً) وَقَوْلَهُ عَزَّ وَجَلَّ (وَيَسْئَلُونَكَ عَنِ الْجِبالِ فَقُلْ يَنْسِفُها رَبِّي نَسْفاً فَيَذَرُها قاعاً صَفْصَفاً لا تَرى فِيها عِوَجاً وَلا أَمْتاً) تَأخُذُ الشَّعيرَ شَعيرَةَ شَعيرَةَ فَامسَح بِها عَلَى كُلِّ ثُؤلُولٍ ثُمَّ صَيِّرها فِي خِرقَهٍ جَديدَةٍ فَاربَط عَلَى الخِرقَةِ حَجَراً وَأَلقِها فِي كَنيفٍ قالَ: فَفْعَلْتُ فَنَظَرْتُ إِلَيْها يَوْمَ السّابِعِ فَإِذا هِيَ مِثلُ راحَتي وَيَنْبَغِي أَن يُفْعَلَ ذلِكَ فِي مُحاقِ الشَّهرِ.


31-193 Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Waleed - may God be pleased with him - narrated that Abdullah ibn Ja’far al-Hemyari quoted on the authority of Ahmad ibn Muhammad al-Say’yari, on the authority of Ali ibn No’man that he told Abil Hassan Ali ibn Musa Ar-Ridha’ (a.s.), “May I be your ransom! I have many warts on my body. Please teach me something I can benefit from.” The Imam (a.s.) said, “Take seven barley seeds for each wart on your body. Recite the following verses (of the Qur’an), ‘When the Event inevitable cometh to pass, Then will no (a.s.oul) entertain falsehood concerning its coming. (Many) will it bring low; (many) will it exalt; When the earth shall be shaken to its depths, And the mountains shall be crumbled to atoms’ seven times over each seed. Then recite the following verses (of the Qur’an), ‘We know best what they will say, when their leader most eminent in conduct will say, ‘Ye tarried not longer than a day! They ask thee concerning the Mountains, say, ‘My Lord will uproot them and scatter them as dust; He will leave them as plains smooth and level; Nothing crooked or curved wilt thou see in their place.’ seven times over each seed and then blow over it. Take one seed at a time and rub each seed on one wart. Then put all of the seeds in a wet cloth, tie it up and hang it up in a dark place.” Ali ibn No’man reported, “I did so and on the seventh day I looked. There were no longer any signs of the warts. Everything was as clear as the palm of my hand. It is best to do this at the end of the month when the Earth is dark.”




194 - حَدَّثَنا مُحَمَّدِ بْنِ عَلِى ماجِيلوَيْه‏ رَضِىَ اللهُ عَنْهُقالَ: حَدَّثَنا عَلِىِّ بْنِ إِبراهِيمِ بْنِ هاشِمٍ، عَنْ أَبيهِ، عَنْ عَلِىِّ بْنِ مُعَبّد، عَنِ الحُسَيْنِ بْنِ خالِدٍ، عَنْ أَبي الحَسَن عَلِىِّ بْنِ مُوسَى الرِّضا عَلَيْهِ السَّلامُ عَنْ أَبيهِ عَنْ آبائِهِ عَنْ عَلِيِ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ قالَ: قالَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: مَن كانَ مُسلِماً فَلا يَمكُر وَلا يَخدَع، فَإِنِّي سَمِعْتُ جِبْرَئِيل‏ عَلَيْهِ السَّلامُ يَقُولُ: إِنَّ المَكرَ وَالخَديعَةَ فِي النَّارِ ثُمَّ قالَ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: لَيْسَ مِنَّا مَن غَشَّ مُسلِماً وَلَيسَ مِنَّا مَن خانَ مُسلِماً ثُمَّ قالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: إِنَّ جِبْرَئِيل الرُّوحُ الأَمِينَ نَزَلَ عَلَيَّ مِن عِنْد رَبِّ العالَمِين فَقالَ: يا مُحَمَّد عَلَيْكَ بِحُسنِ الخُلقِ فَإِنَّهُ يَذهَبُ بِخَيرِ الدُّنْيا وَالآخِرَةِ أَلا وَإِنَّ أشبَهَكُم بي أَحْسَنُكُم خُلُقاً.


31-194 Muhammad ibn Ali Majilawayh - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of his father, on the authority of Ali ibn Ma’bad, on the authority of Al-Husayn ibn Khalid, on the authority of Abil Hassan Ali ibn Musa Ar-Ridha’ (a.s.), on the authority of his father (a.s.), on the authority of his forefathers (a.s.), on the authority of Ali (a.s.) that God’s Prophet (S) said, “One who is a Muslim should not plot and play tricks as I heard Gabriel (a.s.) say: Indeed one who plots and plays tricks will be thrown into the Fire.” God’s Prophet (S) then added, “Whoever fools a Muslim is not from our nation. Whoever cheats a Muslim is not from our nation.” Then God’s Prophet (S) said, “Gabriel - The Holy Spirit descended to me from the presence of the Lord of the Two Worlds and said, “O Muhammad! I advise you to be good-tempered as this will cause the good of this world and the Hereafter. Know that those of you closest in looks to Me are the ones who are the best-tempered.”




195 - حَدَّثَنا مُحَمَّد بْنِ مُوسَى بْن المُتَوَكِّل‏ رَضِىَ اللهُعَنْهُ قالَ: حَدَّثَني مُحَمَّد بْنِ يَحْيَى العَطّار قالَ: حَدَّثَني مُحَمَّد بْنِ عِيسَى بْنِ عُبِيْدٍ، عَنْ أَحْمَد بْنِ عَبْدِ اللَّه قالَ: سَأَلْتُ أَبَا الحَسَن الرِّضا عَلَيْهِ السَّلامُ، عَنْ ذِي الفَقار سَيْفِ رَسُولَ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مِن أَيْنَ هُوَ؟ فَقالَ: هَبَطَ بِهِ جَبْرَئِيل‏ عَلَيْهِ السَّلامُ مِنَ السَّماءِ وَكانَ عَلَيْهِ حِليَةٌ مِن فِضَّة وَهُوَعِنْدِي.


31-195 Muhammad ibn Musa ibn al-Motavakil - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Yahya al-At’tar quoted on the authority of Muhammad ibn Isa ibn Obayd that Ahmad ibn Abdullah had asked Abal Hassan Ar-Ridha’ (a.s.), “Where did the sword of God’s Prophet (S) - the ‘Thul-Faqar (Imam Ali’s sword) come from?” The Imam (a.s.) replied, “Gabriel (a.s.) brought it down from the heavens. It had a silver coating. It is with me now.”




196 - حَدَّثَنا مُحَمَّدِ بْنِ الحَسَن بْنِ أَحْمَدِ بْنِ الوَلِيدرَضِىَ اللهُ عَنْهُ قالَ: حَدَّثَنا مُحَمَّد بْنِ الحَسَن الصَفَّار، عَنْ إِبْراهيمِ بْنِ هاشِمٍ، عَنْ عَلِىِّ بْنِ مُعبَّد، عَنِ الحُسَيْنِ بْنِ خالِد، عَنْ أَبي الحَسَن مُوسَى الرِّضا عَلَيْهِ السَّلامُ قالَ: النَّظَرُ إِلى ذُرّيَّتَنا عِبادَةٌ فَقِيلَ لَهُ: يا ابْنَ رَسُولَ اللَّهِ النَظَر إِلى الأَئِمَّةِ مِنْكُمْ عِبادَة أَوِ النَّظَر إِلى جَمِيع ذُرِّيَّة النَّبِي‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ ؟ قالَ: بَلِ النَظَر إِلى جَمِيعَ ذُرِّيَّة النَّبِي‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ عِبادَةٌ ما لَم يُفارِقوا مِنْهاجَهُ وَلَمْ يَتَوَلَّوثُوا بِالمَعاصي.


31-196 Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Waleed - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Al-Hassan al-Saffar quoted on the authority of Ibrahim ibn Hashem, on the authority of Ali ibn Ma’bad, on the authority of Al-Husayn ibn Khalid, on the authority of Abil Hassan Ali ibn Musa Ar-Ridha’ (a.s.), “Looking at our progeny is worshipping.” They asked Ar-Ridha’ (a.s.), “O son of God’s Prophet! Does that apply to looking at just you, i.e. the Immaculate Leaders from the progeny of God’s Prophet? Or does that apply to all of the people from the progeny of God’s Prophet?” Ar-Ridha’ (a.s.) replied, “Of course, looking at anyone from the progeny of God’s Prophet is worshipping as long as he/she has not deviated from the straight path and not unpurified himself by committing sins.”




197 - حَدَّثَنا أَبي - رَحْمَةُ اللَّه – قـالَ: حَدَّثَني أَحْمَدِبْنِ عَلِى التَفليسي، عَنْ أَحْمَد بْنِمُحَمَّد الهَمْدانِيَّ، عَنْ مُحَمَّد بْنِ عَلِى الهادي، عَنْ عَلِىِّ بْنِ مُوسَى الرِّضا عَلَيْهِ السَّلامُ، عَنِ الإِمام مُوسَى بْنِ جَعفَر، عَنِ الصَّادِق جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّد، عَن الباقِر مُحَمَّدِ بْنِ عَلِى، عَنْ سَيِّد العابِدِينَ عَلِىِّ بْنِ الحُسَيْن، عَنْ سَيِّد شَباب أَهْل الجَنَّة الحُسَيْنِ بْنِ عَلِى، عَنْ سَيِّد الأَوْصِياء عَلِىِّ بْنِ أَبي طالِب‏ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ عَنْ سَيِّد الأَنْبِياءِ مُحَمَّد صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ قالَ: لا تَنظُروا إِلى كَثْرَةِ صَلاتِهِمْ وَصَومهِم وَكِثْرَةِ الحَجِّ وَالمَعْرُوف وَطَنطَنتِهِم بِاللَّيلِ وَلكِن انظُرُوا إِلى صِدقِ الْحَدِيث وَأَداءَ الأمانَةِ.


31-197 (The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Ahmad ibn Ali al-Teflisi quoted on theauthority of Ahmad ibn Muhammad al-Hamadani, on the authority of Muhammad ibn Ali al-Hadi (a.s.), on the authority of Ali ibn Musa Ar-Ridha’ (a.s.), on the authority of Imam Musa ibn Ja’far (a.s.), on the authority of As-Sadiq Ja’far ibn Muhammad (a.s.), on the authority of Al-Baqir Muhammad ibn Ali (a.s.), on the authority of the Master of the Worshippers Ali ibn Al-Husayn, on the authority of the Master of Youth in Paradise Al-Husayn ibn Ali (a.s.), on the authority of the Master of the Trustees Ali ibn Abi Talib (a.s.), on the authority of the Master of the Prophets Muhammad (a.s.), “Do not consider only the extent of one’s prayers, fasting, going on Hajj pilgrimage, good deeds and night worshipping. Rather consider his honesty in speech and trustworthiness in returning what he is entrusted with.”




198 - حَدَّثَنا تَمِيمُ بْنِ عَبْدِ اللَّه بْنِ تَمِيمُ القُرَشِيقالَ: حَدَّثَني أَبي قالَ: حَدَّثَني أَحْمَدِ بْنِ عَلِى الأَنْصارِي، عَنْ عَبْد السَّلامُ بْنِ صالِح الهَرَوِيِّ قالَ: دَخَلتُ عَلَى أَبي الحَسَن عَلىِّ بْنِ‏مُوسَى الرِّضا عَلَيْهِ السَّلامُ فِي آخِرَ جُمعَةٍ مِن شَعْبانَ فَقالَ لي: يا أَبَا الصَّلْتِ إِنَّ شَعْبانَ قَدْ مَضى‏ أَكْثَرَهُ وَهذا آخِر جُمعَةٍ مِنْهُ فَتَدارَك فِيما بَقِيَ مِنْهُ تَقصيرَكَ فِيما مَضى‏ مِنْهُ، وَعَلَيْكَ بِالإقبالِ عَلَى ما يَعنيكَ تَرَك ما لا يَعنيكَ وَأَكْثَرَ مِنَ الدُّعاءِ وَالاِستِغفارِ وَتَلاوَة الْقُرْآنِ وَتُب إِلَى اللَّهِ مِن ذُنُوبِك لِيُقبِلَ شَهْر اللَّه إِلَيكَ وَأَنْتَ مُخلِصٌ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَلا تَدَعَنَّ أَمانَةَ فِي عُنُقِك إِلاّ أدَّيتَها لا فِي قَلْبِكَ حَقَّدا عَلَى مُؤْمِن إِلاّ نَزَعتَهُ وَلا ذَنْباً أَنْتَ مُرتَكِبُه إِلاّ اَقلَعتَ عَنْهُ وَاَتِّق اللَّه وَتَوَكَّل عَلَيْهِ فِي سِرُّ أَمْرِكَ وَعَلانِيَّتِه (وَمَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَحَسْبُهُ إِنَّ اللَّهَ بالِغُ أَمْرِهِ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدْراً) وَأَكْثَر مِن أَن تَقُول فِيما بَقِي مِن هذا الشَّهرِ (اَللّْهُمَّ إِنْ لَمْ تَكُنْ قَدْ غَفَرتَ لَنا فِي ما مَضى‏ مِن شَعْبانَ فَاغفِر لَنا فِيما بَقِيَ مِنْهُ) فَإِنَّ اللَّه تَبارَكَ وَتَعالى‏ يَعتِقُ فِي هذا الشَّهرُ رقاباً مِنَ النَّار لِحُرمَةِ شَهْرِ رَمَضان.


31-198 Tamim ibn Abdullah ibn Tamim al-Qurashi - may God be pleased with him - narrated that his father quoted on the authority of Ahmad ibn Ali Al-Ansari, on the authority of Abdul Salam ibn Salih al-Harawi, “I went to see Abil Hassan Ali ibn Musa Ar-Ridha’ (a.s.) on the last Friday in the (Arabic) month of Sha’ban. Ar-Ridha’ (a.s.) told me, ‘O Aba Salt! Most of the (Arabic) month of Sha’ban has passed. Now this is its last Friday. Perform the good deeds that you neglected to do during all this month in the few remaining days. I advise you to do what is beneficial for you, and abandon doing what is of no use for you. Increase the amount of supplications, asking for God’s forgiveness, reciting the Qur’an, making repentance to God for the sins you have committed so that God turns towards you in this month while you have been sincere with your Lord - the Honorable the Exalted. Do not let the responsibility for anything you have been entrusted with remain on your shoulders. Return them to their owners. Do not let any hate for any believers remain in your heart. Throw it away. Do not let any sins that you have committed remain. Get rid of them. Fear God and rely on Him regarding your private and public affairs. God suffices for whoever relies on Him since God is one who perfects His acts. He has indeed established a destiny for everything. You should often say the following in the remaining days of this month, ‘O my God! If you have not forgiven us up until this time of the month, I beg of Thee to forgive us during the remaining period of this month’ as God the Blessed the Sublime frees many people from the Fire during this month for the respect they hold for the (Arabic) month of Ramadhan.’”




199 - حَدَّثَنا أَبُو الحَسَن مُحَمَّدِ بْنِ القاسِم المُفَسِّرالجُرجانِي رَضِىَ اللهُ عَنْهُ قالَ: حَدَّثَنا أَحْمَدِ بْنِ الحَسَن الحَسَنِيِّ، عَن الحَسَن بْنِ عَلِىّ، عَن أَبيهِ عَلِىِّ بْنِ مُحَمَّد، عَنْ أَبيهِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِىِّ، عَنْ أَبيهِ عَلِيِّ بنِ مُوسَى الرِّضا، عَنْ أَبيهِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرعَلَيْهِمَا السَّلاَمُ قالَ: سُئِلَ الصَّادِق‏ عَلَيْهِ السَّلامُ عَنْ الزّاهِدِ فِي الدُّنْيا قالَ: الَّذِي يَترُكُ حَلالها مَخافَة حِسابِهِ وَيَتْرُك حَرامَها مَخافَةَ النَّارِ.


31-199 The Georgian interpreter Abul Hassan Muhammad ibn Al-Qasim - may God be pleased with him - narrated that Ahmad ibn Al-Hassan Al-Hassani quoted on the authority of his father, on the authority of Ali ibn Muhammad (a.s.), on the authority of his father Ali Ar-Ridha’ (a.s.), on the authority of his father Musa ibn Ja’far (a.s.), “As-Sadiq (a.s.) was asked about abstinence in this world. He said, It is to abstain from the legitimate things in this world for the Reckoning and abstain from what is forbidden in this world due to the fear of the Fire.”